"l'azerbaïdjan a fait une déclaration" - Traduction Français en Arabe

    • أذربيجان ببيان
        
    11. Avant l'adoption du projet de résolution, le représentant de l'Ukraine a fait une déclaration; après son adoption, le représentant de l'Azerbaïdjan a fait une déclaration. UN ١١ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل أوكرانيا ببيان؛ وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل أذربيجان ببيان.
    Toujours à la même séance, le représentant de l'Azerbaïdjan a fait une déclaration au titre du droit de réponse, qui a été publiée sous la cote A/CONF.225/8. UN ٢١ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل أذربيجان ببيان في إطار ممارسة حق الرد، وصدر البيان في الوثيقة A/CONF.225/8.
    Après l'adoption du quatrième paragraphe du préambule, le représentant de l'Azerbaïdjan a fait une déclaration. UN 73 - وبعد إقرار الفقرة الرابعة من الديباجة، أدلى ممثل أذربيجان ببيان.
    En janvier 1998, un représentant de l'Azerbaïdjan a fait une déclaration à une séance du Comité. UN وفي كانون الثاني/يناير 1998، أدلى أحد ممثلي أذربيجان ببيان في جلسة من جلسات اللجنة.
    184. Le représentant de l'Azerbaïdjan a fait une déclaration pour expliquer sa position avant la prise d'une décision sur le projet de résolution. UN 184- وأدلى ممثل أذربيجان ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    92. À la 4e séance, le 3 juin 2008, le représentant de l'Azerbaïdjan a fait une déclaration dans l'exercice du droit de réponse. UN 92- وفي الجلسة الرابعة المعقودة في 3 حزيران/يونيه 2008، أدلى ممثل أذربيجان ببيان في إطار ممارسة الحق في الرد.
    16. Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de l'Azerbaïdjan a fait une déclaration (voir A/C.3/50/SR.34). UN ١٦ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل أذربيجان ببيان )انظر A/C.3/50/SR.34(.
    10. Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de l'Azerbaïdjan a fait une déclaration (voir A/C.3/51/SR.40). UN ١٠ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل أذربيجان ببيان )انظر A/C.3/51/SR.40(.
    Également à la même séance, le représentant de l'Azerbaïdjan a fait une déclaration au cours de laquelle il a corrigé oralement le projet de résolution (voir A/C.2/67/SR.34). UN 8 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل أذربيجان ببيان صوّب خلاله مشروع القرار شفويا (انظر A/C.2/67/SR.34).
    À la 48e séance, le 28 novembre, le représentant de l'Azerbaïdjan a fait une déclaration (voir A/C.3/67/SR.48). UN 123 - وفي الجلسة 48، المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل أذربيجان ببيان (انظر A/C.3/67/SR.48).
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de l'Azerbaïdjan a fait une déclaration (A/C.3/59/SR.46). UN 12 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل أذربيجان ببيان (انظر A/C.3/59/SR.46).
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de l'Azerbaïdjan a fait une déclaration (voir A/C.3/59/SR.46). UN 23 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل أذربيجان ببيان (انظر A/C.3/59/SR.46).
    L'observateur de l'Azerbaïdjan a fait une déclaration d'ordre général, tout comme les observateurs du COSPAR, de la FIA, de l'UAI, de la SIPT et du Conseil consultatif de la génération spatiale. UN وأدلى المراقب عن أذربيجان ببيان عام. وأدلى ببيانات عامة في الدورة أيضا المراقبون عن لجنة أبحاث الفضاء والمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية والاتحاد الفلكي الدولي والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد والمجلس الدولي لجيل الفضاء.
    Avant l'adoption du projet de résolution, des déclarations ont été faites par les représentants de l'Égypte et de la République bolivarienne du Venezuela; après l'adoption du projet, le représentant de l'Azerbaïdjan a fait une déclaration (voir A/C.3/60/SR.42). UN 15 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا مصر وجمهورية فنـزويلا البوليفارية ببيانين؛ وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل أذربيجان ببيان (انظر A/C.3/60/SR.42).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus