"l'effondrement du projet" - Traduction Français en Arabe

    • انهيار المشروع
        
    • وانهيار المشروع
        
    • بانهيار المشروع
        
    • لانهيار المشروع
        
    Le Comité a jugé que l'effondrement du projet découlait directement de l'invasion du Koweït par l'Iraq. UN وقد قرر الفريق أن انهيار المشروع كان نتيجة مباشرة لغزو العراق للكويت.
    Le Comité constate en outre qu'aucun amortissement n'a été opéré par rapport aux travaux effectivement réalisés avant l'effondrement du projet. UN كما يجد الفريق أن أيا من هذه التكاليف لم يستهلك لقاء العمل المنجز فعلا قبل انهيار المشروع.
    Aussi le Comité a-t-il décidé de définir, en tant que date de la perte faisant l'objet de la réclamation, une date unique qui, dans la plupart des cas, coïncide avec la date de l'effondrement du projet. UN لهذا قرر الفريق تحديد تاريخ واحد للخسارة بالنسبة لكل صاحب مطالبة، هو في معظم الأحيان تاريخ انهيار المشروع.
    360. Sauf indication contraire, les faits relatifs au projet, au contrat et à l'effondrement du projet sont identiques à ceux qui sont exposés dans la section A du chapitre IV. UN ٠٦٣- تطابق الوقائع المتصلة بالمشروع والعقد وانهيار المشروع الوقائع المبينة في الفصل رابعا - ألف، باستثناء ما يرد أدناه.
    Le Comité a jugé que l'effondrement du projet découlait directement de l'invasion du Koweït par l'Iraq. UN وقد قرر الفريق أن انهيار المشروع كان نتيجة مباشرة لغزو العراق للكويت.
    Le Comité constate en outre qu'aucun amortissement n'a été opéré par rapport aux travaux effectivement réalisés avant l'effondrement du projet. UN كما يجد الفريق أن أيا من هذه التكاليف لم يستهلك لقاء العمل المنجز فعلا قبل انهيار المشروع.
    3. l'effondrement du projet 189 — 192 52 UN ٣- انهيار المشروع ٩٨١- ٢٩١ ٠٥ ٤- المطالبــــة المقدمـــة من
    Les dépositions de témoins soumises par Enka relatent en détail l'effondrement du projet. UN وبيانات الشهود التي قدمتها aknE تصف انهيار المشروع بالتفصيل.
    Les pièces justificatives présentées par Enka donnent à penser que la société a pris des mesures pour réduire au minimum les effets de l'effondrement du projet en s'efforçant de protéger le matériel et le chantier avant son départ. UN وتشير اﻷدلة المقدمة من الشركة إلى أنها اتخذت خطوات لتخفيف آثار انهيار المشروع بمحاولة حماية المعدات وموقع المشروع قبل الرحيل.
    319. L'exposé de la réclamation présentée par la société Energoprojekt concorde avec le récit de l'effondrement du projet fourni par la société Enka. UN ٩١٣- تتوافق إفادة الشركة الواردة في مطالبتها مع البيان المقدم من شركة Enka بشأن انهيار المشروع.
    331. L'exposé de la réclamation de Geosonda concorde avec le récit de l'effondrement du projet fourni par Enka. UN ١٣٣- تتوافق اﻹفادة الواردة في مطالبة Geosonda مع البيان المقدم من Enka بشأن انهيار المشروع.
    398. Civil Engineering réclame une indemnité de US$ 19 000 pour les pertes de salaire et les frais d'évacuation occasionnés par l'effondrement du projet. UN ٨٩٣- يطلب معهد الهندسة المدنية تعويضا قدره ٠٠٠ ٩١ دولار عن الخسائر في تكاليف اﻷجور واﻹجلاء المدﱠعى أنها نجمت عن انهيار المشروع.
    409. La société Konstruktor réclame un montant de US$ 201 420 correspondant à la rémunération versée à ses travailleurs après l'effondrement du projet. UN ٩٠٤- تطلب شركة Konstruktor تعويضاً قدره ٠٢٤ ١٠٢ دولاراً عن اﻷجور المدفوعة بعد انهيار المشروع.
    Les dépositions de témoins soumises par Enka relatent en détail l'effondrement du projet. UN وبيانات الشهود التي قدمتها aknE تصف انهيار المشروع بالتفصيل.
    77. En janvier 1993, Enka a déposé une demande d'indemnisation d'un montant de US$ 264 301 350 au titre de pertes qui, d'après la société, ont toutes été causées par l'effondrement du projet. UN ٧٧ - في كانون الثاني/يناير ٣٩٩١ قدمت aknE مطالبة بمبلغ ٠٥٣ ١٠٣ ٤٦٢ دولارا من دولارات الولايات المتحدة تعويضا لها عما تدعيه من خسائر تكبدتها يرجع كل جانب منها إلى انهيار المشروع.
    Les pièces justificatives présentées par Enka donnent à penser que la société a pris des mesures pour réduire au minimum les effets de l'effondrement du projet en s'efforçant de protéger le matériel et le chantier avant son départ. UN وتشير اﻷدلة المقدمة من الشركة إلى أنها اتخذت خطوات لتخفيف آثار انهيار المشروع بمحاولة حماية المعدات وموقع المشروع قبل الرحيل.
    319. L'exposé de la réclamation présentée par la société Energoprojekt concorde avec le récit de l'effondrement du projet fourni par la société Enka. UN ٩١٣ - تتوافق إفادة الشركة الواردة في مطالبتها مع البيان المقدم من شركة Enka بشأن انهيار المشروع.
    384. Sauf indication contraire, les faits relatifs au projet, au contrat et à l'effondrement du projet sont identiques à ceux qui sont exposés dans la section A du chapitre IV. UN ٤٨٣- تطابق الوقائع المتصلة بالمشروع والعقد وانهيار المشروع الوقائع المبينة في الفصل رابعا-ألف، باستثناء ما يرد أدناه.
    403. Sauf indication contraire, les faits relatifs au projet, au contrat et à l'effondrement du projet sont les mêmes que ceux exposés au chapitre IV.A. UN ٣٠٤- تطابق الوقائع المتصلة بالمشروع والعقد وانهيار المشروع الوقائع المبينة في الفصل رابعا - ألف، باستثناء ما يرد أدناه.
    428. Sauf indication contraire, les faits relatifs au projet, au contrat et à l'effondrement du projet sont les mêmes que ceux exposés au chapitre IV.A. UN ٨٢٤- تطابق الوقائع المتصلة بالمشروع والعقد وانهيار المشروع الوقائع المبينة في الفصل رابعا-ألف، باستثناء ما يرد أدناه.
    S'il est vrai que le site ne se trouvait pas à proximité d'une zone de combat, Enka soutient que l'effondrement du projet est étroitement lié à l'invasion. UN ورغم أن موقع هذا المشروع لم يكن قريباً من منطقة العمليات إلا أن aknE تؤكد أن الغزو كان وثيق الصلة بانهيار المشروع.
    189. Hidrogradnja donne de l'effondrement du projet une version sensiblement analogue à celle d'Enka. UN ٩٨١- إن رواية Hidgrogradnja لانهيار المشروع هي بشكل جوهري نفس رواية Enka.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus