Si l'on utilise de la glace, l'emballage extérieur doit être étanche. | UN | وإذا استخدم الثلج، يجب أن تكون العبوة الخارجية أو العبوة الشاملة مسيكة. |
Lorsque de la glace ou de la neige carbonique sont utilisées, elles doivent être placées à l'extérieur des emballages secondaires ou dans l'emballage extérieur ou dans un suremballage. | UN | وعند استخدام الثلج أو الثلج الجاف يوضع خارج العبوة الثانوية أو في العبوة الخارجية أو في العبوة الشاملة. |
Si l'on utilise de la glace, l'emballage extérieur ou le suremballage doit être étanche. | UN | وإذا استعمل الثلج تكون العبوة الخارجية أو العبوة الشاملة مانعة للتسرب. |
L'équipement doit être protégé contre les mouvements à l'intérieur de l'emballage extérieur. | UN | ويجب تأمين المعدة ضد الحركة داخل العبوة الخارجية. |
Ils doivent être placés dans des emballages extérieurs adaptés et suffisamment rembourrés pour empêcher tout contact entre les éléments et les surfaces internes des emballages extérieurs d'autre part, ainsi que tout mouvement dangereux des éléments dans l'emballage extérieur pendant le transport. | UN | عبوات خارجية مزودة بمادة توسيد تكفي لمنع الاحتكاك فيما بين الخلايا وبين الخلايا والسطوح الداخلية للعبوة الخارجية ولضمان عدم حدوث أي حركة خطرة للخلايا ضمن العبوة الخارجية أثناء النقل. |
Lorsque de la glace est utilisée, elle doit être placée à l'extérieur des emballages secondaires ou dans l'emballage extérieur ou dans un suremballage. | UN | وعند استخدام الجليد، يجب أن يوضع خارج العبوات الثانوية أو في العبوة الخارجية أو في العبوة الجامعة. |
L'équipement doit être protégé contre le mouvement à l'intérieur de l'emballage extérieur. | UN | تثبت المعدة لمنع أية حركة داخل العبوة الخارجية. |
Lorsque de la glace est utilisée, elle doit être placée à l'extérieur des emballages secondaires ou dans l'emballage extérieur ou dans un suremballage. | UN | في حالة استعمال الجليد، يجب وضعه خارج العبوة الثانوية أو في العبوة الخارجية أو في عبوة جامعة. |
Ces additifs doivent être compatibles avec le contenu et garder leur efficacité pendant toute la durée d'utilisation de l'emballage extérieur. | UN | ويجب أن تكون هذه المضافات متوافقة مع المحتويات وأن تظل فعالة طوال عمر استخدام العبوة الخارجية. |
Une fuite du contenu ne doit entraîner aucune altération appréciable des propriétés protectrices des matières de rembourrage ou de l'emballage extérieur. | UN | ويجب ألا يضعف أي تسرب للمحتويات بشكل ملحوظ الخواص الوقائية لمادة التوسيد أو العبوة الخارجية. |
S'il s'agit de neige carbonique, l'emballage extérieur doit permettre le dégagement de dioxyde de carbone. | UN | وفي حالة استخدام الثلج الجاف، ينبغي أن تسمح العبوة الخارجية بإطلاق غاز ثاني أكسيد الكربون. |
Une fuite du contenu ne doit entraîner aucune altération appréciable des propriétés protectrices des matières de rembourrage ou de l'emballage extérieur. | UN | ويجب، في حالة تسرب المحتويات، أن لا يؤثر هذا تأثيراً كبيراً على الخواص الوقائية لمادة التوسيد أو العبوة الخارجية. |
l'emballage extérieur ne doit pas contenir plus de 4 l. | UN | ويجب أن لا تحتوي العبوة الخارجية أكثر من 4 لترات. |
l'emballage extérieur ne doit pas contenir plus de 4 kg. | UN | يجب أن لا تحتوي العبوة الخارجية أكثر من 4 كغم. |
Si l'on utilise de la glace, l'emballage extérieur ou le suremballage doit être étanche. | UN | وإذا استخدم الثلج، يجب أن تكون العبوة الخارجية أو العبوة الشاملة مؤمنة من التسرب. |
Une fuite du contenu ne doit entraîner aucune altération appréciable des propriétés protectrices des matières de rembourrage ou de l'emballage extérieur. | UN | ويجب ألاّ يؤثر أي تسرب للمحتويات على سلامة مادة التوسيد أو العبوة الخارجية. |
Si l'on utilise de la glace, l'emballage extérieur ou le suremballage doit être étanche. | UN | وإذا استعمل الثلج تكون العبوة الخارجية أو العبوة الشاملة مانعة للتسرب. |
Une fuite du contenu ne doit entraîner aucune altération appréciable des propriétés protectrices des matières de rembourrage ou de l'emballage extérieur. | UN | ويجب ألا يضعف أي تسرب للمحتويات بشكل ملحوظ الخواص الوقائية لمادة التوسيد أو العبوة الخارجية. |
Pour le transport, la marque représentée ci-après doit être apposée sur la surface extérieure de l'emballage extérieur sur un fond d'une couleur contrastant avec elle et doit être facile à voir et à lire. | UN | لأغراض النقل، توضع العلامة المبينة أدناه على السطح الخارجي للعبوة الخارجية فوق خلفية ذات لون مغاير، وتكون واضحة ومقروءة. |
b) chaque pile ou batterie est individuellement emballée dans un emballage intérieur placé dans l'emballage extérieur et entourée d'un matériau de rembourrage non combustible et non-conducteur. " . | UN | (ب) إذا تمت تعبئة كل خلية وبطارية منفردة في عبوة داخلية في داخل عبوة خارجية وحولها مادة حشوة كوسادة غير قابلة للاحتراق وغير توصيلية. " . |