"l'empire romain" - Traduction Français en Arabe

    • الإمبراطورية الرومانية
        
    • الامبراطورية الرومانية
        
    • الأمبراطورية الرومانية
        
    • للإمبراطورية الرومانية
        
    Au plan géographique, la Syrie a fait partie de l'empire byzantin et la chrétienté s'est répandue dans tout le pays sous l'Empire romain. UN فقد كانت سورية تابعة جغرافياً للإمبراطورية البيزنطية، وازداد انتشار المسيحية فيها أثناء حكم الإمبراطورية الرومانية.
    Pour comprendre mon raisonnement, rappelons la manière dont l'Empire romain s'est étendu et s'est élargi. UN ولتفهموا مسار تفكيري، لنتذكر كيف توسعت الإمبراطورية الرومانية وعززت قوتها.
    Et vous, Monsieur le Président, vous venez de cette région et vous comprenez et connaissez très bien l'histoire de la région; vous comprenez comment l'Empire romain s'est raffermi. UN وأنت يا سيدي الرئيس تأتي من هذه المنطقة وتدرك تماما تاريخ المنطقة، وتعلم كيف عززت الإمبراطورية الرومانية قوتها.
    À la fin du IIe siècle... on ne connaît pas de civilisation plus puissante que celle de l'Empire romain. Open Subtitles مع نهاية القرن الميلادي الثاني .. لم تكن ثمة حضارة في ضخامة أو قوة الامبراطورية الرومانية
    l'Empire romain du IIe siècle était une superpuissance redoutable. Open Subtitles كانت الامبراطورية الرومانية في القرن الثاني تمثل قوة خارقة عالمية مهيبة
    Sa disparition coïncide avec la chute de l'Empire romain. Open Subtitles أختفاؤه متزامنٌ مع سقوط الأمبراطورية الرومانية.
    Ce n'est pas l'Empire romain. Open Subtitles ‫هذه ليست الإمبراطورية الرومانية.
    Je sais que vous êtes tous aussi dégoûtés que moi, alors pourquoi on ne commencerait pas la leçon d'aujourd'hui en revoyant comment l'Empire romain a fini par devenir de la grosse merde ? Open Subtitles أعلم انكم غاضبون مثلي فلماذا لا نبدأ درس اليوم عن لماذا سقطت الإمبراطورية الرومانية العظيمة في القرف؟
    - C'est un esclave qui mène une révolte contre l'Empire romain. Open Subtitles شخص مملوك قاد تمرداً ضد الإمبراطورية الرومانية
    l'Empire romain prospère, Caiphe, pas parce qu'il domine des civilisations inférieures, mais parce qu'il embrasse et forme des partenariats avec eux. Open Subtitles الإمبراطورية الرومانية يزدهر، قيافا، ليس لأنها تستهلك الحضارات أقل، ولكن لأنه يحتضن
    l'Empire romain le contrôlait grâce aux routes. Open Subtitles سيطرت الإمبراطورية الرومانية على العالم لأنها شقّت الطرق
    En l'an 380, l'Empire romain s'étendait de l'Arabie à la Bretagne. Open Subtitles منذ حوالى 300 عام ميلادياً امتددت الإمبراطورية الرومانية من بلاد العرب إلى بريطانيا
    Pour ce faire, ils doivent traverser l'Empire romain. Open Subtitles ولكى يذهبوا لديارهم، عليهم عبور أراضى الإمبراطورية الرومانية
    Ces papiers vous permettront de traverser l'Empire romain. Open Subtitles أوراق إعفائكم من خدمة الإمبراطورية الرومانية
    Marc Aurèle règne sur les 50 millions de personnes que compte l'Empire romain. Open Subtitles كان ماركوس اوريليوس يحكم اكثر من 50 مليون نسمة داخل حدود الامبراطورية الرومانية
    Lucilla était peut-être la femme de pouvoir la plus en vue de l'Empire romain à l'époque. Open Subtitles كانت لوسيلا على الارجح هي أقوى إمرأة معروفة في الامبراطورية الرومانية في تلك الآونة
    Quelques mois plus tard, Commode et Crispine se marient selon la tradition des mariages princiers de l'Empire romain. Open Subtitles كان من المقرر زواج كومودوس و كريسبينا في غضون أشهر في طقوس تقليدية تليق بالزيجات الملكية في الامبراطورية الرومانية
    La guerre détruit les frontières de l'Empire romain depuis des années. Open Subtitles طيلة سنوات , فتكت الحرب بحدود الامبراطورية الرومانية
    Un livre sur l'eschatologie écrit au temps de l'Empire romain Open Subtitles كتاب عن الأيمان بالآخرة كتب خلال فترة الأمبراطورية الرومانية
    l'Empire romain, mon ami, avait plusieurs problèmes, mon gars, lorsqu'il est entré dans le nouveau millénaire, mon gars, ... Open Subtitles الأمبراطورية الرومانية كانت تعاني من الكثير من المشاكل يا صاح عندما دخلت ...الألفية الجديدة يا صديقي
    Il peut enfin rentrer chez lui en tant que souverain de l'Empire romain. Open Subtitles و يستطيع الآن العودة إلى دياره كحاكم للإمبراطورية الرومانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus