"l'emploi d" - Traduction Français en Arabe

    • استخدامها
        
    • تعيين موظفين
        
    • استخدام موظفين
        
    • استعمالها من جانب دولة
        
    • استخدام ما يتصل
        
    • استخدام نوع
        
    • استخدام الجنود
        
    • واستخدامهم من
        
    Le projet de résolution dont nous sommes saisis et qui a été approuvé par la Première Commission est relatif à la menace ou l'emploi d'armes nucléaires en toute circonstance. UN أما مشروع القرار المعروض علينا، الذي أقرته اللجنة اﻷولى، فهو يتصل بالتهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها في ظل أي ظروف.
    Suite donnée à l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    Suite donnée à l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    64/55 Suite donnée à l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    Nous répétons que la seule garantie absolue contre le recours à la menace ou à l'emploi d'armes nucléaires passe par leur complète élimination. UN ونكرر أن الضمان المطلق الوحيد ضد التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها هو إزالتها الكاملة.
    Suite donnée à l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    Suite donnée à l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    Suite donnée à l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    Suite donnée à l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    Suite donnée à l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires UN متابعـــة فتوى محكمــــة العــــدل الدولية بشـــــأن مشروعيـــة التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    Suite donnée à l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    Suite donnée à l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    Suite donnée à l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    Suite donnée à l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها تخفيض الخطر النووي
    Suite donnée à l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    Suite donnée à l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    Suite donnée à l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    Suite donnée à l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    Suite donnée à l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    14. Prie également le Secrétaire général de continuer, afin de réduire les dépenses afférentes à l'emploi d'agents des services généraux, à s'efforcer de pourvoir localement les postes de cette catégorie affectés à la Mission, en tenant compte des besoins de celle-ci; UN 14 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل بذل الجهود من أجل تعيين موظفين محليين في البعثة في وظائف فئة الخدمات العامة بما يتناسب مع احتياجات البعثة، وذلك لخفض تكاليف استخدام موظفين من فئة الخدمات العامة؛
    13. Prie également le Secrétaire général de continuer, afin de réduire les dépenses afférentes à l'emploi d'agents des services généraux, à s'efforcer de pourvoir localement les postes de cette catégorie affectés à la Mission, en tenant compte des besoins de celle-ci; UN 13 - تطلب أيضا إلى الأمين العام، من أجل خفض تكلفة استخدام موظفين من فئة الخدمات العامة، أن يواصل بذل الجهود لتعيين موظفين محليين من أجل البعثة لشغل وظائف تلك الفئة ، بما يتناسب مع احتياجات البعثة؛
    Dans son avis consultatif sur la < < licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires > > , la Cour internationale de Justice a estimé à l'unanimité que : UN وفي فتوى محكمة العدل الدولية بشأن " مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استعمالها من جانب دولة حائزة للأسلحة النووية في صراع مسلح " ، تقرر بالإجماع أن:
    À ce propos, elles ont insisté sur la valeur d'un bureau de l'évaluation renforcé, de l'emploi d'indicateurs, de données de référence, d'objectifs d'étape et de cibles aux niveaux des produits, des résultats et des incidences et sur celle d'une indication des risques et des défis. UN وفي هذا المضمار أكَّدت الوفود على قيمة وجود مكتب تقييم مدعَّم مع استخدام ما يتصل بذلك من مؤشرات وخطوط للأساس واتباع أهداف مرسومة سواء على صعيد النواتج أو المحصّلات أو الآثار الناجمة، فضلاً عن تبيان المخاطر والتحدّيات.
    Ainsi donc, quelque libre que puisse être un État de choisir les moyens de guerre, cette liberté se heurte à une limite lorsque l'emploi d'un certain type d'armes peut aboutir à la destruction de la civilisation. UN وهكذا، أيﱠا كانت درجة الحرية التي تتمتع بها الدولة في اختيار وسائل الحرب، فإن تلك الحرية تواجه عاملا يحد منها عندما يمكن أن يسفر استخدام نوع معيﱠن من اﻷسلحة عن القضاء على الحضارة.
    Troisièmement, nous suivons de près l'emploi d'enfants soldats. UN ثالثا، نحن نراقب استخدام الجنود الأطفال.
    Dans celle-ci, les États signataires se sont engagés à mettre un terme au recrutement et à l'emploi d'enfants par les forces et groupes armés. UN وقد التزمت الدول الموقعة، في الإعلان، بوضع حد لتجنيد الأطفال واستخدامهم من قِبل الجماعات والقوات المسلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus