"l'encens" - Traduction Français en Arabe

    • البخور
        
    • اللَبان
        
    • بخور
        
    • والبخور
        
    • بالبخور
        
    • بُخور
        
    Habituellement ça contient l'encens, mais c'est ce qui l'a tué. Open Subtitles في العادة كانت تحمل البخور لكنها أودت بحياته
    Si je me tiens toujours ici quand l'encens aura fini de brûler laissez-le partir. Open Subtitles إذا أستطعت الصمود أمامك حتى يحترق البخور سوف تطلق سراح الطفل
    Je les sentais, sous l'encens et le parfum, et les mets exquis qui avaient commencé à se gâter. Open Subtitles كان بوسعي شمّها من وراء البخور والعطور والطعام الجيد الذي بدأ بالفساد فعلاً
    Sur ma vie, je ne peux pas comprendre comment c'est arrivé. Une minute l'encens est là, la suivante, ça a disparu. Open Subtitles في لحظة كان اللَبان موجوداً وفي التالية إختفى
    J'ai même acheté de l'encens, très cher car le site, dit que les démons se sentent insultés par les choses peu coûteuses. Open Subtitles حتى أنني أنفقت على بخور غالي لأن موقعهم على الإنترنت قال أن الشياطين تشعر بالإهانة من الاشياء الرخيصة.
    Je devrais peut être brûler de l'encens dans cette pièce. Open Subtitles ربّما عليّ حرق بعض البخور هنا أو ما شابه.
    Ça sent l'encens et la mort. Open Subtitles هذا المكان تنبعث منه رائحة البخور والموت
    Je brûle de l'encens pour exorciser la foudre. Open Subtitles لهذا السبب لا بد أن أعد هذا البخور ضد الرعد
    De l'encens ! Ils viennent de partir. Open Subtitles لقد أشعل البخور للتو فهم لم يغادروا منذ وقت طويل
    Il peut y avoir de l'encens, des tapisseries. Open Subtitles يجب ان نحظر , البخور , والمفروشات الشرقيه
    Bien, maintenant éteins l'encens. Open Subtitles الرجل يتحدث لغته الأصلية: جيد، أطفئ البخور الآن.
    Bien, et si je met quelques tapis de yoga et j'allume de l'encens. Open Subtitles حسناً ، ماذا لو مددنت بعض سجادات اليوغا ، وأشعلت بعض البخور
    Qu'est ce que tu veux, huh -- assis par terre, brûlant de l'encens, en disant "om" ? Open Subtitles ماذا تريدين مني أن أفعل أجلس على الأرض أشعل بعض البخور , وأقول أمممممممممم
    De plus, je joue de la guitare la nuit, quand j'ai des insomnies et je médite tous les matins en chantant et en brûlant de l'encens. Open Subtitles أعزف الجيتار بمنتصف الليل عندما لا أستطيع النوم آخذ بالتأمل كل صباح مع الترنيم وحرق البخور..
    Pendant cette récitation, les assistants offrent l'encens au défunt. Open Subtitles بينما أنت تقرأها يقوم مرافقو الجنازة بوضع البخور على الميت
    Alors brûlez de l'encens et priez. Open Subtitles اذن اشعل البخور امام القبر, ماكلويد . و صلى
    On a qu'à simplement dire que l'encens a été volé. Open Subtitles علينا ان نبيّن له إن اللَبان قد سُرق
    l'encens youza te mettra en contact avec les décédés. Open Subtitles بخور سيسمح لك بالإتصال بالمتوفى.
    En Chine s'ajoute la tradition qui veut que seul le fils puisse apaiser les esprits ancestraux, en faisant des dons en espèces et en brûlant de l'encens. UN فالتقاليد الصينية تعتبر الابن لا غنى عنه لأن الولد الذكر يمكن أن يهدئ من روع الأسلاف بالتضحية بالنقود والبخور.
    Il m'a forcée à l'aider à faire ces trucs avec de l'encens, des pyjamas. Open Subtitles القمة, واجبرني علي مساعدته قام باعمال غريبه بالبخور
    - J'adore l'encens. Open Subtitles - أوه، بُخور جميلُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus