"l'enchère électronique inversée" - Traduction Français en Arabe

    • المناقصة الإلكترونية
        
    • مناقصة إلكترونية
        
    • إجراء المناقصة
        
    Inscription à l'enchère électronique inversée et délai pour tenir l'enchère UN التسجيل في المناقصة الإلكترونية وتوقيت إجرائها
    D'un autre côté, l'enchère électronique inversée permet d'évaluer les qualifications du seul fournisseur retenu ainsi que la conformité de son offre. UN ومن ناحية أخرى تتيح طريقة المناقصة الإلكترونية تقييم مؤهّلات المورِّد الفائز فقط وتقييم مدى استجابته للمتطلبات.
    Article 56. Exigences pendant l'enchère électronique inversée [**hyperlien**] UN المادة 56- المتطلبات أثناء المناقصة الإلكترونية [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 57. Exigences après l'enchère électronique inversée [**hyperlien**] UN المادة 57- المتطلبات بعد المناقصة الإلكترونية [**وصلة تشعُّبية**]
    Offres soumises pour examen ou évaluation avant la tenue de l'enchère électronique inversée en tant que méthode autonome de passation de marché. UN هي عروض تُقدَّم للفحص أو التقييم قبل إجراء المناقصة الإلكترونية كطريقة اشتراء قائمة بذاتها.
    Il a été noté que le risque d'atteinte à la concurrence était particulièrement élevé lorsqu'un petit nombre de soumissionnaires prenait part à l'enchère électronique inversée. UN وأشير إلى أن احتمال أن يكون لذلك الإفشاء أثر ضار بالتنافس يكون كبيرا بوجه خاص عندما يشارك في المناقصة الإلكترونية عدد قليل من مقدّمي العطاءات.
    On a souligné d'un autre côté qu'il arrivait dans la pratique que le nombre de candidats souhaitant participer à l'enchère électronique inversée dépasse la capacité du système. UN ومن جهة أخرى، لوحظ أنه كانت هناك أمثلة عملية تجاوز فيها عدد مقدمي العروض الساعين إلى المشاركة في المناقصة الإلكترونية قدرة النظام على معالجة ذلك العدد.
    Article 55. Inscription à l'enchère électronique inversée et délai pour tenir l'enchère [**hyperlien**] UN المادة 55- التسجيل في المناقصة الإلكترونية وتوقيت إجرائها [**وصلة تشعُّبية**]
    Article 54. Inscription à l'enchère électronique inversée et délai pour tenir l'enchère UN المادة 54- التسجيل في المناقصة الإلكترونية وتوقيت إجرائها
    1. Confirmation de l'inscription à l'enchère électronique inversée est donnée promptement à chaque fournisseur ou entrepreneur inscrit. UN (1) تُسارع الجهة المشترية إلى إرسال تأكيد للتسجيل في المناقصة الإلكترونية إلى كل مورِّد أو مقاول مسجّل.
    Article 55. Exigences pendant l'enchère électronique inversée UN المادة 55- المتطلبات أثناء المناقصة الإلكترونية
    Article 56. Exigences après l'enchère électronique inversée UN المادة 56- المتطلبات بعد المناقصة الإلكترونية
    Article 54. Inscription à l'enchère électronique inversée et délai pour tenir l'enchère UN المادة 54- التسجيل في المناقصة الإلكترونية وتوقيت إجرائها
    Article 55. Exigences pendant l'enchère électronique inversée UN المادة 55- المتطلبات أثناء المناقصة الإلكترونية
    Article 56. Exigences après l'enchère électronique inversée UN المادة 56- المتطلبات بعد المناقصة الإلكترونية
    " Article [47 bis]. Conduite de l'enchère électronique inversée avant la phase d'enchère proprement dite UN " المادة [47 مكررا]- تسيير المناقصة الإلكترونية في فترة ما قبل المناقصة
    Si, à tout moment avant l'ouverture de l'enchère, le nombre de fournisseurs ou d'entrepreneurs est, de l'avis de l'entité adjudicatrice, insuffisant pour assurer une concurrence effective, elle annule l'enchère électronique inversée. UN وإذا رأت الجهة المشترية أن عدد المورّدين أو المقاولين، في أي وقت قبل افتتاح المناقصة، ليس كافيا لضمان تنافس فعّال، وجب عليها أن تسحب تلك المناقصة الإلكترونية.
    " Article 47 ter. Déroulement de l'enchère électronique inversée pendant la phase d'enchère proprement dite UN " المادة 47 مكررا ثانيا- إجراء المناقصة الإلكترونية أثناء المناقصة نفسها
    Article 55. Inscription à l'enchère électronique inversée et délai pour tenir l'enchère UN المادة 55- التسجيل في المناقصة الإلكترونية وتوقيت إجرائها
    Article 56. Exigences pendant l'enchère électronique inversée UN المادة 56- المتطلبات أثناء المناقصة الإلكترونية
    En plus de la méthode normale d'appel d'offres, les méthodes pertinentes sont: l'appel d'offres ouvert ou restreint (système d'enveloppe unique), la sollicitation ouverte ou restreinte de propositions sans négociation (système à deux enveloppes), la demande de devis et l'enchère électronique inversée. UN وبالإضافة إلى طريقة المناقصة العادية، فإن الطرائق المناسبة في هذا الشأن هي المناقصة المفتوحة أو المحدودة (نظام المظروف الواحد)، أو طلب الاقتراحات المفتوح أو المحدود دون تفاوض (نظام المظروفين) أو طلب عروض للأسعار، أو إجراء لتنفيذ مناقصة إلكترونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus