"l'ennemi israélien postés" - Traduction Français en Arabe

    • العدو الإسرائيلي من مركزه
        
    • العدو الإسرائيلي المتمركز
        
    • العدو الإسرائيلي من مركزها
        
    • للعدو الإسرائيلي من داخل مركز
        
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur pendant cinq minutes en direction du territoire libanais. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الأراضي اللبنانية لمدة 5 دقائق.
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant 1 minute. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة.
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant 2 minutes. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقتين.
    Des soldats de l'ennemi israélien postés en face de Rmeich ont braqué un projecteur en direction du poste de l'armée libanaise à Rmeich. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رميش على توجيه ضوء كاشف باتجاه الأراضي اللبنانية ومركز الجيش اللبناني في رميش.
    - Le 25 juin 2009, à 21 h 40, des soldats de l'ennemi israélien postés dans la caserne de Zariit ont braqué pendant cinq secondes à trois reprises un projecteur en direction d'un poste de l'armée libanaise à Jabal Blalat. UN - بتاريخ 25 حزيران/يونيه 2009 الساعة 40/21، وجَّه العدو الإسرائيلي المتمركز في ثكنة زرعيت كاشفا ضوئيا باتجاه مركز الجيش اللبناني في جبل بلاط على ثلاث مرات ولمدة 5 ثوان في كل مرة.
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à Fachkoul dans les fermes de Chebaa occupées ont tiré nombre d'obus éclairants au-dessus du périmètre dudit poste. UN أقدمت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في فشكول داخل مزارع شبعا المحتلة على إطلاق عدة قنابل مضيئة فوق محيط المركز.
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant 30 secondes. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 30 ثانية.
    21 h 20 Des soldats de l'ennemi israélien postés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant 5 minutes. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 5 دقائق.
    3 h 15 Des soldats de l'ennemi israélien postés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant 20 secondes. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 20 ثانية.
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant 40 secondes. 21 h 45 UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 40 ثانية.
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant 15 secondes. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 15 ثانية.
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant 1 minute et 20 secondes. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة و 20 ثانية.
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à la porte de Rmeich ont braqué un projecteur pendant cinq minutes en direction du poste de l'armée libanaise de Bourj. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه بوابة رميش على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركز البرج التابع للجيش اللبناني لمدة 5 دقائق.
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises et de la ligne des bouées pendant 30 secondes. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى خط الطفافات لمدة 30 ثانية.
    Des soldats de l'ennemi israélien postés en face de Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant vingt secondes. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 20 ثانية
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à Tell el-Raheb ont braqué un projecteur en direction du territoire libanais. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في تل الراهب على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الأراضي اللبنانية.
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à la porte de Douheira ont braqué un projecteur en direction du territoire libanais. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في بوابة الضهيرة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الأراضي اللبنانية وبشكل عشوائي.
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur pendant deux minutes en direction du territoire libanais et d'un poste de l'armée libanaise. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الأراضي اللبنانية ومركز للجيش اللبناني لمدّة دقيقتين.
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur pendant deux minutes en direction de la route menant au poste de l'armée libanaise à Ras-Naqoura. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الطريق المؤدية إلى مركز رأس الناقورة التابع للجيش اللبناني لمدة دقيقتين.
    - Le même jour, à 20 h 33, des soldats de l'ennemi israélien postés dans la caserne de Zariit ont braqué pendant cinq minutes un projecteur en direction d'une caserne de l'armée libanaise à Jabal Balat (Marouahine). UN الساعة 33/20، أقدم العدو الإسرائيلي المتمركز في ثكنة زرعيت على تسليط كاشف ضوئي لمدة 5 دقائق باتجاه مركز الجيش اللبناني في جبل بلاط (مروحين).
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à Hadab ont tiré plusieurs salves d'armes qui ont atteint le territoire libanais au sud de Yaroun, à quelque 70 mètres de la Ligne bleue. UN أقدمت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في الحدب على إطلاق عدة طلقات نارية سقطت داخل الأراضي اللبنانية، جنوب يارون على بعد حوالي (70) سبعين متراً على الخط الأزرق.
    09 h 30 Des soldats de l'ennemi israélien postés à Houmeiri ont chargé leurs armes et les ont braquées pendant 10 minutes sur des soldats de l'armée libanaise, qui inspectaient un secteur, à la recherche de mines. UN أقدمت عناصر تابعة للعدو الإسرائيلي من داخل مركز الحميري على تلقيم السلاح وتوجيهه لمدة 10 دقائق باتجاه عناصر تابعة للجيش اللبناني كانت تقوم بالكشف على قطعة أرض مقابل المركز المذكور لجهة وجود ألغام فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus