"l'enseignement secondaire professionnel" - Traduction Français en Arabe

    • التعليم الثانوي المهني
        
    • التعليم المهني الثانوي
        
    • والتعليم الثانوي المهني
        
    • على تدريب مهني ثانوي
        
    • والتعليم المهني
        
    En 2003-2004, il y avait 50 établissements de l'enseignement secondaire professionnel, et 38 établissements de l'enseignement supérieur. UN وفي الفترة 2003-2004 كان عدد مؤسسات التعليم الثانوي المهني 50 مؤسسة، وعدد مؤسسات التعليم العالي 38 مؤسسة.
    Salaires des enseignants de l'enseignement secondaire professionnel UN الجدول 27 التعليم الثانوي المهني
    Programmes de formation professionnelle, de formation complémentaire et de spécialisation faisant suite à l'enseignement secondaire professionnel. UN - برامج للتدريب المهني، والتدريب الإضافي والتخصص، بعد التعليم الثانوي المهني.
    Les étudiants de la formation professionnelle de base peuvent entrer dans l'enseignement secondaire professionnel au niveau 1. UN ويستطيع طلبة التعليم المهني الأساسي الالتحاق بالمستوى الأول من التعليم المهني الثانوي.
    Dans l'enseignement primaire, ces cours sont regroupés dans un programme intitulé < < Le mouvement et la santé > > ; dans l'enseignement secondaire général, dans un programme d'études sociales et, dans l'enseignement secondaire professionnel, dans un programme d'éducation individuelle et sociale. UN ففي المدارس الابتدائية تجمع هذه الدروس تحت موضوع ' التحرك والصحة`، وفي التعليم الثانوي العام تحت ' الدراسات الاجتماعية` وفي التعليم المهني الثانوي تحت ' التثقيف الشخصي والاجتماعي`.
    Évolution de l'inscription d'élèves et d'étudiants dans l'enseignement supérieur, dans l'enseignement secondaire spécialisé et dans l'enseignement secondaire professionnel en 2005-2010 (En milliers de personnes) UN تطور تسجيل التلاميذ والطلاب في التعليم العالي والتعليم الثانوي المتخصص والتعليم الثانوي المهني خلال الفترة 2005-2010، بالآلاف.
    Tous les élèves des établissements de l'enseignement secondaire professionnel et de l'enseignement supérieur qui réussissent reçoivent chaque mois une bourse de l'État, dont le montant augmente régulièrement. UN 87 - يتلقى جميع الطلبة الذين ينجحون في مؤسسات التعليم الثانوي المهني والتعليم العالي، كل شهر، منحة تعليمية من قبل الدولة، وثمة زيادة منتظمة لمبلغ هذه المنحة.
    115. Le Gouvernement arubais s'emploie à combattre les stéréotypes et encourage l'intégration d'un enseignement sur l'égalité dans les programmes scolaires à tous les niveaux, de l'enseignement préscolaire à l'enseignement secondaire professionnel. UN 115- تبذل حكومة أروبا وسعها لمنع التنميط ولتشجيع تعليم المساواة، في جميع المناهج الدراسية من مستوى الحضانة حتى التعليم الثانوي المهني.
    La proportion des filles inscrites dans les établissements de l'enseignement secondaire professionnel est passé de 44 % en l'année scolaire 1991/1992 à 48 % en l'année scolaire 2001/2002. UN وزادت نسبة الفتيات المسجلات في مؤسسات التعليم الثانوي المهني من 44 في المائة في العام الدراسي 1991/1992، إلى 48 في المائة في العام الدراسي 2001/2002.
    En application du concept susmentionné, à compter de l'année scolaire 2006/2007 l'enseignement secondaire professionnel sur quatre ans s'achèvera avec l'examen d'état de fin de scolarité ou avec l'examen final d'établissement. UN 670- ووفقاً للمفهوم المذكور، وابتداءً من السنة الدراسية 2006/2007، فإن أربع سنوات من التعليم الثانوي المهني ستنتهي بامتحان التخرج الحكومي أو بامتحان مدرسي نهائي.
    Chaque année, le Ministère de l'éducation publie des guides à l'intention des élèves qui entrent dans les établissements de l'enseignement secondaire professionnel et technique, de l'enseignement secondaire spécial et de l'enseignement supérieur, qui donnent une information complète sur les conditions d'accès et la spécialisation de tel ou tel établissement. UN وتنشر وزارة التعليم سنويا من أجل الطلبة الذين يلتحقون بمؤسسات التعليم الثانوي المهني والفني والتعليم الثانوي الخاص والتعليم العالي أدلة تقدم لهم معلومات كاملة عن شروط الالتحاق والتخصص في كل مؤسسة من المؤسسات.
    77. Les données relatives à l'évolution du nombre d'élèves et d'étudiants dans les écoles traduisent une préférence pour l'enseignement supérieur, suivi par l'enseignement secondaire professionnel et l'enseignement secondaire spécialisé (graphique 3). UN 77- وتشير البيانات المتعلقة بتطور عدد التلاميذ والطلاب الملتحقين بالمدارس إلى أن التعليم العالي يحظى بالأفضلية يليه التعليم الثانوي المهني والتعليم الثانوي المتخصص (الشكل 3).
    Le projet de danse vise les filles (roms, africaines, autochtones de l'enseignement secondaire professionnel) qui sont moins facilement visées par l'offre classique en matière de sports. UN ويستهدف مشروع الرقص الفتيات (الروما، والأفريقيات، والمنتميات للسكان الأصليين اللواتي يتابعن دراستهم في التعليم الثانوي المهني) واللواتي لا تشملهن بسهولة العروض الكلاسيكية المقدمة في مجال الرياضة.
    Avec la participation des étudiantes à la formation et à l'enseignement professionnels, le taux de scolarité des femmes dans l'enseignement secondaire professionnel et technique était de 37,45 % au cours de l'année scolaire 2000-2001 et a atteint 38,86 % en 2006-2007, comme le montre le tableau 14. UN وعند النظر إلى مشاركة الطالبات في التعليم المهني والتدريب يتبين أن نسبة التحاق الطالبات بالمدارس في التعليم الثانوي المهني والفني كانت 37.45 في المائة في السنة الدراسية 2000-2001، في حين أن هذه النسبة بلغت 38.86 في المائة في السنة الدراسية 2006-2007 وذلك حسبما يرد في الجدول 14.
    Le but recherché en élevant l'âge maximum à 18 ans est de réduire au minimum le nombre d'abandons scolaires en donnant à tous les jeunes une formation et une éducation, ainsi que la possibilité d'atteindre au moins le premier cycle de l'enseignement secondaire professionnel. UN والهدف من زيادة الحد الأقصى إلى 18 عاماً هو خفض عدد المتسربين إلى أدنى حد عن طريق ضمان تدريب جميع الشباب وتعليمهم ووصولهم إلى المستوى الأول على الأقل من التعليم المهني الثانوي.
    La modernisation des cours du BVO et du MAVO consistera à les fusionner avec l'enseignement secondaire préprofessionnel (VSBO), après quoi les élèves pourront passer à l'enseignement secondaire professionnel (SBO). UN 84 - وسيتمثل تحديث التعليم قبل المهني والتعليم الثانوي العام المتوسط في دمجهما في التعليم الثانوي قبل المهني، ويمكن بعد ذلك أن ينتقل الطلاب إلى التعليم المهني الثانوي.
    l'enseignement secondaire professionnel a été introduit en 2004/2005 en fusionnant l'enseignement secondaire professionnel du 2e cycle, les cours de l'enseignement secondaire professionnel du 2e cycle court et les cours offerts par le centre national de formation professionnel FEFFIK. UN 90 - أُدخل نظام التعليم المهني الثانوي في السنة الدراسية 2004/2005، ليجمع بين التعليم المهني الثانوي للكبار، والدورات المهنية الثانوية القصيرة للكبار، والدورات التي يقدمها مركز التدريب المهني الوطني.
    Établissements de l'enseignement secondaire professionnel UN مؤسسات التعليم المهني الثانوي
    348. Les étudiants inscrits dans l'enseignement secondaire professionnel peuvent également demander un prêt étudiant supplémentaire, si l'école facture des frais de scolarité supérieurs au montant maximum fixé par le gouvernement pour la couverture par le projet Enseignement gratuite. UN 348 - ويمكن أيضا للطلاب المسجلين في التعليم المهني الثانوي الاستفادة من القروض الدراسية التكميلية إذا كانت الرسوم التي تفرضها الكلية أكثر من الحد الأقصى للتغطية الذي حددته الحكومة في إطار مشروع التعليم المجاني.
    Le budget de l'enseignement supérieur et de l'enseignement professionnel de troisième cycle représentait 7,5 % des fonds publics destinés à l'éducation; l'enseignement secondaire professionnel 2,6 %, l'enseignement primaire professionnel 1,2 % et l'éducation parascolaire et pour adultes 3 et 1,2 % respectivement. UN وكان التمويل الحكومي للتعليم العالي وفوق الجامعي التخصصي يشكّل 7.5% من إجمالي ميزانية التعليم الحكومية؛ والتعليم الثانوي المهني 2.6 ؛ والتعليم الابتدائي المهني 1.2%. أما التمويل الحكومي للتعليم غير الرسمي وتعليم الكبار فيبلغ 3% و 1.2% على التوالي.
    106. Aux Pays-Bas, les parents des élèves de l'enseignement secondaire général, de l'enseignement secondaire professionnel et de l'enseignement secondaire spécial qui n'ont pas l'âge de la scolarité obligatoire doivent payer des droits de scolarité pour l'enseignement à plein temps ou de stage pour l'enseignement à temps partiel que suivent leurs enfants. UN 106- في هولندا، يدفع آباء تلاميذ التعليم الثانوي العام والتعليم الثانوي المهني والتعليم الثانوي الخاص، الذين جاوزوا سن التعليم الإجباري، رسوماً مدرسية لقاء تعليم أطفالهم طول اليوم أو رسوم الدورات الدراسية لبعض الوقت.
    Les chômeuses étaient pour 16 % des femmes ayant fait des études supérieures, 38 % des femmes ayant suivi un enseignement secondaire général et 27 % des femmes issues de l'enseignement secondaire professionnel. UN وبالنسبة إلى العاطلات، هناك 16 في المائة حاصلات على تعليم عال، و38 في المائة على تعليم ثانوي عام، و27 في المائة على تدريب مهني ثانوي.
    L'enseignement professionnel regroupe l'enseignement secondaire préprofessionnel et l'enseignement secondaire professionnel qui lui fait suite. UN 85 - يتكون التعليم المهني من التعليم الثانوي قبل المهني والتعليم المهني الثانوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus