"l'entretien du matériel de" - Traduction Français en Arabe

    • صيانة معدات التشغيل
        
    • وصيانة معدات التشغيل
        
    • لصيانة معدات التشغيل
        
    • وصيانة المعدات
        
    • بصيانة معدات التشغيل
        
    • معدات الصيانة
        
    • وصيانة معدات تشغيل
        
    • صيانة المعدات الموجودة
        
    • صيانة معدات اﻷفلام
        
    A.8.23 Le montant prévu (24 100 dollars) doit permettre d'assurer l'entretien du matériel de bureautique. UN ألف - 8-23 يكفل المبلغ 100 24 دولار تغطية تكاليف صيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    Le montant prévu pour la location et l'entretien du matériel de traitement de données servira à entretenir le matériel de bureautique de la Division. UN وسيستخدم المبلغ المدرج لاستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات في صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب القائمة في الشعبة.
    Le montant prévu pour la location et l'entretien du matériel de traitement de données servira à entretenir le matériel de bureautique de la Division. UN وسيستخدم الاعتماد المرصود لاستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات في صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب القائمة في الشعبة.
    L'augmentation de 45 000 dollars est due aux ressources supplémentaires prévues pour couvrir la location et l'entretien du matériel de bureautique de l'ensemble du Département. UN وترجع الزيادة البالغة ٠٠٠ ٤٥ دولار الى احتياجات إضافية مقدرة لاستئجار وصيانة معدات التشغيل اﻵلي لمكاتب اﻹدارة ككل.
    La diminution de 35 700 dollars s'explique par le fait que les ressources nécessaires à l'entretien du matériel de bureautique ont été centralisées sous la rubrique Bureau du Secrétaire général adjoint. UN ويعبر النمو السلبي البالغ قدره ٧٠٠ ٣٥ دولار عن مركزية الاعتماد المخصص لصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب تحت سلطة مكتب وكيل اﻷمين العام.
    De plus, cet élément de programme administrera la réception, le stockage, la distribution et l'entretien du matériel de bureau, de la papeterie et de l'ameublement. UN كما سيقوم المكوّن البرنامجي بإدارة تسلُّم وتخزين وتوزيع وصيانة المعدات المكتبية ولوازم القرطاسية والأثاث.
    Les ressources nécessaires à l'entretien du matériel de bureautique et du réseau local sont désormais réparties entre les différents services utilisateurs. UN وقد تم توزيع الاعتماد المتعلق بصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وشبكة المنطقة المحلية من قسم الدعم على مختلف اﻷقسام المستعملة.
    7.47 Le montant prévu (22 200 dollars) permettrait d'assurer l'entretien du matériel de bureautique. UN ٧ - ٤٧ سيغطي المبلغ المقدر تحت هذا البند وهو ٢٠٠ ٢٢ دولار تكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    IS3.89 Le montant prévu (3 900 dollars) fait apparaître une augmentation de 2 400 dollars et servira à couvrir l'entretien du matériel de bureautique. UN ب إ٣-٨٩ يطلب اعتماد بمبلغ ٩٠٠ ٣ دولار، شاملا نموا بمبلغ ٤٠٠ ٢ دولار، لتغطية صيانة معدات التشغيل اﻵلي بالمكاتب.
    7.47 Le montant prévu (22 200 dollars) permettrait d'assurer l'entretien du matériel de bureautique. UN ٧ -٤٧ سيغطي المبلغ المقدر تحت هذا البند وهو ٢٠٠ ٢٢ دولار تكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    A.8.30 Le montant prévu (46 300 dollars) doit permettre d'assurer l'entretien du matériel de bureautique de la Division. UN ألف - 8-30 يغطي المبلغ 300 46 دولار صيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب في الشعبة.
    A.8.53 Le montant de 53 100 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 10 900 dollars, est destiné à l'entretien du matériel de bureautique. UN ألف-8-53 يعكس المبلغ 100 53 دولار زيادة قدرها 900 10 دولار، ويستخدم لمواجهة تكاليف صيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    6.93 Le montant prévu (22 000 dollars) permettra de couvrir le coût de l'entretien du matériel de bureautique. UN ٦-٩٣ يفي التقدير البالغ ٠٠٠ ٢٢ دولار بتكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    6.93 Le montant prévu (22 000 dollars) permettra de couvrir le coût de l'entretien du matériel de bureautique. UN ٦-٩٣ ويفي المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٠ ٢٢ دولار بتكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    L'augmentation de 45 000 dollars est due aux ressources supplémentaires prévues pour couvrir la location et l'entretien du matériel de bureautique de l'ensemble du Département. UN وترجع الزيادة البالغة ٠٠٠ ٤٥ دولار الى احتياجات إضافية مقدرة لاستئجار وصيانة معدات التشغيل اﻵلي لمكاتب اﻹدارة ككل.
    Le Comité a reçu un tableau détaillé et des renseignements supplémentaires sur les coûts standard relatifs au remplacement et à l'entretien du matériel de bureautique au Siège et dans les bureaux extérieurs au cours des deux derniers exercices biennaux. UN وقد زودت اللجنة بجدول تفصيلي ومعلومات إضافية عن التكاليف الاعتيادية لاستبادال وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب في المقر وفي المكاتب الواقعة خارج المقر خلال فترتي السنتين الماضيتين.
    Les autres objets de dépense (35 500 dollars) couvriraient, dans une large mesure, les dépenses opérationnelles telles que les communications et l'entretien du matériel de bureautique. UN وستغطي الاحتياجات لغير الوظائف، البالغة 500 35 دولار، بصورة عامة التكاليف التشغيلية مثل الاتصالات وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    La diminution de 35 700 dollars s'explique par le fait que les ressources nécessaires à l'entretien du matériel de bureautique ont été centralisées sous la rubrique Bureau du Secrétaire général adjoint. UN ويعبر النمو السلبي البالغ قدره ٧٠٠ ٣٥ دولار عن مركزية الاعتماد المخصص لصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب تحت سلطة مكتب وكيل اﻷمين العام.
    Il s'agit notamment des réparations de routine et du renouvellement de matériel ordinaire, de l'entretien du matériel de sécurité, des dépenses au titre des services d'électricité, de chauffage, d'eau, d'assainissement, de nettoyage et autres services analogues. UN وتشمل هذه التكاليف اﻹصلاحات الروتينية أو استبدال أشياء ثانوية، وصيانة المعدات اﻷمنية وتكاليف الكهرباء والتدفئة والمياه والمجاري والنظافة والخدمات المماثلة.
    6.82 Le montant prévu (42 100 dollars) est destiné à l'entretien du matériel de bureautique. UN ٦-٨٢ يتصل الاعتماد البالغ ١٠٠ ٤٢ دولار بصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    9.42 Le montant prévu (124 000 dollars) doit permettre de couvrir la location et l'entretien du matériel de bureautique et de traitement de données. UN ٩-٤٢ يتعلق الاعتماد )٠٠٠ ١٢٤ دولار( باستئجار معدات الصيانة وتجهيز البيانات والتشغيل اﻵلي للمكاتب.
    14.44 Le montant de 327 900 dollars, inchangé, doit permettre le maintien de deux postes, et couvre des dépenses à d'autres rubriques, au titre du recrutement de consultants, des voyages des fonctionnaires, des communications, de l'entretien du matériel de bureautique, des fournitures de bureau et du remplacement de matériel de bureautique. UN 14-44 يغطي مبلغ 900 327 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف وظيفتين واحتياجات غير متعلقة بالوظائف وسفر موظفين واتصالات وصيانة معدات تشغيل آلي للمكاتب ولوازم مكاتب واستبدال معدات تشغيل آلي للمكاتب.
    1.57 Les ressources prévues (8 400 dollars) devraient permettre de couvrir le coût de l'entretien du matériel de bureautique. UN ١-٥٧ ستغطي الاحتياجات، المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٨ دولار، تكاليف صيانة المعدات الموجودة حاليا.
    26.106 Le montant prévu (29 900 dollars) doit permettre de financer : a) la location de photocopieuses et de matériel de bureautique (6 500 dollars); b) l'entretien du matériel de prise de vues (18 400 dollars); et c) l'entretien du matériel de bureautique (5 000 dollars). UN ٦٢-٦٠١ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٩٠٠ ٢٩ دولار بما يلي: )أ( استئجار آلات الاستنتساخ ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٥٠٠ ٦ دولار(؛ )ب( صيانة معدات اﻷفلام )٤٠٠ ١٨ دولار(؛ )ج( صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٠٠٠ ٥ دولار(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus