"l'environnement et du tourisme de" - Traduction Français en Arabe

    • البيئة والسياحة
        
    Vice-Ministre de l'environnement et du tourisme de l'Afrique du Sud UN نائبة وزير شؤون البيئة والسياحة في جنوب أفريقيا
    M. Peter N. Iilonga, ViceMinistre de l'environnement et du tourisme de la Namibie, qui représentait M. Philemon Malima, Ministre de l'environnement et du tourisme, a fait une allocution liminaire. UN ليلونغا، نائب وزير البيئة والسياحة في ناميبيا، ممثلا السيد الموقّر فيليمون ماليما، وزير البيئة والسياحة في ناميبيا.
    La clôture officielle de la réunion a été prononcée par Mme Maria Kapere, Secrétaire adjointe du Ministère de l'environnement et du tourisme de la Namibie. UN واختتمت السيدة ماريا كابيري، وكيلة وزارة البيئة والسياحة في ناميبيا، الاجتماع رسميا.
    L'honorable Gert Hanekom, Ministre de l'environnement et du tourisme de la Namibie, est escorté à la tribune. UN اصطحب الأونرابل غير هانيكوم، وزير البيئة والسياحة في ناميبيا، إلى المنصة.
    L'honorable Gert Hanekom, Ministre de l'environnement et du tourisme de la Namibie, est escorté de la tribune. UN اصطحب اﻷونرابل غرت هانيكوم، وزير البيئة والسياحة في ناميبيا، من المنصة.
    Ministère de l'environnement et du tourisme de la Namibie UN وزارة البيئة والسياحة في ناميبيا
    Le Premier Ministre du Niger et le Ministre de l'environnement et du tourisme de la République de Namibie ont prononcé des discours-programmes sur l'adaptation écosystémique. UN وألقى رئيس وزراء النيجر ووزير البيئة والسياحة لناميبيا الكلمتين الرئيسيتين اللتين تناولتا التكيف القائم على النظم الإيكولوجية.
    Ayant entendu le résumé des travaux de la session ministérielle que le Ministre de l'environnement et du tourisme de la République de Namibie, S. E. M. Uahekua Herunga, a présenté en sa qualité de Président de la Conférence des Parties à sa onzième session, UN وقد استمع إلى التقرير الموجز للرئيس عن الدورة الوزارية الذي قدمه معالي السيد واهيكوا هيرونغا، وزير البيئة والسياحة في جمهورية ناميبيا ورئيس مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة،
    Le Vice-Ministre de l'environnement et du tourisme de la Namibie, M. Pohamna Shifeta, a également pris la parole. UN 6- وألقى كلمة في الجلسة كذلك نائب وزير البيئة والسياحة في ناميبيا، السيد بوهامنا شيفيتا.
    67. À sa 5e séance, le 29 septembre, la Conférence a tenu sa deuxième séance de dialogue, présidée par Mme Netumbo Nandi-Ndaitwah, Ministre de l'environnement et du tourisme de Namibie. UN 67- في الجلسة الخامسة المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر، عقد المؤتمر الجلسة الثانية للحوار التفاعلي برئاسة سعادة السيدة نيتومبو ناندي - نديتوا وزيرة البيئة والسياحة في ناميبيا.
    Environ 120 participants venant d'Afrique et d'ailleurs ont assisté à la réunion, qui était organisée conjointement par le Ministère de l'environnement et du tourisme de la Namibie et la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN وحضر هذا الاجتماع، الذي نظمته وزارة البيئة والسياحة في ناميبيا، بالاشتراك مع شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية نحو 120 مشاركاً من داخل أفريقيا وخارجها.
    Elle a été organisée conjointement par le secrétariat de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification et le Ministère de l'environnement et du tourisme de la Namibie, avec l'appui financier des Gouvernements allemand, finlandais, français, italien, norvégien et suisse. UN ونظمته بصفة مشتركة أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ووزارة البيئة والسياحة في ناميبيا، وقدمت الدعم المالي حكومات ألمانيا، وإيطاليا، وسويسرا، وفرنسا، وفنلندا، والنرويج.
    Évoquant l'exécution d'activités au titre de l'article 6, M. Joseph McGann (Ministère de l'environnement et du tourisme de la Namibie) a passé rapidement en revue les progrès réalisés par le Gouvernement namibien à cet égard. UN ولخص السيد جوزيف ماكغان، من وزارة البيئة والسياحة في ناميبيا، التقدم الذي أحرزته حكومة بلده في تنفيذ الأنشطة في إطار المادة 6 من الاتفاقية.
    Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : Je remercie le Ministre de l'environnement et du tourisme de la Namibie de sa déclaration. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أشكر معالي وزير البيئة والسياحة في ناميبيا على بيانه.
    64. Également lors de la célébration internationale, M. Uahekua Herunga, Ministre de l'environnement et du tourisme de la Namibie, a annoncé les lauréats du prix < < Terre pour la vie > > . UN 64 - وأثناء الاحتفال العالمي أيضا، أعلن واهيكوا هيرونغا، وزير البيئة والسياحة في جمهورية ناميبيا، أسماءَ الفائزين بجائزة الأرض من أجل الحياة.
    2. À sa 1re séance, le 16 septembre 2013, la Conférence des Parties a élu par acclamation M. Uahekua Herunga, Ministre de l'environnement et du tourisme de la République de Namibie, Président de sa onzième session. UN 2- في الجلسة الأولى المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2013، انتخب مؤتمر الأطراف بالتزكية معالي وزير البيئة والسياحة في جمهورية ناميبيا، يواهيكوا هيرونغا، رئيساً لدورته الحادية عشرة.
    Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. l'honorable Gert Hanekom, Ministre de l'environnement et du tourisme de la Namibie. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي اﻷونرابل غيرت هانيكوم، وزير البيئة والسياحة في ناميبيا.
    Environ 120 participants venant d'Afrique et d'ailleurs ont assisté à la réunion, qui était organisée conjointement par le Ministère de l'environnement et du tourisme de la Namibie et la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN وقد حضر الاجتماع، الذي نظمته وزارة البيئة والسياحة في ناميبيا بالاشتراك مع إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية (شعبة التنمية المستدامة) التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة نحو 120 مشاركا من داخل أفريقيا وخارجها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus