Les pays du Forum ont participé activement entre autres à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement à Rio de Janeiro et à son suivi, ainsi qu'à la Commission du développement durable et aux négociations sur les changements climatiques. | UN | وقد شاركت بلدان المحفل بنشاط في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو ومتابعته، وفي اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، وفي المفاوضات الخاصة بتغير المناخ وغير ذلك من اﻷنشطة. |
Membre et conseiller juridique de la délégation kényane aux première, deuxième, troisième et quatrième commissions préparatoires de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement à Genève, Nairobi et New York | UN | عضو ومستشار قانوني في وفد كينيا إلى الاجتماع الأول والثاني والثالث والرابع للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في جنيف ونيروبي ونيويورك |
Les gouvernements commencent à s'attaquer à ce problème dans le cadre de la mise en oeuvre de la Convention-cadre sur les changements climatiques, adoptée à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, à Rio de Janeiro, en juin 1992. | UN | لقد بدأت الحكومة في مواجهة هذه المشكلة كجزء من تطبيق الاتفاقية اﻹطارية لتغير المناخ التي اعتمدت في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريون دي جانيرو في حزيران/يونيه ١٩٩٢. |
Notant que l'importance accordée par la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement à la gestion des zones littorales et les efforts déployés à l'échelon national ont permis d'élargir l'impact du droit de la mer, qui concernait les États dotés d'un littoral, à l'arrière-pays, notamment aux États sans littoral, jusqu'à la ligne de partage des eaux, | UN | وإذ نشير إلى أن تشديد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية على إدارة السواحل والجهود الوطنية عزز أثر قانون البحار فتجاوز سواحل الدول الساحلية وبلغ المناطق الداخلية بما فيها البلدان غير الساحلية، ومستجمعات المياه، |
Avis Le Département des affaires économiques et sociales annonce le lancement du site Web officiel des Nations Unies sur l'examen de 2002 des progrès réalisés depuis la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement à l'adresse suivante : www.un.org/rio+10. | UN | أعلنت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بدء العمل بموقع الأمم المتحدة الرسمي على الشبكة بشأن الاستعراض العام الذي سيتم عام 2002 للعملية المنجزة منذ مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية على العنوان www.un.org/rio+10. |
Avis Le Département des affaires économiques et sociales annonce le lancement du site Web officiel des Nations Unies sur l'examen de 2002 des progrès réalisés depuis la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement à l'adresse suivante : www.un.org/rio+10. | UN | أعلنت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بدء العمل بموقع الأمم المتحدة الرسمي على الشبكة بشأن الاستعراض العام الذي سيتم عام 2002 للعملية المنجزة منذ مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية على العنوان www.un.org/rio+10. |
32. Le rapport de la Conférence et la Déclaration de Dublin ont été soumis au Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, à sa quatrième session. | UN | ٣٢ - وقدم تقرير مؤتمر دبلن، بما فيه بيان دبلن، إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في دورتها الرابعة. |
Le chapitre 19 d'Action 21, adopté à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement à Rio de Janeiro en 1992, souligne la nécessité d'élaborer des instruments juridiquement contraignants aux fins de l'application de la procédure PIC prévue dans les Directives de Londres et dans le Code international de conduite. | UN | 5 - ينص الفصل 19 من جدول أعمال القرن 21 الذي اعتُمِدَه مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو في عام 1992، على ضرورة تطوير صكوك ملزمة قانوناً لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم الواردة في مبادئ لندن التوجيهية وفي المدونة الدولية لقواعد السلوك. |
Depuis la tenue de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement à Rio de Janeiro, les jeunes du monde entier se sont rencontrés à plusieurs reprises pour définir ensemble les priorités pour l'avenir. | UN | 1 - منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو، تجمع الشباب من سائر أرجاء العالم مرات عديدة من أجل الانضمام إلى الجهود المبذولة في سبيل تحديد المسائل ذات الأولوية للمستقبل. |
b) Des représentants de l'organisation ont pris la parole devant le Forum des ONG et assisté à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement à Rio; | UN | )ب( أدلى ممثلو المنظمة ببيانات أمام ندوة المنظمات غير الحكومية، وشاركوا في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو؛ |
Les énergies renouvelables ont été au premier plan des débats relatifs au développement durable; toute une gamme d'engagements ont été pris et des initiatives ont été élaborées depuis la tenue de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement à Rio de Janeiro en juin 1992. | UN | 24 - لقد احتلت مسألة الطاقة المتجددة مكانة بارزة في المناقشات المتعلقة بالتنمية المستدامة، حيث تم التعهد بمجموعة من الالتزامات ووُضعت مبادرات منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو، بالبرازيل، في حزيران/يونيه 1992. |
Les activités du réseau correspondent à une des préoccupations prioritaires d'Action 21, adopté à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement à Rio de Janeiro en juin 1992, et il est prévu que le réseau apportera son soutien et son étroite collaboration à d'autres organismes des Nations Unies. | UN | وتستجيب أنشطة الشبكة لواحــد من الشواغل ذات اﻷولويــة في جــدول أعـمال القرن ٢١ الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو في حزيران/يونيه ١٩٩٢، ومن المتوخى أن يدعم عمل الشبكة منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى وأن ينفذ بالتعاون الوثيق معها. |
, adopté par la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement à Rio de Janeiro en juin 1992, où il est question de remplir l'engagement internationalement convenu pour l'aide publique au développement, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراريها ٣٤/٧٩١ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨ وإلى جدول أعمال القرن ١٢)٩( الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو في حزيران/يونيه ١٩٩٢ ويتناول الوفاء بالالتزام المتفق عليه دوليا فيما يتعلق بالمساعدة اﻹنمائية الرسمية، |
Dans sa décision 1/24, le Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, à sa première session, a recommandé l'adoption des directives révisées proposées par le Secrétaire général de la Conférence dans son rapport (A/CONF.151/PC/8 et Add.1) en tant que cadre général dont devraient s'inspirer les différents pays pour établir leurs rapports nationaux. | UN | ومن ناحيتها، أوصت اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في المقرر ١/٢٤ الذي اتخذته في دورتها اﻷولى، بجعل المبادئ التوجيهية المنقحة التي اقترحها اﻷمين العام للمؤتمر في تقريره عن المبادئ التوجيهية ﻹعداد التقارير الوطنية، بمثابة اﻹطار العريض الذي تتبعه البلدان في إعداد تقاريرها الوطنية. |
— CARE Amérique a été représenté à une réunion entre le Gouvernement soudanais et les ONG et a participé avec CARE Canada à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement à Rio de Janeiro en 1992, à la Conférence internationale sur la population et le développement au Caire en 1994 et aux conférences de Partnership in Action en juin 1994; | UN | ● " كير الولايات المتحدة اﻷمريكية " كانت ممثﱠلة في اجتماع عقد بين حكومة السودان والمنظمات غير الحكومية، كما شاركت كير كندا في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو في عام ١٩٩٢، وفي مؤتمر اﻷمم المتحدة للسكان والتنمية في القاهرة في عام ١٩٩٤ وفي اجتماع الشراكة من أجل العمل في حزيران/يونيه ١٩٩٤؛ |
Avis Le Département des affaires économiques et sociales annonce le lancement du site Web officiel des Nations Unies sur l'examen de 2002 des progrès réalisés depuis la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement à l'adresse suivante : www.un.org/rio+10. | UN | أعلنت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بدء العمل بموقع الأمم المتحدة الرسمي على الشبكة بشأن الاستعراض العام الذي سيتم عام 2002 للعملية المنجزة منذ مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية على العنوان www.un.org/rio+10. |
Avis Le Département des affaires économiques et sociales annonce le lancement du site Web officiel des Nations Unies sur l'examen de 2002 des progrès réalisés depuis la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement à l'adresse suivante : www.un.org/rio+10. | UN | أعلنت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بدء العمل بموقع الأمم المتحدة الرسمي على الشبكة بشأن الاستعراض العام الذي سيتم عام 2002 للعملية المنجزة منذ مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية على العنوان www.un.org/rio+10. |
Avis Le Département des affaires économiques et sociales annonce le lancement du site Web officiel des Nations Unies sur l'examen de 2002 des progrès réalisés depuis la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement à l'adresse suivante : www.un.org/rio+10. | UN | أعلنت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بدء العمل بموقع الأمم المتحدة الرسمي على الشبكة بشأن الاستعراض الذي سيجري عام 2002 للإنجازات المحققة منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية على العنوان www.un.org/rio+10. |
Avis Le Département des affaires économiques et sociales annonce le lancement du site Web officiel des Nations Unies sur l'examen de 2002 des progrès réalisés depuis la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement à l'adresse suivante : www.un.org/rio+10. | UN | أعلنت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بدء العمل بموقع الأمم المتحدة الرسمي على الشبكة بشأن الاستعراض الذي سيجري عام 2002 للإنجازات المحققة منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية على العنوان www.un.org/rio+10. |
Le Département des affaires économiques et sociales annonce le lancement du site Web officiel des Nations Unies sur l'examen de 2002 des progrès réalisés depuis la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement à l'adresse suivante : www.un.org/rio+10. | UN | أعلنت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بدء العمل بموقع الأمم المتحدة الرسمي على شبكة " الإنترنت " بشأن الاستعراض الذي سيجري عام 2002 للإنجازات المحققة منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية على العنوان .www.un.org/rio+10 ويقدم هذا الموقع |