"l'envoyé spécial du président de" - Traduction Français en Arabe

    • المبعوث الخاص لرئيس
        
    • المبعوث الخاص للرئيس
        
    • والمبعوث الخاص لرئيس
        
    l'Envoyé spécial du Président de la République fédérale de Yougoslavie intervient. UN وأدلى ببيان المبعوث الخاص لرئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    l'Envoyé spécial du Président de la Géorgie pour le règlement du conflit en Abkhazie (Géorgie), Irakli Alasania, a fait une déclaration. UN وأدلى ببيان إراكلي ألاسانيا، المبعوث الخاص لرئيس جورجيا المعني بتسوية الصراع في أبخازيا.
    l'Envoyé spécial du Président de la Géorgie, Irakli Alasania, a présenté la position de son gouvernement. UN وقدم المبعوث الخاص لرئيس جورجيا، إراكلي ألاسانيا، موقف حكومة بلاده.
    l'Envoyé spécial du Président de la Géorgie, S. E. M. Irakli Alasania, a fait une déclaration. UN وأدلى المبعوث الخاص لرئيس جورجيا، صاحب السعادة السيد إيراكلي ألاسانيا ببيان.
    3-10 octobre 1996 Réunion d'évaluation menée au Libéria par l'Envoyé spécial du Président de la CEDEAO avec la participation de l'ECOMOG et de la MONUL et des représentants de la communauté des donateurs et du Gouvernement national de transition UN اجتماع تقييم في ليبريا يعقده المبعوث الخاص للرئيس مع فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا، وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا، وممثلي مجتمع المانحين والحكومة الليبيرية الوطنية الانتقالية
    Entre le 12 et le 16 mai, l'Envoyé spécial du Président de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Vladimir Kazimirov, et moi-même nous sommes rendus de concert dans la région. UN وخلال الفترة من ١٢ إلى ١٦ أيار/مايو، قمت والمبعوث الخاص لرئيس الاتحاد الروسي، السفير فلاديمير كازيميروف، بزيارة مشتركة إلى المنطقة.
    l'Envoyé spécial du Président de la Géorgie, Irakli Alasania, a fait une déclaration, suivi par le représentant de la Fédération de Russie. UN وأدلى إراكلي ألاسانيان، المبعوث الخاص لرئيس جورجيا، ببيان وتبعه ممثل الاتحاد الروسي.
    l'Envoyé spécial du Président de la Géorgie, M. Irakli Alasania, a fait une déclaration. UN " وأدلى المبعوث الخاص لرئيس جورجيا، صاحب السعادة السيد إيراكلي ألاسانيا بــبـيان.
    Toutefois, durant leur séjour au Libéria à la mi-janvier, l'Envoyé spécial du Président de la CEDEAO, le Ministre nigérian des affaires étrangères, le chef Tom Ikimi, le Ministre guinéen des affaires étrangères, M. Lamine Camara, et le Vice-Ministre ghanéen des affaires étrangères, M. Mohammed Ibn Chambas, ont rencontré chacun de leur côté le Président et certains membres du Conseil d'État. UN ومع ذلك ففي خلال زيارتهم الى ليبريا في منتصف كانون الثاني/يناير، اجتمع المبعوث الخاص لرئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وزير خارجية نيجيريا الزعيم توم إيكيمي ووزير خارجية غينيا السيد اﻷمين كامارا ونائب وزير خارجية غانا السيد محمد بن شنباس، كل على حدة، مع رئيس مجلس الدولة وبعض أعضاء المجلس.
    Le texte signé de l'accord a été adressé, d'une part, au Ministre russe de la défense, M. Pavel Grachev, au Ministre russe des affaires étrangères, M. Andrei Kozirev, et à l'Envoyé spécial du Président de la Fédération de Russie, M. Vladimir Kazimirov, et, d'autre part, au Président de la Conférence de la CSCE à Minsk, l'Ambassadeur Jan Eliasson. UN وقد أرسلت النسخة الموقعة من الاتفاق، من جهة، الى كل من بافيل غراتشيف، وزير دفاع الاتحاد الروسي، وأندريه كوزيريف، وزير خارجية الاتحاد الروسي، وفلاديمير كازيميروف المبعوث الخاص لرئيس الاتحاد الروسي، ومن جهة أخرى الى السفير يان إيلياسون رئيس مؤتمر مينسك التابع لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    l'Envoyé spécial du Président de l'Union africaine, Francisco Madeira, a effectué une mission à Bissau, du 9 au 11 décembre, pour évaluer la situation politique et examiner les questions de sécurité. UN وقام المبعوث الخاص لرئيس الاتحاد الأفريقي، فرانسيسكو ماديرا، بزيارة بيساو في المدة من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر، لتقييم الوضع السياسي والأمني.
    Le Conseil a encouragé l'Envoyé spécial du Président de la Commission à poursuivre ses efforts, avec l'Équipe conjointe de la médiation internationale, et à soutenir les Malgaches dans la recherche d'une solution de sortie de crise et à assurer le respect et le suivi de la mise en œuvre de la Charte de la transition. UN وشجع المجلس المبعوث الخاص لرئيس المفوضية على مواصلة الجهود التي يبذلها مع فريق الوساطة الدولي المشترك وعلى تقديم الدعم إلى الملغاشيين في جهودهم الرامية إلى الخروج من الأزمة وعلى كفالة الامتثال لميثاق الانتقال ورصد عملية تنفيذه.
    8. Exprime son appréciation au Président Thabo Mbeki, aux pays de la région et de la Troïka de l'UA, ainsi qu'à l'Envoyé spécial du Président de la Commission, Francisco Madeira, pour leurs efforts résolus qui ont permis de faire avancer le processus de réconciliation aux Comores. UN 8 - أعرب عن تقديره للرئيس ثابو امبيكي، وبلدان المنطقة وثلاثي الاتحاد الأفريقي وفرانسيسكو ماديرا، المبعوث الخاص لرئيس اللجنة، على جهودهم الجادة التي دفعت عملية المصالحة في جزر القمر إلى الأمام؛
    l'Envoyé spécial du Président de la Géorgie, M. Irakli Alasania, a fait une déclaration. > > UN " وأدلى المبعوث الخاص لرئيس جورجيا، إيراكلي آلاسانيا، ببيان " .
    l'Envoyé spécial du Président de la Géorgie, Irakli Alasania, a fait une déclaration. > > UN " وأدلى المبعوث الخاص لرئيس جمهورية جورجيا، إراكلي ألاسانيا، ببيان " .
    l'Envoyé spécial du Président de la Géorgie, S. E. M. Irakli Alasania, a fait une déclaration. > > UN " وأدلى المبعوث الخاص لرئيس جورجيا، سعادة السيد إراكلي ألاسانيا، ببيان " .
    l'Envoyé spécial du Président de la Géorgie, S. E. M. Irakli Alasania, a fait une déclaration. > > UN " وأدلى المبعوث الخاص لرئيس جورجيا، سعادة السيد إراكلي ألاسانيا، ببيان " .
    l'Envoyé spécial du Président de l'Union africaine, le Président Pedro Rodrigues Pires du Cap-Vert, et le Président de la Communauté des pays de langue portugaise, le Président Fradique de Menezes de Sao Tomé-et-Principe, sont intervenus comme médiateurs pour tenter de débloquer la situation. UN وبذل المبعوث الخاص لرئيس الاتحاد الأفريقي، الرئيس بيدرو رودريغز بايريس، رئيس جمهورية الرأس الأخضر، ورئيس مجموعة البلدان الناطقة بالبرتغالية، الرئيس فراديكوه دي مينيزيس، رئيس جمهورية سان تومي وبرينسيبي، جهودا للوساطة للخروج من هذا الجمود الذي شهدته فترة ما بعد الانتخابات.
    6-13 janvier 1997 Visite de vérification effectuée au Libéria par l'Envoyé spécial du Président de la CEDEAO, avec la participation de l'ECOMOG et de la MONUL et de représentants de la communauté des donateurs et du Gouvernement national de transition UN يقوم المبعوث الخاص للرئيس مع فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا وممثلي مجتمع المانحين والحكومة الليبيرية الوطنية الانتقالية بزيارة للتحقق إلى ليبريا
    17-24 avril 1997 Visite d'évaluation effectuée au Libéria par l'Envoyé spécial du Président de la CEDEAO, avec la participation de l'ECOMOG et de la MONUL et de représentants de la communauté des donateurs et du Gouvernement national de transition UN يقوم المبعوث الخاص للرئيس مع فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا، وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا، وممثلي مجتمع المانحين، والحكومة الليبيرية الوطنية الانتقالية بزيارة تقييم إلى ليبريا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus