Bureau de l'Envoyé spécial pour l'Ebola et Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola | UN | مكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا وبعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا |
Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola et Bureau de l'Envoyé spécial pour l'Ebola | UN | بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا ومكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا |
Rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola et le Bureau de l'Envoyé spécial pour l'Ebola | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا ومكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا |
Bureau de l'Envoyé spécial pour le Soudan et le Soudan du Sud DOMP | UN | مكتب المبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان |
Le Comité a également été informé que l'Envoyé spécial pour le Sahel serait doté d'un mandat indépendant, appuyé par le Bureau de l'Envoyé spécial à Dakar et rendrait compte au Secrétaire général par l'intermédiaire du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques. | UN | وأُبلغت اللجنة أيضا بأن المبعوث الخاص لمنطقة الساحل ستكون له ولاية مستقلة يدعمها مكتب المبعوث الخاص في داكار. وسيرفع تقاريره إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola et Bureau de l'Envoyé spécial pour l'Ebola | UN | بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا ومكتب المبعوث الخاص للأمين العام المعني بفيروس إيبولا |
Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola et Bureau de l'Envoyé spécial pour l'Ebola | UN | بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا ومكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا |
Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola et Bureau de l'Envoyé spécial pour l'Ebola | UN | بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا ومكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا |
Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola, dont le Bureau de l'Envoyé spécial pour l'Ebola | UN | بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا ومكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا |
de l'exercice biennal 2014-2015 Bureau de l'Envoyé spécial pour l'Ebola et Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola | UN | مكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا وبعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا |
de l'exercice biennal 2014-2015 Bureau de l'Envoyé spécial pour l'Ebola et Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola | UN | مكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا وبعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا |
Bureau de l'Envoyé spécial pour l'Ebola | UN | مكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا: |
Organigramme du Bureau de l'Envoyé spécial pour l'Ebola et de la Mission | UN | الخريطة التنظيمية لمكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا وبعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا |
L'augmentation des ressources demandées pour l'Envoyé spécial pour la région Grands Lacs s'explique principalement par une augmentation du nombre de vols spéciaux programmés, qui passent de quatre en 2014 à six en 2015. | UN | وتعزى في المقام الأول الزيادة في الموارد المطلوبة لمكتب المبعوث الخاص المعني بمنطقة البحيرات الكبرى إلى الزيادة في عدد الرحلات الخاصة المقررة من أربع رحلات في عام 2014 إلى ست في عام 2015. |
F. Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola, dont Bureau de l'Envoyé spécial pour l'Ebola | UN | واو - بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا، بما في ذلك مكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا |
Bureau de l'Envoyé spécial pour le Soudan et le Soudan du Sud | UN | مكتب المبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان |
Bureau de l'Envoyé spécial pour le Soudan et le Soudan du Sud | UN | مكتب المبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان |
V. Activités de l'Envoyé spécial pour le Sahel | UN | خامسا - أنشطة المبعوث الخاص لمنطقة الساحل |
S'il couvre en partie les besoins des jeunes, le mandat de l'Envoyé spécial pour les générations futures ne serait pas limité aux besoins d'une génération donnée. | UN | ولن تقتصر ولاية المبعوث الخاص للأمين العام المعني بالأجيال المقبلة، رغم أنها تشمل إلى حد ما احتياجات الشباب، على احتياجات جيل بعينه. |
Rappelant les initiatives du Secrétaire général tendant à améliorer la sécurité alimentaire, y compris la nomination de l'Envoyé spécial pour la crise humanitaire dans la corne de l'Afrique, | UN | وإذ تشير إلى مبادرات الأمين العام لتحسين الأمن الغذائي، بما في ذلك تعيين مبعوث خاص للأزمة الإنسانية في القرن الأفريقي، |
Ainsi, le montant total net des prévisions de dépenses de l'Envoyé spécial pour 2009 s'élève à 1 491 200 dollars. | UN | وبذلك يبلغ إجمالي احتياجات المبعوث الخاص لعام 2009 مبلغاً قدره 200 491 1 دولار. |
:: Création du bureau de l'Envoyé spécial pour la région des Grands Lacs et mise à disposition des installations et de l'appui logistique nécessaires; | UN | :: إنشاء مكتب للمبعوث الخاص المعني بمنطقة البحيرات الكبرى وتقديم التسهيلات والدعم اللوجستي له؛ |
Bureau de l'Envoyé spécial pour les zones où sévit l'Armée de résistance | UN | مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة |
Fonds d'affectation spéciale de la CEE à l'appui de l'Envoyé spécial pour le retrait de Gaza | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لدعم المبعوث الخاص من أجل الانسحاب من غزة |