"l'es" - Traduction Français en Arabe

    • أنت كذلك
        
    • أنتِ كذلك
        
    • انتِ كذلك
        
    • انت كذلك
        
    • تكون كذلك
        
    • أنتي كذلك
        
    • أنتَ كذلك
        
    Je suis venu m'assurer que tu allais bien et tu l'es. Open Subtitles لقد أتيت ل أتاكد أنك بخير و أنت كذلك
    Tu l'es pour moi, et tu as fait ce qu'il n'a pas fait. Open Subtitles أنت كذلك كالعائلة بالنسبة لي وأنت قمت بما لم يفعله قدمت للإعتراف ..
    Mais, hélas, tu l'es pour moi. Ed, je ne peux pas croire que tu as mêlé le père de Charlie là dedans. Open Subtitles لكن، للأسف أنت كذلك بالنسبة لي إد، لا أستطيع التصديق بأنّك جلبت أبّ تشارلي إلى هذا
    Tu l'es depuis le jour où tu es entrée avec ton sourire tendre et tes tenues ridicules. Open Subtitles أنتِ كذلك منذ اللحظة الأولى التي دخلتِ فيها بابتسامتكِ الجميلة و ملابسكِ المضحكة
    - Tu l'es. Tu l'es. - Je n'y arrive pas. Open Subtitles ـ أنتِ كذلك ، أنتِ كذلك ـ لا يُمكنني أن أكون ذلك الشخص
    Mais tu l'es. Open Subtitles ولكنك انتِ كذلك
    Ils affirment que je suis redevable à l'homme qui paie les factures. Tu l'es ? Open Subtitles سوف يدعون أنني أتبع الرجل الذي دفع الفواتير هل انت كذلك ؟
    Non, j'essayais d'être loyal. On n'essaie pas d'être loyal. Tu l'es, c'est tout. Open Subtitles لا تحاول أن تكون وفياً إما أن تكون كذلك أم العكس
    Bien sûr que tu l'es, Bea, mais tout va bien se passer. Open Subtitles بالتأكيد أنت كذلك, و لكن كل شيء سيكون على ما يُرام
    Tu l'es pour moi, et tu as fait ce qu'il n'a pas fait. Open Subtitles أنت كذلك كالعائلة بالنسبة لي وأنت قمت بما لم يفعله
    Tu l'es. Je pense qu'une partie de toi désire être l'homme qui me tuera. Open Subtitles بلى أنت كذلك, أظن ان هناك جزءاً منك يريد أن يكون الشخص الذي سيقتلني
    Si ! Tu l'es ! Voila, je préfère voir ce sourire. Open Subtitles بل أنت كذلك هذا الوجه الذي أريد أن أراه
    Tu peux penser que tu es meilleur que moi, et peut-être que tu l'es, mais toi et moi, nous sommes ceux à avoir reçu l'appel de sauver cette ville. Open Subtitles ربما تعتقد أنك أفضل مني ربما أنت كذلك لكني أنا و أنت الذين استقبلنآ ندآء حمآيـة البلدة
    -Je ne sais pas. -Tu l'es. Open Subtitles أنا لست متأكدا من أن هذا صحيح أنت كذلك
    Tu as toujours été une mère pour moi, et là, tu l'es vraiment ! Open Subtitles اعني, لقد كنت دائماً مثل الأم لي و الآن أنت كذلك بالفعل!
    Enfin, tu l'es. Quoi, tu croyais vouloir de la magie pour ton brushing, la semaine dernière ? Open Subtitles حسناً ، أنتِ كذلك ، ماذا ، هل توصلتي أنكِ تريدين السحر حينما كنت تجففين شعرك الأسبوع الفائت؟
    Car j'ai du prendre tes souvenirs jusqu'à ce que tu sois prête, mais tu l'es maintenant. Open Subtitles لآني قد أخذت منكِ كل ذكرياتك حتي تصبحين مستعدة لها , والأن أنتِ كذلك.
    Oui, eh bien, tu l'es. Tu le seras, avec moi. Open Subtitles صحيح , حسناً , أنتِ كذلك أعني ستكونين ,أكثر أمناً وأنا في الجوار
    Oui, chérie. Tu l'es. Open Subtitles نعم عزيزتي, انتِ كذلك.
    Et je suis peut-être comme ma mère mais toi aussi tu l'es. Open Subtitles وانا ربما اكون مثل امي لكنك انت كذلك ايضا
    Je te demanderais bien si tu es présentable mais je sais que tu ne l'es jamais. Open Subtitles حسناً، كنت سأقول، "هل أنت محتشم؟" لكنني أعلم أنك لا تكون كذلك أبداً.
    Toi, tu l'es. Tu adores ce qui est blanc. Open Subtitles أنتي كذلك ستذهبين إلى أي شيء بهذا البياض
    Bien sûr que tu l'es. Ce garçon voit tout. Open Subtitles بالطبع أنتَ كذلك فالفتى العجيب يعرف كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus