"l'esprit le rapport du secrétaire" - Traduction Français en Arabe

    • اعتبارها تقرير اﻷمين
        
    • علم بتقرير اﻷمين
        
    Accueillant avec satisfaction et ayant à l'esprit le rapport du Secrétaire général sur l'exécution du programme de coopération technique en Haïti A/52/515. UN وإذ ترحب وتضع في اعتبارها تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج التعاون التقني في هايتي)٢٨(،
    Ayant à l'esprit le rapport du Secrétaire général en date du 7 juillet 1994 A/49/217-E/1994/103. UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٧ تموز/يوليه ٤٩٩١)١( المقدم عملا بالقرار ٨٤/١١١،
    Ayant à l'esprit le rapport du Secrétaire général sur les mesures à prendre pour lutter contre le racisme et la discrimination raciale, présenté à la Sous-Commission lors de sa quarante-quatrième session (E/CN.4/Sub.2/1992/11), UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير اﻷمين العام المقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين عن تدابير مكافحة العنصرية والتمييز العنصري (E/CN.4/Sub.2/1992/11)،
    75. Ayant à l'esprit le rapport du Secrétaire général (A/49/135 et Add.1), le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'accorder la plus haute attention à l'amélioration de la qualité des services de conférence, en particulier du traitement de la documentation. UN ٥٧ - إذ أخذت اللجنة في اعتبارها تقرير اﻷمين العام )A/49/135 و Add.1(، أوصت الجمعية العامة بأن تولي أقصى قدر من العناية لتحسين نوعية خدمات المؤتمرات، وخاصة تجهيز الوثائق.
    VII.7 Le Comité consultatif avait également à l'esprit le rapport du Secrétaire général intitulé " Rénover l'Organisation des Nations Unies : un programme de réformes " (A/51/950). UN سابعا - ٧ وكانت اللجنة الاستشارية أيضا على علم بتقرير اﻷمين العام المعنون " تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح " )A/51/950(.
    72. Ayant à l'esprit le rapport du Secrétaire général (A/49/135 et Add.1), le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'accorder la plus haute attention à l'amélioration de la qualité des services de conférence, en particulier du traitement de la documentation. UN ٢٧ - إذ أخذت اللجنة في اعتبارها تقرير اﻷمين العام )A/49/135 و Add.1(، أوصت الجمعية العامة بأن تولي أقصى قدر من العناية لتحسين نوعية خدمات المؤتمرات، وخاصة تجهيز الوثائق.
    Ayant à l'esprit le rapport du Secrétaire général sur les mesures à prendre pour lutter contre le racisme et la discrimination raciale, présenté à la Sous-Commission lors de sa quarante-quatrième session (E/CN.4/Sub.2/1992/11), UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير اﻷمين العام عن تدابير مكافحة العنصرية والتمييز العنصري، المقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين )E/CN.4/Sub.2/1992/11(،
    Ayant à l'esprit le rapport du Secrétaire général sur l'éducation en matière de droits de l'homme, présenté à l'Assemblée générale conformément à la demande figurant dans la résolution 48/127 de l'Assemblée, en date du 21 décembre 1993 (A/49/261 et Add.1), UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير اﻷمين العام عن التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، المُقدﱠم إلى الجمعية العامة وفقاً للطلب الوارد في قرار الجمعية ٨٤/٧٢١ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ A/49/261) و(Add.1،
    Ayant à l'esprit le rapport du Secrétaire général sur les mesures à prendre pour lutter contre le racisme et la discrimination raciale, présenté à la Sous-Commission lors de sa quarante-quatrième session (E/CN.4/Sub.2/1992/11), UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير اﻷمين العام عن تدابير مكافحة العنصرية والتمييز العنصري المقدم الى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين E/CN.4/Sub.2/1992/11)(،
    VII.7 Le Comité consultatif avait également à l'esprit le rapport du Secrétaire général intitulé " Rénover l'Organisation des Nations Unies : un programme de réformes " (A/51/950). UN سابعا - ٧ وكانت اللجنة الاستشارية أيضا على علم بتقرير اﻷمين العام المعنون " تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح " )A/51/950(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus