Il aurait ressenti de vives douleurs à l'estomac, aux jambes et aux cuisses et n'aurait reçu aucun soin. | UN | ويقال إنه كان يعاني من آلام عنيفة في المعدة والساق والفخذ ولكنه لم يحصل على أي رعاية طبية. |
J'ai pensé que vous voudriez savoir que j'ai analysé le contenu de l'estomac de la victime, et j'ai remarqué des myrtilles dedans. | Open Subtitles | أعتقدت بأنكي سترغبين في معرفة أنني كنت أحلل محتويات المعدة للضحية و لقد لاحظت وجود التوت البري فيها |
Un Palestinien de 20 ans a été grièvement blessé à l’estomac. | UN | وأصيب فلسطيني عمره ٢٠ عاما بجرح خطير في معدته. |
Votre rapport dit que vous avez trouvé des fragments de rouille dans l'estomac des victimes. | Open Subtitles | تقريرك يشير إلى أنك عثرت على أجزاء من الصدأ في معدة الضحايا |
Ça me retourne toujours l'estomac quand les tueurs gardent ça. | Open Subtitles | يقلب دائما معدتي عندما يحتفظ القتلة بتلك الأشياء |
Des cons te lavent l'estomac, tu te réveilles à l'hôpital, tu vas bosser le lendemain, tout le monde le sait, très humiliant. | Open Subtitles | عندها يقوم أحمق ما بغسل معدتك حين تستيقظ تجد نفسك في المستشفى و ترجع للعمل في اليوم اتالي |
Cependant, l'analyse du contenu de l'estomac pourrait prendre des heures. | Open Subtitles | إلا أن، تحليل محتويات المعدة قد يأخذ ساعات |
Parfois c'est dur de parler en premier, mais ma femme a dit que ça ressemblait à des papillons dans l'estomac. | Open Subtitles | أحياناً تصعب معرفة ذلك في البداية لكن زوجتي قالت إن ذلك يشبه شعور التقلص في المعدة |
C'était le numéro de ma mère, et j'ai aussitôt ressenti cette douleur dans l'estomac. | Open Subtitles | وهاتفي الخلوي يرن إنه رقم هاتف أمي لذلك انتابني وجع المعدة |
On vient de fermer une plaie à l'estomac, c'est bon. | Open Subtitles | فقط نركز على الثقب في المعدة لكننا انتهينا |
La chambre horizontale contient le gaz du contenu de l'estomac. | Open Subtitles | تحتوي الحجرة الأفقية على الغاز من محتويات المعدة |
Un gars de mon escouade a eu l'estomac explosé au combat. | Open Subtitles | رجل في فرقتي فتحت معدته أثناء معركة إطلاق نيران |
"voir ce que contenait l'estomac de la grande baleine bleue." | Open Subtitles | ليجد ما في داخل معدته الحوت الازرق الكبير |
Qu'est-ce que cet orteil faisait dans l'estomac de son mari ? | Open Subtitles | ما الذي كان يفعله إصبع قدم في معدة زوجها |
Je pense toujours que ça pourrait être un cancer de l'estomac. | Open Subtitles | ما زلتُ أعتقد أنّ هذا قد يكون سرطان معدة |
Parce que je meurs de faim, mais je ne peux pas manger car ce travail me donne mal à l'estomac. | Open Subtitles | ربما لأنني أتضور جوعاً ولكني لا أستطيع أن أكل لأن هذا العمل يجعلني أتمرض حتى معدتي |
Cette situation est une blague dégoutante d'une vanne répulsive qui me rendrait malade jusqu'à l'estomac s'il y avait un bon restaurant dans cette ville, mais il n'y en a pas ! | Open Subtitles | هذا الموقف هو مهزلة مثيرة للاشمئزاز من نكتة مثيرة للاشمئزاز من شأنها أن تجعلني مريضا في معدتي إذا كان هناك |
Vous m'avez parlé de douleurs à l'estomac. N'est-ce pas ? | Open Subtitles | لقد ذكرتى أن معدتك تؤلمك أليس هذا صحيحاً؟ |
Elle s'était plainte de vomissements en 1993, mais les matières vomies n'avaient qu'un volume de 5 centimètres cubes et ne venaient pas de l'estomac. | UN | وعلى الرغم من أنها اشتكت في ٣٩٩١ من تقيؤ، فإن كمية تقيئها لم تزد عن ٥ سنتيمترات مكعبة ولم تتضمن محتويات معدتها. |
Les cancers des poumons, de l'oesophage et de l'estomac prédominent chez les Afro-Américains et induisent cette disparité. | UN | ويسود بين اﻷمريكيين من اصل افريقي سرطان الرئة والمريئ والمعدة وهذه اﻷمراض هي السبب في هذا التفاوت. |
Pendant la deuxième période de détention, en 2003, le policier qui interrogeait M. Pillai l'a frappé à coups de poing à l'estomac et lui a écrasé le pied avec sa botte. | UN | وخلال احتجازهما عام 2003، لكَمَ الضابط المحقق السيد بيلاي في بطنه وداس قدمه بحذائه العسكري. |
Je t'ai dit que nous n'irons nulle part avec l'estomac vide. | Open Subtitles | أخبرتك أنّنا لن نذهب إلى أي مكان بمعدة فارغة |
- J'ai un gros noeud à l'estomac. | Open Subtitles | ـ لا أعرف ، و لكن هناك مشكلة كبيرة حيث معدتى لم تعد ، كما كانت |
Trois coups rapides à l'estomac, un à la gorge. | Open Subtitles | , ثلاث ضربات سريعه نحو المعده وواحده في الحلق |
On pouvait voir des points de suture sur la langue, et le corps avait été ouvert du torse à l'estomac. | UN | وكان بالإمكان مشاهدة غُرَز على لسانه وقد شُقّ جسمه من الصدر إلى البطن. |
Celui-là me fait dormir, celui-là me tient éveiller, celui-là me retourne l'estomac, et je ne peux plus faire ça. | Open Subtitles | إنَّ هذ تُشعِرُني بالنعاس وهذه تُجبرني على البقاءِ يقظاً وأمَّا هذه فتسببُ لي ألماً بالمعدة |
Enlever un arbre de l'estomac d'un gars, ça a tendance à te perturber un peu. | Open Subtitles | بالفعل, سحب غصن شجرة من بطن رجل سيكون ذلك مأساويًا بعض الشيء |
Même senti cette boule à l'estomac que j'avais quand on allait voir tes parents. | Open Subtitles | حتى أنني شعرت بهذه الوخزه في بطني.. التي اعتدت أن اشعر بها كل ما نزور أهلك. |