"l'examen de ce point de" - Traduction Français en Arabe

    • نظرها في هذا البند من
        
    • النظر في هذا البند من
        
    • للنظر في هذا البند من
        
    • النظر في البند
        
    • مناقشة هذا البند من
        
    • خلال مناقشة هذا البند
        
    • النظر في هذا البند الفرعي من
        
    • نظره في هذا البند من
        
    • نظرها في بند
        
    • النظر في بند
        
    • بهذا البند من
        
    • بشأن هذا البند من
        
    • لمناقشة هذا البند من
        
    • مناقشتها العامة لهذا البند من
        
    • مناقشتها لهذا البند من
        
    La Commission termine ainsi ce stade de l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك تكون اللجنة قد أنهت نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Commission termine ainsi ce stade de l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Commission termine ainsi ce stade de l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    Pour que l'Assemblée générale puisse prendre les mesures nécessaires, il faudra rouvrir l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN ومن أجل تمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجراء المناسب، سيكون من الضروري إعادة فتح باب النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    Le rapport nous fournit une base utile pour l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN ويوفر لنا التقرير أساسا مفيدا للنظر في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi ce stade de l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة هذى المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission entame l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission entame l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission entame l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission commence l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi ce stade de l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    Dans ce contexte, nous croyons fermement que des consultations devraient être entreprises afin de poursuivre l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN وفي هذا السياق، نعتقد اعتقادا راسخا بوجوب إجراء مشاورات بغية مواصلة النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Commission commence l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN شرعت اللجنة في النظر في هذا البند من جدول الأعمال.
    S'il y a consensus sur cette méthode, il faudrait accorder davantage de temps à l'examen de ce point de l'ordre du jour que ce n'est le cas actuellement. UN وإذا كان هناك توافق في الآراء على هذا النهج، ينبغي إتاحة وقت للنظر في هذا البند من جدول الأعمال أكثر مما يُتاح له الآن.
    71. Pour le calendrier proposé aux fins de l'examen de ce point de l'ordre du jour, voir par. 76 ci-dessous. UN 71- وللاطلاع على الجدول الزمني المقترح للجلسات المخصصة للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، انظر الفقرة 76 أدناه.
    Faute de temps, le Comité a décidé de remettre à plus tard l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN ونظرا لضيق الوقت قررت اللجنة تأجيل النظر في البند.
    Nous voudrions exprimer notre reconnaissance à la délégation colombienne pour avoir distribué le document de travail A/CN.10/184 à ce sujet, qui apporte une contribution concrète et spécifique à l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN ونود أن نعرب عن امتناننا للوفد الكولومبي على توزيعه ورقة العمل A/CN.10/184، بشأن هذه المسألة، التي تقدم إسهاما محددا وملموسا في مناقشة هذا البند من جدول اﻷعمال.
    Les délégations sont donc priées de bien vouloir se munir, pour l'examen de ce point de l'ordre du jour, des exemplaires qui leur ont été remis. UN ولذلك، يُطلب إلى الوفود أن تُحضر معها النسخ التي أُحيلت إليها خلال مناقشة هذا البند.
    54. Rappel: Le SBSTA a entamé l'examen de ce point de l'ordre du jour à sa trentième session, mais n'a pu l'achever ni à cette session, ni à la trente et unième. UN 54- خلفية. بدأت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثلاثين النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال ولكنها لم تتمكن من اختتام نظرها فيه خلال دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين.
    Le Conseil achève l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN وبذلك يكون المجلس قد اختتم نظره في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission poursuit l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN واصلت اللجنة نظرها في بند جدول الأعمال.
    l'examen de ce point de l'ordre du jour pourrait conduire l'Assemblée générale à adopter une résolution et une déclaration spéciale à l'occasion de cet événement marquant. UN ويمكن أن يؤدي النظر في بند جدول اﻷعمال هذا إلى اتخاذ الجمعية العامة لقرار مناسب وإلى إصدارها بيان خاص بهذه المناسبة الرائعة.
    La Vue d'ensemble du World Investment Report, 2012 (Rapport sur l'investissement dans le monde, 2012) servira de documentation pour l'examen de ce point de l'ordre du jour, la version complète du rapport constituant le document de base destiné à éclairer le débat. UN وسيمثل الاستعراض العام لتقرير الاستثمار العالمي لعام 2012 الوثيقة الخاصة بهذا البند من جدول الأعمال، وسوف يشكل التقرير الكامل وثيقة المعلومات الأساسية التي ستثري المناقشة.
    Le Président pourrait entreprendre des consultations informelles en vue d'achever l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN وقد يرغب الرئيس في إجراء مشاورات غير رسمية بهدف الوصول إلى نتيجة بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    Je remercie le Président et le Vice-Président de l'Assemblée générale d'avoir programmé l'examen de ce point de l'ordre du jour de manière si opportune. UN وأشكر رئيس الجمعية العامة ونائبه على التخطيط الممتاز لمناقشة هذا البند من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi son débat général à ce stade de l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Commission commence l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN بدأت اللجنة مناقشتها لهذا البند من جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus