Prévisions budgétaires pour l'exercice triennal 2007 - 2009 A2. | UN | تقديرات الميزانية لفترة الثلاث سنوات من 2007 إلى 2009 |
Tableau des effectifs du secrétariat de la Convention de Bâle pour l'exercice triennal 2009-2011 | UN | ملاك موظفي أمانة اتفاقية بازل لفترة الثلاث سنوات 2009-2011 |
Barème des contributions pour 2009 - 2010 en dollars des Etats-Unis appliqué au budget-programme pour l'exercice triennal 2009 - 2011 | UN | جدول المساهمات بدولارات الولايات المتحدة لفترة السنتين 2009-2010 في الميزانية البرنامجية لفترة الثلاث سنوات 2009-2011 |
Environ 35 % pour l'exercice triennal 2008-2010 | UN | حوالي 35 في المائة خلال فترة الثلاث سنوات 2008-2010 |
Projet de budget-programme du Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle pour l'exercice biennal 2007-2008 ou l'exercice triennal 2007-2009 | UN | برنامج وميزانية الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل لفترة السنتين 2007 - 2008 أو فترة الثلاث سنوات 2007 - 2009 |
< < Nous avons alloué 75 millions de livres sterling à Montserrat pour l'exercice triennal 1998/99-2000/01. | UN | " خصصنا لمونتسيرات 75 مليون جنيه استرليني لفترة السنوات الثلاث 1998/1999-2000/2001. |
Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2007-2008 ou l'exercice triennal 2007-2009 | UN | البرنامج المقترح والميزانية المقترحة لفترة السنتين 2007 - 2008 أو فترة السنوات الثلاث 2007 - 2009 |
Financement et budget de l'exercice triennal 2009-2011 | UN | التمويل والميزانية لفترة الثلاث سنوات 2009-2011 |
RC-4/12 : Financement et budget de l'exercice triennal 2009-2011 | UN | مقرر اتفاقية روتردام 4/12: التمويل والميزانية لفترة الثلاث سنوات 2009-2011 |
Budget opérationnel par rubrique budgétaire pour l'exercice triennal 2009-2011 | UN | الميزانية التشغيلية وفقاً لخطوط رموز الميزانية لفترة الثلاث سنوات 2009 - 2011 |
Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2007-2008 ou l'exercice triennal 2007-2009 | UN | البرنامج المقترح والميزانية المقترحة لفترة السنتين 2007 - 2008 أو لفترة الثلاث سنوات 2007 - 2009 |
Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2007-2008 ou l'exercice triennal 2007-2009 | UN | البرنامج المقترح والميزانية المقترحة لفترة السنتين 2007 - 2008 أو لفترة الثلاث سنوات 2007 - 2009 |
Modification du montant total des ressources budgétaires pour l'exercice triennal 2007 - 2009 | UN | مجموع التغييرات في احتياجات الميزانية لفترة الثلاث سنوات 2007 - 2009 |
Comparaison des montants des ressources budgétaires correspondant à l'exercice triennal 2007 - 2008 aux montants correspondant à l'exercice biennal 2005 - 2006* | UN | التغييرات في احتياجات الميزانية لفترة الثلاث سنوات 2007 - 2009 بالمقارنة بفترة الثلاث سنوات 2005 - 2006* |
Maintien au même niveau que pour l'exercice triennal 2009-2011. | UN | الإبقاء على نفس مستوى فترة الثلاث سنوات 2009-2011. |
Comité chargé d'administrer le mécanisme pour favoriser la mise en œuvre et le respect (anglais seulement) - deux réunions au cours de l'exercice triennal (7 voyages par réunion) | UN | اللجنة المعنية بإدارة التنفيذ والامتثال (بالإنجليزية فقط) - اجتماعان خلال فترة الثلاث سنوات (تسع سفرات لكل اجتماع) |
Budget suffisant pour maintenir le service des réunions de la Conférence des Parties et du Groupe de travail à composition non limitée au même niveau que pour l'exercice triennal | UN | توفير ميزانية مناسبة للحفاظ على الخدمات المقدمة لاجتماعات مؤتمر الأطراف ودورات الفريق العامل المفتوح العضوية في نفس مستوى فترة الثلاث سنوات 2009-2011. |
< < Nous avons alloué 75 millions de livres sterling à Montserrat pour l'exercice triennal 1998/99-2000/01. | UN | " خصصنا لمونتسيرات 75 مليون جنيه استرليني لفترة السنوات الثلاث 1998/1999 - 2000/2001. |
2. Elit les représentants ci-après membres du Bureau du Groupe de travail à composition non limitée pour l'exercice triennal 2009-2011 : | UN | 2 - ينتخب الممثلين التالية أسماؤهم أعضاء في مكتب الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنوات الثلاث 2009-2011: |
La lire ayant monté par rapport au dollar depuis le début de l'exercice triennal 1994-1996, la contribution de base du Gouvernement italien atteint en fait 6,7 millions de dollars des États-Unis, contre 6,3 millions de dollars en janvier 1994. | UN | وزادت قيمة الليرة اﻹيطالية مقابل الدولار منذ بداية فترة السنوات الثلاث ١٩٩٤-١٩٩٦، لتصل القيمة الدولارية لهذه المساهمة اﻷساسية إلى ٦,٧ مليون دولار، مقابل ٦,٣ مليون دولار في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤. |
Les activités du Secrétariat au cours de cette période en ont fortement souffert et la situation ne pourra que s'aggraver à l'approche de la fin de l'exercice triennal. Le Secrétariat a régulièrement adressé des rappels concernant les contributions non acquittées et a consulté le Bureau pour obtenir des conseils à cet égard. | UN | وقد كان لهذا أثر كبير على أنشطة الأمانة أثناء تلك الفترة، وسوف يصبح هذا التأثير حرجاً بصورة أكبر كلما اقتربت فترة السنوات الثلاث من نهايتها، وقد أَرسَلت الأمانة مذكرات تذكيرية دورية تتعلق بحالة المساهمات المستحقة وطلبت المشورة من المكتب بشأن هذه المسألة. |