L'Assemblée générale nomme les membres du Comité des contributions au cours de la session ordinaire précédant immédiatement l'expiration du mandat des membres ou, si des sièges deviennent vacants, au cours de la session suivante. | UN | وتعين الجمعية العامة أعضاء لجنة الاشتراكات في الدورة العادية السابقة مباشرة لانتهاء مدة عضوية الأعضاء: أما في حالة شغور مقاعد، فإنها تعينهم في الدورة اللاحقة لشغورها. |
L'Assemblée générale nomme les membres du Comité des contributions au cours de la session ordinaire précédant immédiatement l'expiration du mandat des membres ou, si des sièges deviennent vacants, au cours de la session suivante. > > | UN | وتُعيِّن الجمعية العامة أعضاء لجنة الاشتراكات في الدورة العادية السابقة مباشرة لانتهاء مدة عضوية الأعضاء أما في حالة شغور مقاعد، فإنها تعينهم في الدورة اللاحقة لشغورها " . |
L'Assemblée générale nomme les membres du Comité des contributions au cours de la session ordinaire précédant immédiatement l'expiration du mandat des membres ou, si des sièges deviennent vacants, au cours de la session suivante. > > | UN | وتُعيِّن الجمعية العامة أعضاء لجنة الاشتراكات في الدورة العادية السابقة مباشرة لانتهاء مدة عضوية الأعضاء أما في حالة شغور مقاعد، فإنها تعينهم في الدورة اللاحقة لشغورها " . |
L'Assemblée générale nomme les membres du Comité des contributions au cours de la session ordinaire précédant immédiatement l'expiration du mandat des membres ou, si des sièges deviennent vacants, au cours de la session suivante. > > | UN | وتُعيِّن الجمعية العامة أعضاء لجنة الاشتراكات في الدورة العادية السابقة مباشرة لانتهاء مدة عضوية الأعضاء أما في حالة شغور مقاعد، فإنها تعينهم في الدورة اللاحقة لشغورها " . |
À sa soixante-huitième session, l'Assemblée générale sera appelée à élire sept membres parmi les candidatures présentées par le Conseil économique et social aux sièges devenus vacants au Comité, le 31 décembre 2013, à l'expiration du mandat des membres suivants : Algérie, Antigua-et-Barbuda, Bénin, Chine, Érythrée, Japon et République de Corée. | UN | 3 - وسيُطلب من الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين أن تنتخب سبعة أعضاء، بناءً على ترشيحات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لملء الشواغر التي ستنشأ في اللجنة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 عند انتهاء مدة عضوية البلدان التالية: إريتريا، وأنتيغوا وبربودا، وبنن، والجزائر، وجمهورية كوريا، والصين، واليابان. |
L'Assemblée générale nomme les membres du Comité des contributions au cours de la session ordinaire précédant immédiatement l'expiration du mandat des membres ou, si des sièges deviennent vacants, au cours de la session suivante. > > | UN | وتُعيِّن الجمعية العامة أعضاء لجنة الاشتراكات في الدورة العادية السابقة مباشرة لانتهاء مدة عضوية الأعضاء أما في حالة شغور مقاعد، فإنها تعينهم في الدورة اللاحقة لشغورها " . |
L'Assemblée générale nomme les membres du Comité des contributions au cours de la session ordinaire précédant immédiatement l'expiration du mandat des membres ou, si des sièges deviennent vacants, au cours de la session suivante. > > | UN | وتُعيِّن الجمعية العامة أعضاء لجنة الاشتراكات في الدورة العادية السابقة مباشرة لانتهاء مدة عضوية الأعضاء أما في حالة شغور مقاعد، فإنها تعينهم في الدورة اللاحقة لشغورها " . |
L'Assemblée générale nomme les membres du Comité des contributions au cours de la session ordinaire précédant immédiatement l'expiration du mandat des membres ou, si des sièges deviennent vacants, au cours de la session suivante. > > | UN | وتُعيّن الجمعية العامة أعضاء لجنة الاشتراكات في الدورة العادية السابقة مباشرة لانتهاء مدة عضوية الأعضاء أما في حالة شغور مقاعد، فإنها تعينهم في الدورة اللاحقة لشغورها " . |
L'Assemblée générale nomme les membres du Comité des contributions au cours de la session ordinaire précédant immédiatement l'expiration du mandat des membres ou, si des sièges deviennent vacants, au cours de la session suivante. > > | UN | وتُعيّن الجمعية العامة أعضاء لجنة الاشتراكات في الدورة العادية السابقة مباشرة لانتهاء مدة عضوية الأعضاء أما في حالة شغور مقاعد، فإنها تعينهم في الدورة اللاحقة لشغورها " . |
L'Assemblée générale nomme les membres du Comité des contributions au cours de la session ordinaire précédant immédiatement l'expiration du mandat des membres ou, si des sièges deviennent vacants, au cours de la session suivante. > > | UN | وتُعيّن الجمعية العامة أعضاء لجنة الاشتراكات في الدورة العادية السابقة مباشرة لانتهاء مدة عضوية الأعضاء أما في حالة شغور مقاعد، فإنها تعينهم في الدورة اللاحقة لشغورها " . |
À sa soixante-cinquième session, l'Assemblée générale sera appelée à élire sept membres parmi les candidatures présentées par le Conseil économique et social aux sièges devenus vacants au Comité le 31 décembre 2010 à l'expiration du mandat des membres suivants : Bangladesh, Chine, Jamahiriya arabe libyenne, Jamaïque, Kenya, Niger et République de Corée. | UN | 3 - وسيُطلب من الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين أن تنتخب سبعة أعضاء، بناءً على ترشيحات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لملء الشواغر التي ستنشأ في اللجنة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 عند انتهاء مدة عضوية البلدان التالية: بنغلاديش، وجامايكا، والجماهيرية العربية الليبية، وجمهورية كوريا، والصين، وكينيا، والنيجر. |
À la reprise de sa session d'organisation de 2010, le Conseil économique et social devra élire six membres du Conseil d'administration pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2011, afin de pourvoir les sièges qui deviendront vacants le 31 décembre 2010, à l'expiration du mandat des membres ci-après : Australie, Burundi, Cuba, Norvège, Soudan et Thaïlande. | UN | 2 - ومن المقرر أن ينتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2010 ستة من أعضاء المجلس التنفيذي لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011، لملء الشواغر التي ستحدث في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، عند انتهاء مدة عضوية الأعضاء التالين: أستراليا وبوروندي وتايلند والسودان وكوبا والنرويج. |
Il a été décidé que la sous-commission se réunirait de nouveau du 10 au 14 juin 2002, avant l'expiration du mandat des membres de la Commission le 15 juin 2002. | UN | 91 - وتقرر أن تجتمع اللجنة الفرعية مجددا خلال الفترة من 10 إلى 14 حزيران/يونيه 2002 وذلك قبل انتهاء فترة عضوية الأعضاء الحاليين للجنة حدود الجرف القاري في 15 حزيران/يونيه 2002. |
La plupart ont également souhaité être inscrits sur la liste de réserve au cas où un juge quitterait ses fonctions avant le terme normal de son mandat et avant l'expiration du mandat des membres actuels du Conseil. | UN | وأعرب معظم مقدمي الطلبات أيضا عن اهتمامهم بأن يُدرجوا على القائمة في حال نشوء وظيفة شاغرة قبل انتهاء الفترة العادية لولاية أي من القضاة أثناء فترة ولاية الأعضاء الحاليين في المجلس. |