"l'héro" - Traduction Français en Arabe

    • الهيروين
        
    • الهروين
        
    • هيروين
        
    • كالهيروين
        
    Mais il avait une source pour de l'héro pure. Open Subtitles كل ما أعرفه هو انه كان خط على الهيروين النقي.
    Avec les copines, quand on a su qu'elle prenait de l'héro, on est allées la voir à l'hôtel, Open Subtitles حين علمنا انا والبقيه انها عادت لتتعاطى الهيروين
    Mes dealers veulent pas vendre de l'héro, mais ce type est parfait. Open Subtitles جميع تجاري صالحون فلا يبيعون الهيروين ولكن هذا الرجل ممتاز
    Quand les Viets ont voulu se faire du fric avec de l'héro... on leur est tombés dessus, et on a tout liquidé. Open Subtitles عندما جلب شارلي الهروين لتمويل حكومه نائب الرئيس الظل حرقت كل شئ
    C'est pas de l'héro ou de la drogue. C'est de la morphine. Open Subtitles إنّه ليس هيروين أو مخدرات أو ما شابه، إنّه مورفين.
    l'héro est loin d'être en ma possession. Open Subtitles هذا الهيروين مازال أميالاً بعيدةً عن حوزتي
    Tu restes là, à longueur de journée, obsédé par l'héro et Ziggy Pop. Open Subtitles لا تستطيع البقاء هنا طوال اليوم تفكّر حول الهيروين وزيجّي بوب
    De l'héro et un acide aminé, peut-être. Open Subtitles انه خليط من الهيروين ولا اعرف ماذا ايضا من الممكن امينو اكسيد
    Au printemps, quand on a saisi de l'héro, il était où ? Open Subtitles و في الربيع الماضي و مع مداهمة الهيروين تلك , أين كان ؟
    Tu les envoies où tu veux... et tu récupères l'héro. Open Subtitles يُمكنك أن تُرسلهم إلى أيّ مكانٍ تُريده ثمّ تستخلِص الهيروين فيما بعد
    Accro à l'héro. Il a été 5 ou 6 fois en taule. Open Subtitles أدمن الهيروين, ظل يدخل المستشفى و يخرج خمس أو ستة مرات
    Une rock star cocaïnée l'a achetée puis rénovée l'été, où il a décidé de tester l'héro. Open Subtitles كان يعود لنجم روك مدمن كوكايين وبعد ذلك أُيد بنائه في الصيف الذي قرر فيه أن يُجرب الهيروين
    On sait où les Mexicains coupent et emballent l'héro. Open Subtitles نعرف أين يقطع المكسيكيون الأكياس ويعبئونها الهيروين
    Les flics disent que c'est une overdose à l'héro, mais c'est faux. Open Subtitles الشرطة قالت بأنها جرعة مفرطة من الهيروين لكن ذلك ليس صحيح
    Vous l'avez, le monopole sur l'héro ? Open Subtitles هل وصلتم لاي أرضية في مضاربات الهيروين ؟
    Y a pas mieux que l'héro et la coco! Open Subtitles لا مشاكل مع الهيروين والكوكايين ياعزيزتي , إطلاقاً
    - Il a rien à voir avec l'héro. Open Subtitles لمْ يكُن لنا شأنًا بذلك "الهيروين" الذي وجدناه
    J'ai trouvé le type qui fait l'héro pour La Main, mais ils ont enlevé sa fille. Open Subtitles وجدت الرجل الذي يصنع الهيروين لعصابة "اليد"، لكنهم اختطفوا ابنته.
    C'est à la maison du bonheur que t'as commencé à sniffer de l'héro ? Open Subtitles هل بدأتِ بتعاطي الهروين في "البيت السعيد" ؟
    Mon cousin a acheté de l'héro à ton beau-frère il y a deux semaines. Open Subtitles أتعلم, قال قريبي انه اشترى هيروين من اخوك بالقانون قبل بضع اسابيع
    Mais alors, si c'est le paradis chez toi... pourquoi l'héro et la coke, comme ici, hein? Open Subtitles نعم، حسناً، أخبرنى ...إذا كانت مثل الجنة فكيف يصلونكم مشكلة كبيرة كالهيروين والكوكايين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus