Des progrès considérables ont été accomplis sur la voie de la réalisation des objectifs fixés par le Programme pour l'habitat et la Déclaration sur les villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaire, mais la réalisation de ces objectifs a également été freinée par quelques accidents de parcours et autres problèmes. | UN | وقد تم إحراز تقدم كبير صوب تحقيق أهداف جدول أعمال الموئل والإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة. ولكن حدثت أيضاً بعض النكسات وبعض المشاكل. |
Rappelant le Programme pour l'habitat et la Déclaration sur les villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaire, | UN | " وإذ تشير إلى جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة، |
Prenant note des efforts que déploie ONU-Habitat pour mettre en oeuvre le Programme pour l'habitat et la Déclaration sur les villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaire, | UN | وإذ يحيط علما بالجهود التي يبذلها موئل الأمم المتحدة لتنفيذ جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة، |
Rappelant le Programme pour l'habitat et la Déclaration sur les villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaire, | UN | " وإذ تشير إلى جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة، |
7. Encourage les gouvernements et leurs partenaires du Programme pour l'habitat à évaluer les mesures qu'ils prennent pour appliquer le Programme pour l'habitat et la Déclaration sur les villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaire, et d'en rendre compte à ONU-Habitat; | UN | " 7 - تشجع الحكومات وشركاءها في جدول أعمال الموئل على تقييم تنفيذها لجدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة وإبلاغ موئل الأمم المتحدة بذلك؛ |
Des progrès considérables ont été accomplis sur la voie des objectifs fixés par le Programme pour l'habitat et la Déclaration sur les villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaire, mais la réalisation de ces objectifs a également été freinée par quelques accidents de parcours et autres problèmes. | UN | ولئن كان قد أُحرز تقدم كبير صوب تحقيق أهداف جدول أعمال الموئل والإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة، فقد كانت هناك أيضاً انتكاسات ومشاكل. |
Prenant note des efforts que déploie ONU-Habitat pour mettre en œuvre le Programme pour l'habitat et la Déclaration sur les villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaire, | UN | " وإذ يحيط علما بالجهود التي يبذلها موئل الأمم المتحدة لتنفيذ جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة، |
Rappelant le Programme pour l'habitat et la Déclaration sur les villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaire, | UN | وإذ تشير إلى جدول أعمال الموئل() والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة()، |
Rappelant le Programme pour l'habitat et la Déclaration sur les villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaire, | UN | وإذ تشير إلى جدول أعمال الموئل() والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة()، |
Il contient un certain nombre de recommandations visant à encourager les gouvernements à renforcer encore les mesures destinées à mettre en oeuvre le Programme pour l'habitat et la Déclaration sur les villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaire, ainsi que d'autres objectifs de développement convenus à l'échelon international. | UN | ويقدم في التقرير عدد من التوصيات بغية تشجيع الحكومات على مواصلة تعزيز الإجراءات لتنفيذ جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة، ولتحقيق الأهداف الإنمائية الأخرى المتفق عليها دوليا. |
Prenant note des efforts que déploie ONU-Habitat pour mettre en oeuvre le Programme pour l'habitat et la Déclaration sur les villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaire, | UN | " وإذ يحيط علما بالجهود التي يبذلها موئل الأمم المتحدة لتنفيذ جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة، |
19. La plupart des délégations ont réaffirmé leur engagement à mettre en œuvre le Programme pour l'habitat et la Déclaration sur les villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaire. | UN | 19 - أكدت معظم الوفود التزامها بتنفيذ جدول أعمال الموئل والإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة. |
Rappelant également le Programme pour l'habitat et la Déclaration sur les villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaire, qui a été adoptée par l'Assemblée générale à sa vingt-cinquième session extraordinaire, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الخامسة والعشرين، |
Rappelant le Programme pour l'habitat et la Déclaration sur les villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaire, | UN | وإذ تشير إلى جدول أعمال الموئل() والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة()، |
Rappelant le Programme pour l'habitat et la Déclaration sur les villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaire, | UN | وإذ تشير إلى جدول أعمال الموئل() والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة()، |
Dans cette résolution, l'Assemblée générale a encouragé les États Membres à renforcer et institutionnaliser les mécanismes nationaux, qui constituaient des plates-formes de large assise pour l'élaboration et l'application de leurs plans d'action fondés sur le Programme pour l'habitat et la Déclaration sur les villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaire. | UN | 2 - وفي ذاك القرار، شجعت الجمعية العامة الدول الأعضاء على تعزيز الآليات الوطنية وإضفاء الطابع المؤسسي عليها، بوصفها هيئات عريضة القاعدة لإعداد وتنفيذ خطط عملها على أساس جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة. |
Encourage ONU-HABITAT à mettre en œuvre le Programme pour l'habitat et la Déclaration sur les villes et autres établissement humains en coopération avec les autorités locales, les organisations non-gouvernementales et autres partenaires; | UN | (ب) شجع برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية على تنفيذ جدول أعمال الموئل والإعلان المعني بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في تعاون مع السلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية وغير ذلك من الشركاء؛ |
Lors de la réunion du Forum urbain mondial, qui s'est tenue à Nairobi au début de cette année, plusieurs organismes partenaires clefs du système des Nations Unies ont rendu compte des initiatives qu'ils avaient lancées en vue de donner suite aux engagements pris dans le Programme pour l'habitat et la Déclaration sur les villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaire. | UN | 17 - وقدم عدة شركاء رئيسيين داخل منظومة الأمم المتحدة في الاجتماع الذي عقده المنتدى الحضري العالمي في نيروبي في وقت سابق من هذه السنة، تقارير عن جهودهم الرامية إلى تنفيذ الالتزامات الواردة في جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة. |
Rappelant en outre le Programme pour l'habitat et la Déclaration sur les villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaire, | UN | وإذ تشير كذلك إلى جدول أعمال الموئل() والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة() الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الخامسة والعشرين، |
e) Demande instamment à la Directrice exécutive d'évaluer le rôle et le financement des centres d'activités régionaux du programme afin de fournir aux gouvernements de meilleurs services de coopération technique pour mettre en œuvre le Programme pour l'habitat et la Déclaration sur les villes et autres établissements humains à tous les niveaux. | UN | (ﻫ) حثت المديرة التنفيذية على تقييم دور مراكز النشاطات البرامجية الإقليمية وتمويلها بهدف توفير خدمات تعاونية فنية محسنة للحكومات لتمكينها من تنفيذ جدول أعمال الموئل والإعلان الخاص بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى على جميع المستويات. |
11. Encourage les gouvernements et leurs partenaires du Programme pour l'habitat à évaluer les mesures qu'ils prennent pour appliquer le Programme pour l'habitat et la Déclaration sur les villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaire, et d'en rendre compte à ONU-Habitat; | UN | 11 - تشجع الحكومات وشركاءها في جدول أعمال الموئل على تقييم تنفيذها لجدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة وإبلاغ البرنامج بذلك؛ |