ii) Renforcer la capacité nationale des pays en développement d'élaborer et de mettre en œuvre des politiques pour attirer l'IED et en tirer profit, accroître les capacités technologiques et promouvoir le développement des entreprises | UN | `2` تعزيز قدرة البلدان النامية على صياغة وتنفيذ سياسات لجذب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه وعلى تعزيز الطاقات التكنولوجية ودعم تنمية المشاريع |
ii) Renforcer la capacité nationale des pays en développement d'élaborer et de mettre en œuvre des politiques pour attirer l'IED et en tirer profit, accroître les capacités technologiques et promouvoir le développement des entreprises | UN | `2` تعزيز قدرة البلدان النامية على صياغة وتنفيذ سياسات لجذب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه وعلى تعزيز الطاقات التكنولوجية ودعم تنمية المشاريع |
C'est une question qui mérite une attention particulière eu égard aux politiques qu'entendent mener les pays d'accueil pour attirer l'IED et en tirer profit. | UN | ويشكل ذلك تحدياً يستحق عناية خاصة فيما يتعلق بالسياسات التي تتبعها البلدان المضيفة من أجل اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه. |
Les pays en développement, y compris les PMA, et les pays en transition redoublent d'efforts pour attirer l'IED et en tirer profit. | UN | ذلك أن البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نمواً، والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية تبذل جهوداً جبارة لجلب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه. |
Les représentants voudront peutêtre aussi examiner dans quelle mesure les pays d'origine peuvent aider les pays en développement et les pays en transition dans leurs efforts pour attirer l'IED et en tirer profit. | UN | وقد يرغب أعضاء الوفود في مناقشة مدى المساعدة التي تقدمها بلدان الموطن إلى البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الجهود التي تبذلها من أجل اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه. |
12. Comme les discussions des Réunions d'experts l'ont montré, les actuels accords internationaux d'investissement influent de diverses façons sur les politiques et les mesures principalement utilisées par les pays d'accueil pour attirer l'IED et en tirer profit. | UN | 12- كما يتبدى من المناقشات التي دارت خلال اجتماعي الخبراء، تتعلق اتفاقات الاستثمار الدولية القائمة بطرائق مختلفة بسياسات وتدابير أساسية تلجأ إليها البلدان المضيفة لاجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه. |