"l'importance de l'universalisation" - Traduction Français en Arabe

    • أهمية تحقيق الانضمام العالمي
        
    • أهمية إضفاء الطابع العالمي
        
    • أهمية الانضمام الشامل إلى
        
    • أهمية الانضمام العالمي
        
    • أهمية تحقيق عالمية
        
    • أهمية تعميم
        
    3. Souligne l'importance de l'universalisation du Protocole relatif aux restes explosifs de guerre (Protocole V)5; UN 3 - تشدد على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس)(5)؛
    3. Souligne l'importance de l'universalisation du Protocole relatif aux restes explosifs de guerre (Protocole V)5; UN 3 - تشدد على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس)(5)؛
    3. Souligne l'importance de l'universalisation du Protocole relatif aux restes explosifs de guerre (Protocole V)5 ; UN 3 - تشدد على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس)(5)؛
    Parmi les points du Plan d'action, le Japon veut souligner l'importance de l'universalisation de la Convention et l'application effective des projets liés aux mines antipersonnel. UN ومن بين بنود خطة العمل تود اليابان التأكيد على أهمية إضفاء الطابع العالمي على الاتفاقية وعلى التنفيذ الفعال للمشاريع المتصلة بالألغام المضادة للأفراد.
    24. Souligner l'importance de l'universalisation et de la mise en œuvre de la convention sur l'interdiction des armes biologiques et à toxines, de la convention sur les armes chimiques, ainsi que des conventions, mesures et initiatives contribuant à la maîtrise des armements conventionnels; UN 24 - يبرز أهمية الانضمام الشامل إلى اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية، واتفاقية الأسلحة الكيميائية والاتفاقيات والتدابير والمبادرات التي تسهم في تحديد الأسلحة التقليدية وتنفيذها؛
    La Pologne continue de souligner l'importance de l'universalisation du Traité et exhorte les pays qui ne l'ont pas encore fait à y adhérer sans conditions et sans plus tarder. UN 30 - تواصل بولندا تأكيد أهمية الانضمام العالمي إلى معاهدة عدم الانتشار وتدعو البلدان التي لم تنضم بعد إلى المعاهدة إلى القيام بذلك دون شروط ودون إبطاء لا مبرر له.
    3. Souligne l'importance de l'universalisation du Protocole relatif aux restes explosifs de guerre (Protocole V)5 ; UN 3 - تشدد على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس)()؛
    3. Souligne l'importance de l'universalisation du Protocole relatif aux restes explosifs de guerre (Protocole V)5; UN 3 - تشدد على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس)(5)؛
    3. Souligne l'importance de l'universalisation du Protocole relatif aux restes explosifs de guerre (Protocole V)5 ; UN 3 - تشدد على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس)()؛
    3. Souligne l'importance de l'universalisation du Protocole relatif aux restes explosifs de guerre (Protocole V)5 ; UN 3 - تشدد على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس)(5)؛
    3. Souligne l'importance de l'universalisation du Protocole relatif aux restes explosifs de guerre (Protocole V)5 ; UN 3 - تشدد على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس)()؛
    3. Souligne l'importance de l'universalisation du Protocole relatif aux restes explosifs de guerre (Protocole V)5; UN 3 - تشدد على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس)()؛
    3. Souligne l'importance de l'universalisation du Protocole relatif aux restes explosifs de guerre (Protocole V)5; UN 3 - تشدد على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس)(5)؛
    3. Souligne l'importance de l'universalisation du Protocole relatif aux restes explosifs de guerre (Protocole V)5; UN 3 - تشدد على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس)(5)؛
    3. Souligne l'importance de l'universalisation du Protocole relatif aux restes explosifs de guerre (Protocole V); UN 3 - تشدد على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس)()؛
    3. Souligne l'importance de l'universalisation du Protocole relatif aux restes explosifs de guerre (Protocole V); UN 3 - تشدد على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس)()؛
    3. Souligne l'importance de l'universalisation du Protocole relatif aux restes explosifs de guerre (Protocole V); UN 3 - تشدد على أهمية تحقيق الانضمام العالمي إلى البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس)()؛
    Soulignant l'importance de l'universalisation de la Convention, l'Assemblée a salué l'adhésion de Belize et de Saint-Kitts-et-Nevis à cet instrument et sa ratification par le Congo. UN 23 - وتأكيدا على أهمية إضفاء الطابع العالمي على الاتفاقية، رحب الاجتماع بحرارة بانضمام بليز وسانت كيتس ونيفيس إلى اتفاقية الذخائر العنقودية، وبتصديق الكونغو عليها.
    24. Souligner l'importance de l'universalisation et de la mise en œuvre de la convention sur l'interdiction des armes biologiques et à toxines, de la convention sur les armes chimiques, ainsi que des conventions, mesures et initiatives contribuant à la maîtrise des armements conventionnels; UN 24 - يبرز أهمية الانضمام الشامل إلى اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية، واتفاقية الأسلحة الكيميائية والاتفاقيات والتدابير والمبادرات التي تسهم في تحديد الأسلحة التقليدية وتنفيذها؛
    La Pologne continue de souligner l'importance de l'universalisation du Traité et exhorte les pays qui ne l'ont pas encore fait à y adhérer sans conditions et sans plus tarder. UN 30 - تواصل بولندا تأكيد أهمية الانضمام العالمي إلى معاهدة عدم الانتشار وتدعو البلدان التي لم تنضم بعد إلى المعاهدة إلى القيام بذلك دون شروط ودون إبطاء لا مبرر له.
    L'Australie a toujours souligné l'importance de l'universalisation du TNP. UN وقد أكدت أستراليا منذ فترة طويلة أهمية تحقيق عالمية معاهدة عدم الانتشار.
    Enfin, l'Italie tient à souligner l'importance de l'universalisation de la Convention et a entrepris dans ce sens plusieurs démarches bilatérales auprès d'États non parties. UN وأخيراً، ترى إيطاليا من الضروري أن تؤكد أهمية تعميم المعاهدة على مستوى العالم ولذا قامت بعدة مساع ثنائية لدى الدول الرئيسية غير الأعضاء في هذا الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus