"l'indépendance de la namibie" - Traduction Français en Arabe

    • استقلال ناميبيا
        
    • باستقلال ناميبيا
        
    • واستقلال ناميبيا
        
    • لاستقلال ناميبيا
        
    • الاستقلال لناميبيا
        
    Le processus qui a conduit à l'indépendance de la Namibie est un bel exemple d'édification d'une nation, édification dans laquelle l'Organisation des Nations Unies a joué un rôle crucial. UN ويعد استقلال ناميبيا مثالا طيبا على عملية إقامة الدولة، وهي عملية قامت فيها اﻷمم المتحدة بدور حاسم.
    En 1989, l'ONU a supervisé les élections qui ont conduit à l'indépendance de la Namibie. UN وفي عام ١٩٨٩ أشرفت اﻷمم المتحدة على الانتخابات التي أدت الى استقلال ناميبيا.
    A représenté l'ancien gouvernement dans les négociations, les mécanismes constitutionnels et les préparatifs qui ont mené à l'indépendance de la Namibie. UN مثَّل الحكومة السابقة في المفاوضات والعمليات الدستورية والتحضيرات التي أدَّت إلى استقلال ناميبيا.
    Le succès que l'ONU a remporté en s'acquittant de ses responsabilités à l'égard de la Namibie a atteint son point culminant avec les élections qu'elle a supervisées et contrôlées, mais surtout avec l'accès à l'indépendance de la Namibie en 1990. UN وذروة النجاح في النهوض بمسؤولية اﻷمم المتحدة عن ناميبيا تمثلت في الانتخابات التي أشرفت عليها وراقبتها المنظمة، مما توج باستقلال ناميبيا في عام ١٩٩٠.
    l'indépendance de la Namibie a été le dernier des objectifs atteints en matière de décolonisation. UN واستقلال ناميبيا هو آخر قصة نجاح في تصفية الاستعمار.
    :: Mettant en place un groupe pour célébrer le vingtième anniversaire de l'indépendance de la Namibie et le rôle des Nations Unies à cet effet; UN :: نظمت مجموعة للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاستقلال ناميبيا ودور الأمم المتحدة في ذلك.
    A représenté l'ancien Gouvernement dans les négociations, les mécanismes constitutionnels et les préparatifs qui ont mené à l'indépendance de la Namibie UN مثَّل الحكومة السابقة في المفاوضات والعمليات الدستورية والتحضيرات التي أدَّت إلى استقلال ناميبيا.
    La Conférence internationale sur la population et le développement de 1994 a été convoquée quatre ans à peine après l'indépendance de la Namibie, alors que ce pays n'avait pas encore de politique démographique nationale d'ensemble. UN إن مؤتمر عام ١٩٩٤ الدولي للسكان والتنمية عقد بعد استقلال ناميبيا بأربعة أعوام فقط، في وقت لم يكن لدى ناميبيا فيه سياسة سكانية وطنية شاملة.
    En raison de l'affrontement idéologique entre l'Est et l'Ouest et de la politique d'hégémonie pratiquée à l'époque par les superpuissances, l'indépendance de la Namibie fut subordonnée à des questions régionales extérieures, et la résolution 435 ne fut pas appliquée avant 1989. UN وبسبب الصراع اﻷيديولوجي بين الشرق والغرب وسياسة الهيمنة التي اتبعتها الدول العظمى في ذلك الوقت، ظل استقلال ناميبيا رهنا بقضايا إقليمية خارجية ولم ينفذ بالتالي قرار مجلس اﻷمن رقم ٤٣٥ حتى عام ١٩٨٩.
    En tant que Président du Conseil des Nations Unies pour la Namibie de 1979 à 1986, M. Lusaka a travaillé sans relâche pour faire en sorte que la cause de l'indépendance de la Namibie reste inscrite à l'ordre du jour international en tant que question prioritaire. UN وبوصفه رئيسا لمجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا من سنة ١٩٧٩ إلى سنة ١٩٨٦، عمل السيد لوساكا جاهدا على ضمان بقاء قضية استقلال ناميبيا في صدارة جدول اﻷعمال الدولي.
    La Médiathèque des Nations Unies a fourni du matériel photo et film à un cinéaste travaillant en Afrique du Sud pour la réalisation d'un documentaire sur l'indépendance de la Namibie. UN وقدمت مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية مواد صور وأفلام إلى منتج أفلام في جنوب أفريقيا لإنتاج فيلم وثائقي عن استقلال ناميبيا.
    Depuis l'indépendance de la Namibie, en 1990, le Gouvernement a grandement contribué à faire disparaître quelques-unes des séquelles désastreuses du colonialisme et de l'apartheid. UN ومنذ استقلال ناميبيا في عام 1990، حققت الحكومة إنجازات هامة كثيرة في مجال التخلّص من بعض جوانب التركة الهدامة المتخلفة عن الاستعمار والفصل العنصري.
    C'est dans cette optique que l'Angola et ses forces armées ont courageusement participé à la libération de l'Afrique australe, en contribuant à l'indépendance de la Namibie et à la fin de l'apartheid en Afrique du Sud. UN بذلك الدافع، شاركت أنغولا وقواتها المسلحة ببسالة في تحرير أفريقيا الجنوبية، بالإسهام في استقلال ناميبيا وإنهاء نظم الفصل العنصري في جنوب أفريقيا.
    Décembre 1989-février 1990 Fonds du Commonwealth pour la coopération technique Consultant juridique - négociations dans le cadre de la constitution prévoyant l'indépendance de la Namibie UN كانون الأول/ديسمبر - شباط/فبراير 1990 صندوق الكمنولث للتعاون التقني، مستشار قانوني - مفاوضات دستور استقلال ناميبيا
    - Le 22 décembre 1988 a été signé aux Nations Unies un accord tripartite, avec Cuba et l'Angola, qui prévoyait l'indépendance de la Namibie et le retrait de 50 000 soldats cubains d'Angola; UN - في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨، وقع اتفاق ثلاثي اﻷطراف في اﻷمم المتحدة مع كوبا وأنغولا نص على استقلال ناميبيا وانسحاب ٠٠٠ ٥٠ جندي كوبي من أنغولا.
    - Le 22 décembre 1988, un accord tripartite a été signé à l'ONU avec Cuba et l'Angola, prévoyant l'indépendance de la Namibie et le retrait de 50 000 soldats cubains de l'Angola; UN _ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨، تم في اﻷمم المتحدة التوقيع على إتفاق ثلاثي مع كوبا وأنغولا، نص على استقلال ناميبيا وإنسحاب ٠٠٠ ٥٠ جندي كوبي من أنغولا؛
    Le Ministère du commerce et de l'industrie, chargé de l'enregistrement des entreprises, n'a jamais enregistré une compagnie sous ce nom depuis l'indépendance de la Namibie, le 21 mars 1990. UN ووزارة التجارة والصناعة، التي تضطلع بمسؤولية تسجيل الشركات، لم تسجل إطلاقا شركة بهذا الاسم منذ استقلال ناميبيا في 21 آذار/مارس 1990.
    En tant que membre de l'ex-Conseil des Nations Unies pour la Namibie, de participante aux travaux de l'ex-Comité spécial du Sud-Ouest africain et de membre permanent du Conseil de sécurité de l'ONU, la Fédération de Russie a apporté une contribution non négligeable à l'action qui a permis l'accession à l'indépendance de la Namibie en 1991. UN وبوصف الاتحاد الروسي عضوا سابقا في مجلس الأمم المتحدة لناميبيا ومشاركا في اللجنة الخاصة لجنوب غرب أفريقيا، وعضوا دائما في مجلس الأمن للأمم المتحدة، فإنه ساهم مساهمة جليلة في تحقيق استقلال ناميبيا في عام 1991.
    Alors que cet organe se réunit aujourd'hui pour dissoudre le Comité d'administration du Fonds des Nations Unies pour la Namibie, il convient, certes, de rappeler que ce Fonds est directement lié à l'indépendance de la Namibie. UN اليوم إذ تجتمع هذه الهيئة لحل اللجنة الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا، من الملائم حقا أن نتذكر أن هذا العمل يرتبط ارتباطا مباشرا باستقلال ناميبيا.
    C'est avec un orgueil justifié que nous nous souvenons du combat héroïque du peuple namibien et de l'appui persistant de la communauté internationale dont le point culminant fut l'indépendance de la Namibie en mars 1990. UN ويمكننا أن نتذكر باعتزاز له ما يبرره ان النضال البطولي لشعب ناميبيا والدعم الثابت للمجتمع الدولي توجا باستقلال ناميبيا في آذار/مارس ١٩٩٠.
    Nous l'avons démontré en observant scrupuleusement les accords qui ont mis fin à la guerre en Angola, après avoir rempli notre devoir en soutenant de notre sang généreux la souveraineté de ce pays, l'application de la résolution 435 (1978) du Conseil de sécurité, l'indépendance de la Namibie et la fin de l'apartheid. UN وقد دللنا على ذلك من خلال الامتثال الدقيق للاتفاقات التي تــــم التوصل إليها عند انتهاء الحرب في أنغولا، بعد أن قمنا بواجبنا في دعم سيادة ذلك البلد بدمائنــــا بسخاء. ودللنا على ذلك أيضا في سياق تنفيـــذ القرار ٤٣٥ )١٩٧٨( واستقلال ناميبيا والقضاء على الفصل العنصري.
    Il n'est nullement besoin de rappeler que vous êtes l'un des principaux et dignes artisans de l'indépendance de la Namibie. UN ولسنا بحاجة إلى التوضيح بأنكم من المهندسين الرئيسيين لاستقلال ناميبيا.
    La communauté internationale a déployé des efforts immenses pour obtenir l'indépendance de la Namibie et la défaite de l'apartheid en Afrique du Sud. UN فقد بذل المجتمع الدولي جهدا رائعا لضمان تحقيق الاستقلال لناميبيا ودحر الفصل العنصري في جنوب افريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus