"l'indice d'ajustement" - Traduction Français en Arabe

    • الرقم القياسي لتسوية مقر العمل
        
    • تسوية مقر العمل
        
    • اﻷرقام القياسية لتسويات مقر العمل
        
    • اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل
        
    • للرقم القياسي لتسوية مقر العمل
        
    • الدراسات الاستقصائية لمواقع العمل
        
    • تسويات مقر العمل
        
    • اﻷرقام القياسية فيهما
        
    • لدى إجراء هذه
        
    • للرقم القياسي لتسويات مقر العمل
        
    • بتسوية مقر العمل
        
    • قياسي لتسوية مقر عمل
        
    • الرقم القياسي الواحد لتسوية مقر العمل
        
    • الرقم القياسي لتسوية المقر
        
    Dans ce cas de figure, le traitement de base, l'indemnité de poste et la rémunération totale sont relevés chacun de 5 %, l'indice d'ajustement restant inchangé. UN أي يرتفع كل شيء، المرتب اﻷساسي وتسوية مقر العمل والمجموع بنسبة ٥ في المائة. ويظل الرقم القياسي لتسوية مقر العمل ثابتا.
    . Toutefois, la méthode de calcul de l'indice d'ajustement se rapprocherait davantage de celle utilisée pour New York si elle tenait compte non des lieux où résident effectivement les fonctionnaires, mais de ceux où le personnel est libre de s'installer. UN غير أنه يبدو أن تأسيس التعادل على ما يملك الموظفون بشأنه من حرية للاختيار يعكس حساب الرقم القياسي لتسوية مقر العمل المعمول به في نيويورك بشكل أدق مما يعكسه تأسيس التعادل على ما يختاره الموظفون فعلا.
    l'indice d'ajustement établi à l'issue de l'enquête était supérieur de 2,4 % à l'indice alors en vigueur. UN وكان الرقم القياسي لتسوية مقر العمل على أساس المسح أعلى من المستوى الحالي بنسبة ٢,٤ في المائة.
    de l'indice d'ajustement dans les villes siègesa UN تسوية مقر العمل حسب مواقع العمل في عام ١٩٩٥
    de base bruts 81 VII. Notes du Président du CCPQA sur les consultations concernant l'indice d'ajustement pour Genève 82 UN ملاحظات على المشاورات بشأن تسوية مقر العمل في جنيف مقدمة من رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل
    Dans ce cas de figure, le traitement de base, l'indemnité de poste et la rémunération totale sont relevés chacun de 5 %, l'indice d'ajustement restant inchangé. UN أي يرتفع كل شيء، المرتب اﻷساسي وتسوية مقر العمل والمجموع بنسبة ٥ في المائة. ويظل الرقم القياسي لتسوية مقر العمل ثابتا.
    . Toutefois, la méthode de calcul de l'indice d'ajustement se rapprocherait davantage de celle utilisée pour New York si elle tenait compte non des lieux où résident effectivement les fonctionnaires, mais de ceux où le personnel est libre de s'installer. UN غير أنه يبدو أن تأسيس التعادل على ما يملك الموظفون بشأنه من حرية للاختيار يعكس حساب الرقم القياسي لتسوية مقر العمل المعمول به في نيويورك بشكل أدق مما يعكسه تأسيس التعادل على ما يختاره الموظفون فعلا.
    59. Si l'indice d'ajustement de Genève venait à être révisé selon l'une ou l'autre formule : UN ٥٩ - وفي حالة تنقيح الرقم القياسي لتسوية مقر العمل في جنيف، سواء برقم قياسي موحد أو مزدوج، فإن:
    La Commission a noté que les associations du personnel étaient opposées à tout changement du mode de calcul de l'indice d'ajustement pour Genève. UN وتشير اللجنة الى أن رابطات الموظفين تعارض أي تغيير في الطريقة التي يحسب بها الرقم القياسي لتسوية مقر العمل في جنيف.
    La légère sous-estimation des indices d'ajustement de tous les lieux d'affectation s'était produite au moment de l'adoption, en 1990, d'une méthode révisée de prise en compte de l'élément pension de l'indice d'ajustement. UN وقد حدث البخس الطفيف في تقدير الرقم القياسي لتسوية مقر العمل بالنسبة الى جميع مراكز العمل نتيجة لﻷخذ في عام ١٩٩٠ بالاجراء المنقح لمعالجة عنصر المعاش التقاعدي في الرقم القياسي لتسوية مقر العمل.
    Il approuvait totalement les recommandations du CCPQA, en particulier celle concernant la réduction du nombre d'éléments entrant dans le calcul de l'indice d'ajustement grâce à une simplification de la structure de l'indice. UN وأيد توصيات هذه اللجنة تأييدا تاما، ولا سيما خفض عدد العناصر الداخلة في الرقم القياسي لتسوية مقر العمل من خلال تبسيط هيكل الرقم القياسي.
    Dans les autres lieux d'affectation, l'indice d'ajustement est établi en fonction du taux d'inflation dans le pays hôte. UN وجرى حساب تسوية مقر العمل لمراكز العمل الأخرى على أساس معدلات التضخم في البلدان المضيفة ذات الصلة.
    iv) Étant donné que l'on prévoyait que cette approche aurait pour effet d'abaisser l'indice d'ajustement pour Genève, des mesures de transition devraient être mises en oeuvre; UN ' ٤ ' لما كان من المتوقع أن يسفر هذا النهج عن خفض تسوية مقر العمل في جنيف، فإنه يلزم تطبيق بعض التدابير الانتقالية؛
    En conséquence, cette absence de liberté de choix doit être prise en compte dans toute méthode de calcul de l'indice d'ajustement pour Genève. UN وتبعا لذلك لا بد من انعكاس مسألة انعدام حرية الاختيار في أي منهجية تستخدم في حساب تسوية مقر العمل في جنيف.
    iv) Étant donné que l'on prévoyait que cette approche aurait pour effet d'abaisser l'indice d'ajustement pour Genève, des mesures de transition devraient être mises en oeuvre; UN ' ٤` لما كان من المتوقع أن يسفر هذا النهج عن خفض تسوية مقر العمل في جنيف، فإنه يلزم تطبيق بعض التدابير الانتقالية؛
    1. Il est proposé de suivre une procédure d'ajustement de la rémunération nette qui consiste à relever l'indice d'ajustement et non le traitement de base. (Une méthode analogue avait été utilisée de 1985 à 1988 pour réduire l'indice d'ajustement pendant le gel des indemnités de poste.) UN ١ - ينطبق أسلوب تصعيد تسوية مستويات اﻷجر الصافي، على اﻷرقام القياسية لتسويات مقر العمل لا على المرتبات اﻷساسية. )وقد استخدم أسلوب من هذا النوع في السنوات من ١٩٨٥ إلى ١٩٨٨ لخفض اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل خلال فترة التجميد(.
    ADMINISTRATEURS ET FONCTIONNAIRES DE RANG SUPÉRIEUR FONDÉE SUR UN RELÈVEMENT DE l'indice d'ajustement 120 UN الاجراء المتعلق بتعديل اﻷجر الصافي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا عن طريق تصعيد اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل
    Les principaux éléments de l'indice d'ajustement sont les suivants : UN وتتشكل العناصر الرئيسية للرقم القياسي لتسوية مقر العمل مما يلي:
    301. Après examen de la question, la Commission a décidé de solliciter un avis juridique qui devait permettre de proposer de nouvelles définitions viables du lieu d'affectation aux fins de la collecte des statistiques servant au calcul de l'indice d'ajustement. UN ٣٠١ - وبعد استعراض المسألة، قررت اللجنة أن المشورة القانونية ستكون مطلوبة من أجل توفير أساس سليم للتعاريف الاحصائية الجديدة التي ستستخدم في الدراسات الاستقصائية لمواقع العمل.
    Il a cité notamment les cas de Genève et de Montréal, où l'indice d'ajustement serait en principe inférieur et supérieur à l'indice de classement, respectivement. UN وعرضت أمثلة محددة فيما يتعلق بجنيف ومونتريال اللتين يتوقع أن تكون اﻷرقام القياسية فيهما أدنى وأعلى على وجه الترتيب، من الرقم القياسي لﻷجور.
    Toutefois, il n'a jamais été tenu compte dans le calcul de l'indice d'ajustement des restrictions imposées à ces fonctionnaires. UN غير أنه لم يسبق أن وضع في الاعتبار، لدى إجراء هذه الحسابات أثر هذه القيود على بعض الموظفين.
    à l'indice d'ajustement pour Genève, établie par le UN موجز اﻷنشطة التي اضطلعت بها اللجنة فيما يتصل بتسوية مقر العمل
    8. Le fait que des données recueillies à New York ne soient pas utilisées pour établir l'indice d'ajustement pour New York constitue-t-il de fait un traitement discriminatoire du personnel du reste du régime commun des Nations Unies, où le même type de collecte de données est imposé et utilisé pour établir l'indice d'ajustement correspondant? UN ٨ - هل تُشكل البيانات المجمعة في نيويورك وغير المستعملة في وضع رقم قياسي لتسوية مقر عمل نيويورك معاملة تمييزية واقعية للموظفين في بقية نظام اﻷمم المتحدة الموحد، حيث يُفرض نفس النوع من تجميع البيانات ويُستخدم لوضع رقم قياسي خاص بتسوية مقر العمل؟
    17. l'indice d'ajustement contient des éléments de dépenses locales ainsi que des éléments de dépenses non locales. UN ١٧ - ويتضمن الرقم القياسي الواحد لتسوية مقر العمل عناصر في المنطقة فضلا عن عناصر خارج المنطقة.
    La rémunération effectivement perçue doit rester à l'intérieur de la fourchette ainsi définie, quelle que soit l'évolution de l'indice d'ajustement. UN ويتعين أن يبقى صافي الأجر الفعلي المقبوض بالعملة المحلية محصورا داخل هذا النطاق، بغض النظر عن حركة الرقم القياسي لتسوية المقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus