La collecte et l'évaluation de l'information, aux fins de l'alerte rapide, ne sont pas non plus une tâche nouvelle pour l'organisation mondiale. | UN | كما أن جمع وتقييم المعلومات لأغراض الإنذار المبكر ليست بالمهمة الجديدة على المنظمة. |
Sous-programme 4. Utilisation de l'information aux fins du développement | UN | البرنامج الفرعي 4: تسخير المعلومات لأغراض التنمية |
ii) Au plan régional, accroître le nombre d'accords et d'initiatives ayant trait à l'utilisation de l'information aux fins du développement. | UN | ' 2` زيادة عدد الاتفاقات والمبادرات الإقليمية المتعلقة بتسخير المعلومات لأغراض التنمية |
ii) Au plan régional, nombre accru d'accords et d'initiatives ayant trait à l'utilisation de l'information aux fins du développement | UN | ' 2` زيادة عدد الاتفاقات والمبادرات الإقليمية المتعلقة بتسخير المعلومات لأغراض التنمية |
Sous-programme 4, Utilisation de l'information aux fins du développement | UN | البرنامج الفرعي 4، تسخير المعلومات لأغراض التنمية |
Réunion d'un groupe spécial d'experts sur l'exploitation de l'information aux fins du développement | UN | اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن تسخير المعلومات لأغراض التنمية |
Sous-programme 4 (Utilisation de l'information aux fins du développement) | UN | البرنامج الفرعي 4، تسخير المعلومات لأغراض التنمية |
Utilisation de l'information aux fins du développement | UN | تسخير المعلومات لأغراض التنمية |
Un rapport à l'intention des comités intergouvernementaux d'experts des centres de développement sous-régionaux de la CEA sur l'utilisation de l'information aux fins du développement; | UN | تقديم تقرير واحد إلى لجنة الخبراء الحكوميين الدوليين التابعة للمراكز الإنمائية دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا عن تسخير المعلومات لأغراض التنمية؛ |
Utilisation de l'information aux fins du développement | UN | تسخير المعلومات لأغراض التنمية |
Utilisation de l'information aux fins du développement | UN | تسخير المعلومات لأغراض التنمية |
Ce dépôt serait accessible à tous les membres de l'Autorité, présenterait les données recueillies, contiendrait les évaluations quantitatives des ressources et permettrait à l'Autorité, entre autres, de traiter l'information aux fins d'établissement de rapports techniques, de production de CD-ROM et de téléchargement des données sur son site Web. | UN | وسيكون هذا المستودع في متناول جميع أعضاء السلطة، وسيقوم بعرض البيانات والمعلومات التي يتم الحصول عليها، وسيتضمن تقييمات كمية للموارد ويتيح للسلطة، في جملة أمور، إمكانية تجهيز المعلومات لأغراض إعداد التقارير التقنية وإصدار الأقراص الحاسوبية المدمجة ونشر المعلومات في موقع السلطة على الشبكة العالمية. |
Utilisation de l'information aux fins du développement | UN | تسخير المعلومات لأغراض التنمية |
87. Plus généralement, la CNUDCI gagnerait à utiliser davantage les technologies de l'information aux fins des communications entre des experts gouvernementaux, le cas échéant, et avec le public en général. | UN | ٨٧ - وبصورة أعم، فإن الأونسيترال ستستفيد من زيادة استخدام أدوات تكنولوجيا المعلومات لأغراض الاتصالات فيما بين الخبراء الحكوميين، عند الاقتضاء، وبين اللجنة وعامة الجمهور. |
Utilisation de l'information aux fins du développement | UN | تسخير المعلومات لأغراض التنمية |
Sous-programme 4. Utilisation de l'information aux fins du développement | UN | البرنامج الفرعي 4 - تسخير المعلومات لأغراض التنمية |
Utilisation de l'information aux fins du développement | UN | تسخير المعلومات لأغراض التنمية |
B. Accès à l'information aux fins d'éducation sur l'infection par | UN | باء - الحصول على المعلومات لأغراض التثقيف بشأن الإصابة بفيروس |
B. Accès à l'information aux fins d'éducation sur l'infection par le VIH/sida et de prévention | UN | باء - الحصول على المعلومات لأغراض التثقيف بشأن الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والوقاية منه |
Utilisation de l'information aux fins du développement | UN | تسخير المعلومات لأغراض التنمية |
Trois réunions d'experts. a) Politiques favorisant l'épargne, l'investissement et le renforcement de la capacité de production; b) stratégies et politiques de développement basées sur les exportations pour amortir les chocs externes; et c) résultats de l'exploitation de l'information aux fins du développement. | UN | ثلاثة اجتماعات للخبراء - )أ( السياسات الرامية الى تشجيع المدخرات والاستثمار وزيادة القدرة الانتاجية؛ )ب( استراتيجيات وسياســات التنميــة القائمــة على التصدير لمواجهـــة الهــزات الخارجيــة بمرونــة؛ و )ج( الخبرات المكتسبة في إدارة المعلومات من أجل التنمية. |