"l'information des nations unies à" - Traduction Français en Arabe

    • الأمم المتحدة للإعلام في
        
    • اﻷمم المتحدة للاعلام في
        
    Il fournit également des conférenciers pour des réunions d'information organisées par le Service de l'information des Nations Unies à Genève. UN وهي تقدم أيضاً محاضرات في اجتماعات إحاطة تنظمها دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف.
    A. Activités du Service de l'information des Nations Unies à l'Office des Nations Unies à Genève 61 − 67 16 UN ألف - أنشطة دائرة الأمم المتحدة للإعلام في مكتب الأمم المتحدة بجنيف 61-67 16
    r. Établissement de la publication L'ONU à Genève - Questions et réponses (en anglais et en français) (Service de l'information des Nations Unies à Genève); UN ص - الأمم المتحدة في جنيف - أسئلة وردود (بالانكليزية والفرنسية) (دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف)؛
    A. Service de l'information des Nations Unies à Genève UN ألف - دائرة اﻷمم المتحدة للاعلام في جنيف
    53. Etant proche du Centre pour les droits de l'homme, le Service de l'information des Nations Unies à Genève a un rôle spécial à jouer dans la promotion des activités de l'ONU concernant les droits de l'homme. UN ٥٣- بسبب قرب دائرة اﻷمم المتحدة للاعلام في جنيف من مركز حقوق اﻹنسان فانها تلعب دوراً هاماً في تعزيز عمل اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بحقوق اﻹنسان.
    A.26.26 Le montant de 1 000 dollars, représentant une diminution de 4 200 dollars, compensée par une augmentation de 600 dollars au titre des dépenses de représentation du Service de l'information des Nations Unies à Vienne, servira à couvrir les dépenses de représentation du porte-parole à l'occasion de contacts pris avec des représentants des médias au nom du Secrétaire général. UN ألف - 26-26 تغطي الاحتياجات البالغ مقدارها 000 1 دولار، بما في ذلك تخفيض قدره 200 4 دولار، تقابله زيادة مقدارها 600 دولار في الاحتياجات من الضيافة في إطار بند دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا، تكاليف الضيافة التي يتكبدها المتحدث أثناء قيامه بالاتصالات مع ممثلي وسائط الإعلام باسم الأمين العام.
    Le Service de l'information des Nations Unies à Genève a organisé cinq conférences de presse pendant la période considérée sur des questions ayant trait aux femmes palestiniennes. UN 64 - أما دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف فقد نظمت خمسة مؤتمرات صحفية خلال الفترة التي يشملها هذا التقرير عن مواضيع تتعلق خاصة بالمرأة الفلسطينية.
    La CNUCED s'est également efforcée d'améliorer les compétences internes en matière de communication en 2011; les représentants du Service de l'information des Nations Unies à Genève et du Forum économique et social ont été invités à partager avec le personnel de la CNUCED leur expérience en ce qui concerne le recours aux médias sociaux. UN وقد بُذل مزيد من الجهود لرفع مستوى المهارات المتعلقة بالاتصالات داخل الأونكتاد في عام 2011، وتقاسم المتكلمون الضيوف من دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف ومن المحفل الاقتصادي العالمي الخبرات مع موظفي الأونكتاد بشأن استخدام وسائط الإعلام الاجتماعية.
    Le Service de l'information des Nations Unies à Vienne a créé un comptoir d'information ainsi qu'un espace de discussions sur < < Le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée > > pendant la journée portes ouvertes organisée le 26 octobre 2004 au Centre international de Vienne. UN وأقامت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا جناح معلومات وركن حوار بشأن " العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب " خلال اليوم الإعلامي المفتوح الذي نظم في مركز فيينا الدولي في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    26.21 Ce sous-programme sera mis en oeuvre par la Division des relations publiques, qui bénéficiera à cette fin de l'appui du Bureau du Secrétaire général adjoint, du Service des centres d'information, du Service de l'information des Nations Unies à Genève, du Service de l'information des Nations Unies à Vienne et du réseau des centres d'information des Nations Unies et services d'information des bureaux extérieurs des Nations Unies. UN 26-21 ستنفذ هذا البرنامج شعبة العلاقات العامة وسيردفها في ذلك مكتب وكيل الأمين العام ودائرة مراكز الإعلام ودائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف ودائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا وقسم الإعلام في مراكز الأمم المتحدة للإعلام والمكاتب الميدانية للأمم المتحدة.
    s. Production de plaquettes, de brochures et de fiches documentaires en allemand, en hongrois et en slovène ainsi que de pochettes d'information sur les questions examinées par l'ONU (Service de l'information des Nations Unies à Vienne); UN ق - الكتيبات والكراسات وصفحات وقائع بالألمانية والهنغارية والسلوفينية والملفات الإعلامية بشأن ما يستجد في الأمم المتحدة من تطورات تكون حديث الساعة (دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا)؛
    t. Production d'un dossier de presse à l'occasion du rapport annuel de l'Office international de contrôle des stupéfiants, installé à Vienne (Service de l'information des Nations Unies à Vienne); UN ر - الملفات الصحفية والتقرير السنوي للمجلس الدولي لمراقبة المخدرات الذي يوجد مقره في فيينا (دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا)؛
    A.26.65 Le montant prévu (9 500 dollars), inchangé, doit permettre de couvrir les frais de déplacement du personnel se rendant en Hongrie, en Slovaquie et en Slovénie, postes qui sont aussi desservis par le Service de l'information des Nations Unies à Vienne, afin d'y conduire des réunions d'information et d'élaborer et d'exécuter des projets d'information communs, et voyages en Autriche ayant pour objet de diffuser des informations. UN ألف-26-65 يغطي المبلغ 500 9 دولار الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق تكاليف سفر الموظفين إلى سلوفاكيا وسلوفينيا وهنغاريا وهي خدمات تقدمها دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا لتقديم إحاطات إعلامية ووضع وتنفيذ مشاريع إعلامية مشتركة وللسفر داخل النمسا في مهام لنشر المعلومات.
    Des ressources financières et humaines supplémentaires ont été fournies aux services de l'information des Nations Unies à Bangkok, à Beyrouth, à Genève et à Vienne ainsi qu'à la section information des bureaux des Nations Unies en Arménie, en Azerbaïdjan, au Bélarus, en Érythrée, en Géorgie, au Kazakhstan, en Ouzbékistan et en Ukraine. UN 17 - وقدمت موارد مالية إضافية وموارد من الموظفين إلى دوائر الأمم المتحدة للإعلام في بانكوك، وبيروت، وجنيف وفيينا، وأيضا إلى مكونات الإعلام في مكاتب الأمم المتحدة في أذربيجان، وأرمينيا، وإريتريا، وأوزبكستان، وأوكرانيا، وبيلاروس، وجورجيا، وكازاخستان.
    e. Organisation, à l'intérieur et à l'extérieur du Centre international de Vienne (notamment en Hongrie, en Slovaquie et en Slovénie), de conférences portant sur des thèmes intéressant l'ONU et sur les travaux des organismes des Nations Unies installés à Vienne (Service de l'information des Nations Unies à Vienne); UN هـ - إلقاء محاضرات في كل من داخل وخارج مركز فيينا الدولي (بما في ذلك في هنغاريا وسلوفاكيا وسلوفينيا) مع التركيز على مواضيع الأمم المتحدة وعمل المنظمات التي توجد مقارها في فيينا (دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا)؛
    h. Réponse aux demandes d'information orales et écrites sur l'ONU, notamment fourniture de pochettes d'information spéciales aux enseignants (Division des relations publiques, Service de l'information des Nations Unies à Genève, Service de l'information des Nations Unies à Vienne, centres d'information des Nations Unies); UN ح - تقديم خدمات للرد على استفسارات الجمهور بشأن الأمم المتحدة شفويا أو خطيا بما في ذلك تزويد المدرسين بالملفات الإعلامية الخاصة (شعبة الشؤون العامة، دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف ودائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا ومراكز الأمم المتحدة للإعلام)؛
    i. Production de pochettes d'information thématiques, comportant notamment des brochures, des fiches documentaires, des documents de fond et des communiqués de presse, à l'occasion de conférences de presse et d'autres manifestations (Division des relations publiques et Service de l'information des Nations Unies à Genève); UN ط - مجموعات مواد إعلامية عن مسائل موضوعية مشفوعة بنشرات وصحائف وقائعية ونشرات معلومات أساسية ونشرات صحفية وخلاف ذلك؛ تستخدم في المؤتمرات الصحفية وفي المناسبات الأخرى (شعبة شؤون الإعلام ودائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف)؛
    57. Pour la célébration de la Journée des droits de l'homme, le Service de l'information des Nations Unies à Genève a organisé une conférence de presse donnée par M. Ibrahima Fall, sous-secrétaire général aux droits de l'homme et directeur du Centre des Nations Unies pour les droits de l'homme. UN ٥٧- احتفالاً بيوم حقوق اﻹنسان، نظمت دائرة اﻷمم المتحدة للاعلام في جنيف مؤتمراً صحفياً للسيد ابراهيم فول اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان ومدير اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    54. Tout au long de l'année 1993, le Service de l'information des Nations Unies à Genève a continué à assumer la responsabilité particulière qui lui revient de rendre compte dans des publications et dans des programmes radiophoniques et audiovisuels des activités menées par les organes spécialisés chargés de promouvoir et de protéger les droits de l'homme partout dans le monde qui se réunissent à Genève. UN ٥٤- وطوال عام ١٩٩٣، ظلت دائرة اﻷمم المتحدة للاعلام في جنيف تتحمل مسؤولية خاصة، من خلال المواد المطبوعة والاذاعة والبرامج السمعية - البصرية في تغطية أنشطة الهيئات المتخصصة المعقودة في جنيف والمكلفة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في جميع أنحاء العالم.
    60. Comme les années précédentes, le Service de l'information des Nations Unies à Genève a rendu compte des travaux de la Commission des droits de l'homme qui a tenu sa session au Palais des Nations du 1er février au 12 mars 1993, ainsi que des réunions du Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme. UN ٦٠- على غرار ما حدث في السنوات السابقة، واصلت دائرة اﻷمم المتحدة للاعلام في جنيف تغطية أعمال لجنة حقوق اﻹنسان التي انعقدت في قصر اﻷمم في الفترة من ١ شباط/فبراير الى ١٢ آذار/مارس ٩٩٣١، فضلا عن اجتماعات اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus