"l'information pour les organisations" - Traduction Français en Arabe

    • الإعلام للمنظمات
        
    • الإعلام والمنظمات
        
    :: Participation à la soixante-quatrième Conférence du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales à Bonn en septembre 2011. UN :: المشاركة في المؤتمر السنوي الرابع والستين لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية في بون في أيلول/سبتمبر 2011.
    L'organisation a également envoyé une délégation annuelle à la Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales. UN وأوفدت المنظمة أيضا وفداً سنوياً إلى المؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية.
    Déclaration adoptée à la soixante-quatrième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales UN الإعلان المعتمد في المؤتمر السنوي الرابع والستين لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية
    La Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales a assisté en 2008 et en 2010 aux conférences du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales des Nations Unies et organisé des expositions pour présenter des projets sur le thème de la santé. UN :: حضر مؤتمر إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية لعامي 2008 و 2010؛ ونظم معارض لمشاريع الصحة
    :: Elle a participé en septembre à la Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales. UN :: حضرت المؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية.
    L'organisation a assisté à la Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, tenue à Mexico, en 2009. UN حضرت المنظمة المؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية المعقود في مكسيكو في عام 2009.
    Pendant la période sur laquelle porte le rapport, l'organisation a suivi et accueilli des ateliers durant les sessions de la Commission de la condition de la femme et les conférences annuelles du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حضرت المنظمة واستضافت حلقات عمل خلال دورات لجنة وضع المرأة والمؤتمرات السنوية لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية.
    :: Soixante-troisième et soixante-quatrième conférences annuelles du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, tenues, respectivement, en 2010 et en 2011. UN :: المؤتمران السنويان الثالث والستون والرابع والستون لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية، اللذان عقدا في عامي 2010 و2011 على التوالي.
    Au cours de la Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, tenue à Melbourne (Australie), en août 2010, Hadassah a organisé deux ateliers sur le partage des meilleures pratiques pour améliorer la santé mondiale. UN نفذت منظمة " هداسا " حلقتي عمل بشأن تبادل أفضل الممارسات من أجل تعزيز الصحة العالمية إبان انعقاد المؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية في ملبورن، بأستراليا، في آب/أغسطس 2010.
    La Vice-Présidente de FEMVision a participé à un débat radiophonique consacré à la récente Conférence du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales et à des questions relatives aux femmes. UN مشاركة نائبة رئيسة الرابطة في مناقشة إذاعية للتعليق على المؤتمر الأخير لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية ومسائل المرأة.
    Groupe d'action sur l'érosion, la technologie et la concentration, Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, Réseau Asie-Pacifique de recherche UN فريق العمل المعني بالتحات والتكنولوجيا والتركيز والمؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية وشبكة بحوث آسيا والمحيط الهادئ
    Nous remercions le peuple et le Gouvernement allemands, ainsi que la ville et le maire de Bonn de leur accueil chaleureux et d'avoir accueilli la soixante-quatrième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales. UN ونتقدم بالشكر لشعب وحكومة ألمانيا ولمدينة بون وعمدتها لحفاوة الاستقبال ولاستضافة المؤتمر السنوي الرابع والستين لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية.
    Elle a également participé à la soixante-deuxième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, organisée par le Département de l'information, à Mexico, du 9 au 11 septembre 2009. UN كما شاركت في المؤتمر السنوي الثاني والستين لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية، وقد نظمته إدارة شؤون الإعلام وعقد في مكسيكو، من 9 إلى 11 أيلول/سبتمبر 2009.
    - En septembre 2005, un membre de la Fondation a participé à la cinquante-huitième session de la Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, tenue à New York; UN - في أيلول/سبتمبر 2005، شارك أحد أعضاء المؤسسة في الدورة الثامنة والخمسين للمؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية الذي عقد في نيويورك؛
    Le Centre a participé à des réunions d'information au siège des Nations Unies, à des ateliers de communication sur l'expansion de l'action de sensibilisation et de communication via un partenariat avec l'UNESCO, et à la réunion-débat de la soixante-deuxième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales. UN شارك المركز في جلسات الإحاطة الإعلامية للمنظمات غير الحكومية في مقر الأمم المتحدة، وحلقات العمل بشأن توسيع نطاق التوعية والاتصالات من خلال إقامة الشراكة مع منظمة اليونسكو واللقاء المفتوح للمؤتمر السنوي الثاني والستين لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية.
    b) Participé aux Conférences annuelles du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, tenues en 2009 et en 2010; UN (ب) المؤتمران السنويان المشتركان بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية اللذان عُقدا في عامي 2009 و 2010؛
    Elle a organisé et dirigé un groupe d'experts lors d'une conférence du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, qui s'est tenue à Paris en 2008 à l'occasion de la célébration du soixantième anniversaire de la signature de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN ونظمت ورأست فريق خبراء في المؤتمر المشترك بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية، المعقود في باريس في عام 2008 للاحتفال بالذكرى الستين لتوقيع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    L'association a collaboré activement aux activités du Département de l'information et a participé régulièrement aux conférences du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales. UN شاركت الرابطة بنشاط في أعمال إدارة شؤون الإعلام واشتركت بصورة منتظمة في المؤتمرات المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية.
    L'organisation a participé aux soixantième et soixante-deuxième conférences annuelles du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales (respectivement, à New York, en 2007 et à Mexico, en 2009). UN حضر المركز المؤتمرين السنويين الستين والثاني والستين لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية، اللذين عقدا في عام 2007 في نيويورك وعام 2009 في مكسيكو.
    a) La soixante-deuxième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales; UN (أ) المؤتمر السنوي الثاني والستون المشترك بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية()؛
    Soixante-deuxième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales : résultats du sondage UN المؤتمر السنوي الثاني والستون المشترك بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية: الإجابات المنبثقة عن الدراسة الاستقصائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus