l'ingénieur responsable du plan-cadre d'équipement a terminé l'évaluation. | UN | فقد أنجز التقييمَ المهندس المسؤول لدى المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Je n'ai pas toujours été l'ingénieur estimé que vous voyez. | Open Subtitles | لم أكن دوما المهندس الفذ الذي ترونه أمامكم |
l'ingénieur responsable du programme a prétendu ne pas connaître la destination du nouveau propulseur. | UN | وزعم المهندس المشارك في المشروع أنه لا علم له بالغرض من تطوير هذا المحرك الجديد. |
Je me demandais quand l'ingénieur de guerre de Florence reviendrai | Open Subtitles | كنت اتساءل متى سيحضر مهندس حرب فلورنسا الشهير |
Transkomplekt a affirmé que les réparations ont été effectuées par l'ingénieur résident aux frais de la société. | UN | وذكرت الشركة أن هذه الإصلاحات قد نفذت على حساب الشركة من قبل المهندس المقيم. |
Les factures mensuelles devaient être réglées dans les 15 jours suivant l'approbation donnée par l'ingénieur. | UN | وكانت الفواتير الشهرية مستحقة الدفع في غضون 15 يوماً بعد موافقة المهندس عليها. |
Techmation n'a pas voulu exposer son personnel à un tel risque, et c'est pourquoi l'ingénieur désigné ne s'est pas rendu à Bagdad. | UN | ولم تكن شركة تيكميشن ترغب في جعل موظفيها عرضة لخطر من هذا القبيل، وهو ما يفسر عدم سفر المهندس إلى بغداد. |
Il ne s'agit pas d'une ventilation établie d'un commun accord, mais d'une liste détaillée, qui a été établie par Primorje et transmise pour le compte des autres sociétés à l'ingénieur résident. | UN | وهي تحتوي نفس التفاصيل التي قدمتها شركة بريموريه بالنيابة عن الجهة الأخرى إلى المهندس المقيم. |
Par la suite, l'ingénieur Muqdam a détruit son agenda personnel, ce qui le regardait. | UN | وبالتالي، فقد تصرف المهندس مقدام في مفكرته الشخصية باعتبارها مسألة شخصية. |
l'ingénieur britannique a confirmé une fois de plus que l'usine d'Al-Shifa ne fabriquait ni des armes chimiques ni leurs prétendus précurseurs. | UN | وقد أكد المهندس البريطاني مرة أخرى أن مصنع الشفاء لم ينتج أسلحة كيميائية أو ما يسمى بسلائفها. |
l'ingénieur britannique a réfuté les allégations des États-Unis suivant lesquelles l'usine était un établissement très bien protégé. | UN | ودحض المهندس البريطاني ادعاءات الولايات المتحدة بأن المصنع كان تحت حراسة مشددة. |
Les Pakistanais chargés des transmissions et des services de radiotéléphonie au Palais présidentiel d'Arg à Kaboul sont dirigés par l'Ubaidullah Anwar. l'ingénieur Kahrubay dirige les opérations techniques. | UN | ويتولى عبيد الله أنور رئاسة مجموعة الباكستانيين المكلفة بمهمتي الاتصالات والخدمات اللاسلكية في قصر أرق الرئاسي في كابول؛ كما يتولى المهندس قهر بيه مهمة الضابط الفني. |
À 20 h 30, un groupe terroriste armé a bloqué la route et volé la voiture de service de l'ingénieur Abdelkarim el-Ali. | UN | 63 - في الساعة 30/20 قامت مجموعة إرهابية مسلحة باعتراض طريق المهندس عبد الكريم العلي وسلبه السيارة المسلّمة له. |
l'ingénieur responsable du plan-cadre d'équipement a terminé l'évaluation. | UN | انتهى المهندس المسؤول عن المخطط العام لتجديد مباني المقر من إجراء هذا التقييم. |
Nous avons interrogé Blake Reedy, l'ingénieur qui transportait le prototype. | Open Subtitles | نحن بعد ذلك مقابلات مع بليك الريدي، المهندس الذي كان تحمل النموذج. |
Donc, ma beauté porteuse de fruit, l'ingénieur que j'attendais, mon pilier romantique qui est en cloque, | Open Subtitles | لذلك، يا المثمرة الجمال، بلدي تتوقع المهندس بلدي رومانسية عماد الذي هو في طريق الأسرة، |
Avocats du club, l'ingénieur en Indiana, mais on sait. | Open Subtitles | المحامين في النادي, المهندس في انديانا ولكننا نعلم |
Je suis l'ingénieur principal de l'environnement et officier adjoint aux ressources. | Open Subtitles | أنا مهندس بيئة أقدم و مسؤول تنفيذي في الموارد |
l'ingénieur en chef de l'Iraqi Airways Company | UN | سعد محمود الشوك، كبير المهندسين بشركة الخطوط الجوية العراقية |
Le premier domaine visé est celui des sciences fondamentales et des sciences de l'ingénieur. | UN | ويشمل أول مجال في هذا الصدد العلوم اﻷساسية والهندسية. |
Transport, jusqu'à la SSI, de l'équipage d'Expédition 22, composé du commandant, le cosmonaute russe Oleg Kotov, de l'ingénieur de bord, l'astronaute américain Timothy Creamer et de l'ingénieur de bord japonais Soichi Noguchi | UN | إيصال طاقم البعثة الاستكشافية 22 المؤلّف من القائد والملاح الفضائي الروسي أوليغ كوتوف والمهندس المقيم على متن المركبة والملاح الفضائي الأمريكي تيموثي كريمر والمهندس الياباني المقيم على متن المركبة سويتشي نوغوتشي إلى محطة الفضاء الدولية |
Peut-être une photo de l'ingénieur. | Open Subtitles | وكالة الأمن القومي يعتقدون أنها صورة للمهندس |
Il fut l'ingénieur en chef du fabricant numéro deux en Amérique de tissus pour homme. | Open Subtitles | هو كان مهندساً رئيسياً في المصنع رقم اثنان في امريكا الشمالية للاقمشة غير المنسوجة |
l'ingénieur en patate, où sont les tranches de bacon ? | Open Subtitles | يا مهندسة البطاطس، أين قطع اللحم المقدد؟ |
Vous, l'ingénieur balourd et prévisible... vous avez fait exactement ce que j'attendais de vous. | Open Subtitles | ... أنت المُهندس الدئوب المجتهد نفذت دورك في خطتي |