"l'innovation et la technologie" - Traduction Français en Arabe

    • الابتكار والتكنولوجيا
        
    • والابتكار والتكنولوجيا
        
    • بالابتكار والتكنولوجيا
        
    Institut de recherche économique de Maastricht pour l'innovation et la technologie. UN مركز ماستريخت للأبحاث الاقتصادية بشأن الابتكار والتكنولوجيا.
    Les investissements dans l'innovation et la technologie sont nécessaires et de nouveaux partenariats devraient être créés entre les différents secteurs et pays. UN ويتطلب الأمر الاستثمار في برامج الابتكار والتكنولوجيا وإقامة شراكات جديدة عبر القطاعات والبلدان.
    Trois intervenants des secteurs public et privé ont pris la parole sur la question de l'investissement dans l'innovation et la technologie au service du développement. UN 43- وتناول ثلاثة محاورين من القطاعين العام والخاص مسألة الاستثمار في الابتكار والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    ii) L'investissement, l'innovation et la technologie au service du développement; UN ' 2` الاستثمار والابتكار والتكنولوجيا من أجل التنمية؛
    De ce point de vue, les connaissances, l'innovation et la technologie peuvent améliorer les perspectives d'emploi pour les jeunes - l'un des objectifs énoncés dans la Déclaration. UN وبهذا المعنى قد توفر المعرفة والابتكار والتكنولوجيا مزيداً من فرص العمل للشباب، وهو ما يمثل أحد أهداف إعلان الألفية.
    Centre de recherche économique et sociale et de formation de Maastricht pour l'innovation et la technologie, Maastricht ( Pays-Bas) UN مركز ماستريخت للبحث والتدريب في المجال الاقتصادي والاجتماعي المعني بالابتكار والتكنولوجيا التابع لجامعة الأمم المتحدة، ماستريخت، هولندا
    En utilisant l'innovation et la technologie parallèlement aux connaissances locales, la communauté internationale pourrait accroître la productivité et renforcer la capacité de résistance des systèmes de production des produits agricoles. UN وباستخدام الابتكار والتكنولوجيا إلى جانب المعرفة المحلية، يمكن للمجتمع الدولي أن يرفع الإنتاجية وأن يبني القدرة على الصمود في النظم الزراعية لإنتاج الأغذية.
    < < Vers une nouvelle étape dans le partenariat birégional : l'innovation et la technologie au service du développement durable et de l'inclusion sociale > > UN " نحو مرحلة جديدة في الشراكة بين المنطقتين: تسخير الابتكار والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة والإدماج الاجتماعي "
    III. Promouvoir l'innovation et la technologie à l'échelle birégionale au service du développement UN ثالثا - تعزيز الابتكار والتكنولوجيا على نطاق المنطقتين تحقيقاً للتنمية المستدامة والإدماج الاجتماعي
    À ce dernier s'ajoute une autre source de financement importante, qui est le Fonds pour l'innovation et la technologie, créé en novembre 1999. UN ولكن المصدر الرئيسي الآخر للتمويل الآن هو صندوق الابتكار والتكنولوجيا(69) الذي بدأ بعمله في تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    3. Consolider et renforcer les alliances entre l'université, l'entreprise et l'État afin de promouvoir l'innovation et la technologie dans les PME. UN 3- تعزيز وتدعيم التحالفات بين الجامعات والمؤسسات والدولة بهدف تعزيز الابتكار والتكنولوجيا في المؤسسات الصغيرة والمتوسطة.
    52. La Malaisie propose tout un éventail de mesures d'incitation fiscale pour contribuer à encourager l'innovation et la technologie industrielle dans la loi de 1967 relative à l'impôt sur le revenu et la loi de 1986 relative à la promotion de l'investissement. UN 52- وتقدم ماليزيا مجموعة واسعة من الحوافز الضريبية للمساعدة على تشجيع الابتكار والتكنولوجيا الصناعية من خلال قانون عام 1967 بشأن الضريبة على الدخل، وقانون عام 1986 بشأن تعزيز الاستثمارات.
    Elle aborde deux questions principales: la pertinence des politiques favorables au transport en transit pour la mise en place de systèmes logistiques efficaces, condition essentielle à la participation de ces pays au commerce mondial, d'une part, et le rôle que l'innovation et la technologie peuvent jouer dans la conception et la mise en œuvre de telles politiques, d'autre part. UN وتركّز هذه المذكرة على مسألتين رئيسيتين، هما: أهمية وضع سياسات النقل العابر المواتية لإقامة نظم لوجستية فعالة كشرط أساسي لمشاركة هذه البلدان في التجارة العالمية، والدور الذي يمكن أن يؤديه الابتكار والتكنولوجيا في تصميم وتنفيذ سياسات النقل العابر المواتية هذه.
    Le programme de Master de science en politique publique et développement humain est proposé par le Centre de recherche économique et sociale et de formation de Maastricht pour l'innovation et la technologie de l'Université des Nations Unies (UNU-MERIT) et l'École de gouvernance de Maastricht, en coopération avec l'Université de Maastricht, des universités partenaires et des organisations internationales. UN 51 - ويوفر مركز ماستريخت للبحوث الاقتصادية والاجتماعية والتدريب بشأن الابتكار والتكنولوجيا التابع لجامعة الأمم المتحدة ومدرسة ماستريخت للدراسات العليا في الإدارة برنامجا لنيل درجة ماجستير العلوم في السياسة العامة والتنمية البشرية، بالتعاون مع جامعة ماستريخت والجامعات الشريكة والمنظمات الدولية.
    :: Centre de recherche économique et sociale et de formation de Maastricht pour l'innovation et la technologie de l'Université des Nations Unies (UNU-MERIT, Maastricht, Pays-Bas); UN :: مركز ماستريخت للبحوث الاقتصادية والاجتماعية والتدريب بشأن الابتكار والتكنولوجيا التابع لجامعة الأمم المتحدة (ماستريخت، هولندا)
    Les pays en développement sans littoral devraient encourager l'investissement dans la science, l'innovation et la technologie au service du développement durable. UN وينبغي للبلدان النامية غير الساحلية أن تشجع الاستثمار في العلم والابتكار والتكنولوجيا من أجل التنمية المستدامة.
    Les pays en développement sans littoral devraient encourager l'investissement dans la science, l'innovation et la technologie au service du développement durable. UN وينبغي للبلدان النامية غير الساحلية أن تشجع الاستثمار في العلم والابتكار والتكنولوجيا من أجل التنمية المستدامة.
    ii) L'investissement, l'innovation et la technologie au service du développement; UN ' 2 ' الاستثمار والابتكار والتكنولوجيا من أجل التنمية؛
    :: Centre de recherche économique et sociale et de formation de Maastricht pour l'innovation et la technologie (UNU-MERIT) [Maastricht (Pays-Bas)] UN :: معهد ميريت التابع للأمم المتحدة للبحوث الاقتصادية والاجتماعية المعني بالابتكار والتكنولوجيا (ميريت)، ميريت، هولندا
    10. Prend note de la pleine intégration des activités de l'Institut des nouvelles technologies de l'Université des Nations Unies à l'Institut de recherche économique de Maastricht en matière d'innovation et de technologie, de l'Université de Maastricht, et du nouveau nom qui a été donné à l'Institut, Centre de recherche économique et sociale et de formation de Maastricht pour l'innovation et la technologie; UN " 10 - تحيط علما بالإدماج التام لمعهد التكنولوجيات الجديدة التابع للجامعة ومركز ماستريخت للبحوث الاقتصادية المعني بالابتكار والتكنولوجيا التابع لجامعة ماستريخت، وما ترتب على ذلك من إعادة تسمية المعهد باعتباره مركز ماستريخت للبحوث الاقتصادية المعني بالابتكار والتكنولوجيا التابع لجامعة الأمم المتحدة؛
    11. Prend note de la pleine intégration des activités de l'Institut des nouvelles technologies de l'Université des Nations Unies à l'Institut de recherche économique de Maastricht en matière d'innovation et de technologie, de l'Université de Maastricht, et du nouveau nom qui a été donné à l'Institut, Centre de recherche économique et sociale et de formation de Maastricht pour l'innovation et la technologie; UN 11 - تحيط علما بالإدماج التام لمعهد التكنولوجيات الجديدة التابع للجامعة ومركز ماستريخت للبحوث الاقتصادية المعني بالابتكار والتكنولوجيا التابع لجامعة ماستريخت، وما ترتب على ذلك من إعادة تسمية المعهدِ مركزَ ماستريخت للبحوث الاقتصادية المعني بالابتكار والتكنولوجيا التابع لجامعة الأمم المتحدة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus