Secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | • أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur sa douzième session | UN | تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الثانية عشرة |
Réponses aux recommandations adressées aux États dans le rapport de la deuxième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | ردود على التوصيات المقدمة إلى الحكومات والواردة في تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن الدورة الثانية |
Treizième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | الدورة الثالثة عشرة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
:: Quatrième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones en 2005 | UN | :: الدورة الرابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، عام 2005. |
Rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa deuxième session; | UN | تقرير المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين عن دورته الثانية؛ |
Recommandations de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | توصيتان من المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Réponses aux recommandations que l'Instance permanente sur les questions autochtones, à sa deuxième session, a exclusivement adressées au FIDA | UN | تلبية توصيات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في دورته الثانية الموجهة خصيصا للصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
Élection de huit membres de l'Instance permanente sur les questions autochtones parmi les candidats présentés par les gouvernements | UN | انتخاب ثمانية أعضاء في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين الذين سمّتهم الحكومات |
Élection de huit membres de l'Instance permanente sur les questions autochtones parmi les candidats présentés par les gouvernements | UN | انتخاب ثمانية من أعضاء المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين المقدمين من الحكومات |
Membre de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | عضو في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Rapport du secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les priorités | UN | تقرير أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية بشأن الأولويات والمواضيع الجارية |
Élection de huit membres de l'Instance permanente sur les questions autochtones parmi les candidats présentés par les gouvernements | UN | انتخاب ثمانية أعضاء في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين الذين سمّتهم الحكومات |
Rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa onzième session et ordre du jour provisoire de sa douzième session | UN | تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الحادية عشرة وجدول الأعمال المؤقت لدورته الثانية عشرة |
Ordre du jour provisoire de la onzième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
On trouvera dans la présente note un aperçu général des faits survenus dans les domaines d'activité de l'Instance permanente sur les questions autochtones depuis sa dixième session. | UN | يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن التطورات التي حدثت في إطار مجالات العمل الصادر بها تكليف للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية منذ دورته العاشرة. |
Lieu et dates de la onzième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | مكان ومواعيد انعقاد الدورة الحادية عشرة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Ordre du jour provisoire de la onzième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
à l'Instance permanente sur les questions autochtones 47 | UN | والحادية والعشرين إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين . 48 |
Victoria Tauli-Corpuz, Présidente de l'Instance permanente sur les questions autochtones des Nations Unies | UN | فيكتوريا تاولي كوربوز، رئيسة منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
B. Coordination avec le Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones et l'Instance permanente sur les questions autochtones 4−6 3 | UN | باء - التنسيق مع المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية والمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية 4-6 3 |
L'organisation a participé aux sessions de l'Instance permanente sur les questions autochtones de 2008 à 2011. | UN | شاركت المنظمة في دورات المنتدى الدائم لقضايا السكان الأصليين من عام 2008 إلى عام 2011. |
Rapports complets sur la suite donnée aux huitième et neuvième sessions de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | تقارير شاملة عن متابعة الدورتين الثامنة والتاسعة لمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Le HautCommissariat continue également de promouvoir le droit au développement en tant que coordonnateur du Groupe d'appui interorganisations pour l'Instance permanente sur les questions autochtones. | UN | وتواصل المفوضية أيضاً تعزيز الحق في التنمية بوصفها الوكالة الرائدة في فريق الدعم المشترك بين الوكالات التابع للمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين. |
Recommandations relatives à l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | التوصيات المتعلقة بالمنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين |
37. Prend note avec satisfaction des première et deuxième sessions de l'Instance permanente sur les questions autochtones tenues à New York du 13 au 24 mai 2002 et du 12 au 23 mai 2003 ; | UN | 37 - تلاحظ مع التقدير انعقاد الدورتين الأولى والثانية للمنتدى الدائم لقضايا الشعوب الأصلية، في نيويورك، في الفترة من 13 إلى 24 أيار/مايو 2002 ومن 12 إلى 23 أيار/مايو 2003؛ |
Il a été convenu de créer le Groupe d'appui interorganisations pour l'Instance permanente sur les questions autochtones, au sein duquel les organismes se réuniraient régulièrement par roulement pour promouvoir la coopération interorganisations concernant les peuples autochtones et pour garder un contact actif avec l'Instance permanente. | UN | وقد اتفق على تشكيل فريق الدعم المشترك بين الوكالات والمعني بقضايا الشعوب الأصلية، وعلى انعقاد هذا الفريق بصورة منتظمة على أساس من التناوب فيما بين الوكالات بهدف تشجيع التعاون المشترك بين الوكالات في مجال الشعوب الأصلية والتفاعل مع المحفل الدائم. |
Il faut également se féliciter de la création de l'Instance permanente sur les questions autochtones décidée par le Conseil économique et social en juillet 2000. | UN | 27 - ولا بد أيضاً من الترحيب بإنشاء المحفل الدائم المعني بمسائل السكان الأصليين، وفق قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في تموز/يوليه 2000. |
l'Instance permanente sur les questions autochtones s'est félicitée de la concrétisation du Partenariat dans son rapport de 2012. | UN | ورحب المنتدى الدائم في تقريره لعام 2012 بتفعيل الشراكة. |
En outre, le rapport de la présente réunion et le rapport de la neuvième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones doivent être disponibles au cours du processus de consultation. | UN | كذلك ينبغي توفير تقرير الاجتماع وتقرير المنتدى الدائم عن دورته التاسعة أثناء عملية التشاور. |
II. Questionnaire adressé aux gouvernements par l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | ثانيا - الاستبيان الموجه للحكومات من المنتدى الدائم للأمم المتحدة المعني بقضايا الشعوب الأصلية |