Renforcement de la capacité de l'Institut asiatique de technologie en matière d'enseignement de l'informatique et de traitement de l'information | UN | تعزيز التعليم الحاسوبي والقدرات الحاسوبية في المعهد الآسيوي للتكنولوجيا |
Renforcement de la capacité de l'Institut asiatique de technologie en matière d'enseignement de l'information et de traitement de l'information | UN | تعزيز التعليم الحاسوبي والقدرات الحاسوبية في المعهد الآسيوي للتكنولوجيا |
l'Institut asiatique de technologie de Bangkok et l'Université de Nairobi ont été choisis pour abriter le cours des deux prochaines années. | UN | وتحدد كل من المعهد الآسيوي للتكنولوجيا في بانكوك وجامعة نيروبي مكانا تعقد فيه الدورة التدريبية في السنتين المقبلتين. |
Des centres régionaux comme le Centre de formation aux sciences et techniques spatiales en Asie et dans le Pacifique et l'Institut asiatique de technologie à Bangkok proposent des formations sur mesure. | UN | وتوفر المراكز الإقليمية، من قبيل مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، والمعهد الآسيوي للتكنولوجيا في بانكوك، دورات مصمّمة خصيصا لهذا الغرض. |
Ils ont remercié l'Institut asiatique de technologie de Bangkok d'avoir accepté d'héberger le secrétariat international du partenariat international. | UN | وأعرب المشاركون عن امتنانهم لمعهد التكنولوجيا الآسيوي، الموجود في بانكوك، لاستضافة الأمانة العالمية للشراكة الدولية. |
1. Président de l'Institut asiatique de technologie | UN | رئيس المعهد الآسيوي للتكنولوجيا |
Des bourses du niveau de la maîtrise à l'Institut asiatique de technologie et à l'Université de Tongji conformément au Plan stratégique de Bali | UN | المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ: تقديم منح دراسية للحصول على درجة الماجستير في المعهد الآسيوي للتكنولوجيا وجامعة تونغجي، بما يتمشى مع خطة بالي الاستراتيجية |
Les initiatives les plus récentes comprennent la base de connaissances sur l'approche des 3R établie par le PNUE, à l'Institut asiatique de technologie. | UN | وتشمل الجهود الحديثة العهد إنشاء محور معلومات " 3R " في المعهد الآسيوي للتكنولوجيا. |
Les initiatives les plus récentes comprennent la base de connaissances sur l'approche des 3R établie par le PNUE à l'Institut asiatique de technologie. | UN | وتشمل الجهود التي بذلت مؤخرا إنشاء محور اليونيب لمعارف تخفيض النفايات وإعادة استخدامها وإعادة تدويرها، في المعهد الآسيوي للتكنولوجيا. |
Projet DUMBO de redressement après le passage du cyclone au Myanmar, 2008. Le Centre a aidé l'Institut asiatique de technologie à constituer des équipes techniques pour des interventions d'urgence dans les régions du Myanmar ravagées par le cyclone. | UN | مشروع النطاق العريض الرقمي واسع الانتشار للهواتف المحمولة في عملية الانتعاش من الإعصار الذي اجتاح ميانمار، 2008: قدم المركز الإعلامي لشبكة آسيا والمحيط الهادئ المساعدة إلى المعهد الآسيوي للتكنولوجيا من أجل إعداد الأفرقة التقنية للعمل في المهام العاجلة بميانمار التي اجتاحتها الأعاصير. |
Nous, participants à la table ronde de la région de l'ASEAN tenue les 24 et 25 mars 2008 à l'Institut asiatique de technologie, nous engageons à contribuer à la réalisation de tous les objectifs du Millénaire pour le développement d'ici à 2015. | UN | نحن المشاركين في اجتماع المائدة المستديرة الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا المعقود في 24 و 25 آذار/مارس 2008 في المعهد الآسيوي للتكنولوجيا نتعهد بتقديم المساعدة في تنفيذ جميع الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015. |
l'Institut asiatique de technologie (partenaire du FIDA) et l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) ont également participé à la consultation. | UN | وشارك أيضا في مشاورة الخبراء المعهد الآسيوي للتكنولوجيا (شريك الصندوق الدولي للتنمية الزراعية)، والمنظمة الدولية للهجرة. |
261. L'EAP.AP-Bangkok du PNUE financera en 2002 la formation d'une personne à l'Institut asiatique de technologie (Thaïlande) en vue de l'obtention d'une maîtrise, et il organisera deux stages pour des ressortissants de pays participant à un projet d'étude du couvert végétal en 2002. | UN | 261- وسيوفر برنامج تقييم البيئة لآسيا والمحيط الهادئ التابع لليونيب في بانكوك تمويلا في عام 2002 لشخص واحد للدراسة لنيل درجة الماجستير في المعهد الآسيوي للتكنولوجيا في تايلند، وسيوفر منحتين تدريبيتين للبلدان المشاركة في مشروع للغطاء الأرضي في عام 2002. |
249. L'EAP-AP Bangkok du PNUE financera en 2001 la formation d'une personne à l'Institut asiatique de technologie (Thaïlande) en vue de l'obtention d'une maîtrise, et il organisera deux stages pour des ressortissants de pays participant à un projet d'étude du couvert végétal en 2001. | UN | 249- وسيوفر EAP.AP - بانكوك، في عام 2001، التمويل اللازم لشخص واحد للدراسة من أجل الحصول على درجة الماجستير في المعهد الآسيوي للتكنولوجيا في تايلند، كما أنه سيوفر منحتين تدريبيتين للبلدان المشاركة في مشروع الغطاء الأرضي في عام 2001. |
Brevet d'analyse de l'atténuation. Des négociations sont en cours avec l'Institut asiatique de technologie de Bangkok en vue d'élaborer un cours d'analyse de l'atténuation menant à un brevet. | UN | 87 - دورة دراسية للحصول على شهادة تخصص في أساليب الحد من تغير المناخ - تدور حاليا مناقشات مع المعهد الآسيوي للتكنولوجيا في بانكوك لإعداد دورة دراسية يمنح المشاركون فيها شهادة تخصص في أساليب الحد من تغير المناخ. |
L'organisation a coparrainé le réseau d'adaptation de la région Asie et Pacifique avec le Regional Resource Centre for Asia and the Pacific créé par l'Institut asiatique de technologie et le Programme des Nations Unies pour l'environnement pour appuyer la mise en œuvre des politiques d'adaptation dans la région Asie et Pacifique. | UN | وتشترك المنظمة في استضافة شبكة التكيف في آسيا والمحيط الهادئ، التي بدأت في 3 تشرين الأول/ أكتوبر 2009، مع المعهد الآسيوي للتكنولوجيا - مركز الموارد الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وذلك لدعم تنفيذ سياسات التكيف في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Le projet associe la Commission économique pour l'Afrique, la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, l'Organisation mondiale de la Santé et l'Institut asiatique de technologie. | UN | وتشارك في هذا المشروع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأمريكا والكاريبي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة الصحة العالمية والمعهد الآسيوي للتكنولوجيا. |
Le projet associe la Commission économique pour l'Afrique, la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, l'Organisation mondiale de la Santé et l'Institut asiatique de technologie. | UN | ويضمّ المشروع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادي ومنظمة الصحة العالمية والمعهد الآسيوي للتكنولوجيا. |
Enfin, il décrivait les projets pilotes d'observation de la Terre intéressant la région de l'Asie et du Pacifique, qui devaient être exécutés en collaboration avec des partenaires, tels que l'Institut national indonésien de l'aéronautique et de l'espace (LAPAN), l'Agence thaïlandaise pour le développement de la géo-informatique et des techniques spatiales (GISTDA) et l'Institut asiatique de technologie (AIT). | UN | وأخيرا، تطرق للمشاريع الرائدة لرصد الأرض الخاصة بآسيا والمحيط الهادئ التي ستنفذ بالتعاون مع عدد من الشركاء من قبيل المعهد الوطني الإندونيسي للملاحة الجوية والفضاء والوكالة التايلندية لتطوير الإعلاميات الأرضية والتكنولوجيا الفضائية والمعهد الآسيوي للتكنولوجيا. |
Le Centre asiatique de planification préalable aux catastrophes, à l'Institut asiatique de technologie de Bangkok, fournit à de nombreux pays d'Asie une aide destinée au renforcement des capacités de gestion des catastrophes naturelles et de planification des secours. | UN | كما أن المركز اﻵسيوي للتأهب للكوارث التابع لمعهد التكنولوجيا في بانكوك يقدم المساعدة لبلدان آسيوية عديدة في مجال بناء القدرات لإدارة الكوارث الطبيعية والتخطيط لعمليات اﻹغاثة. |