Déclaration soumise par l'Institut coréen de la Science du cerveau, une organisation non gouvernementale ayant le statut consultatif auprès du Conseil économique | UN | بيان مقدم من المعهد الكوري لعلوم المخ، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
L'observateur de l'Institut coréen de criminologie a souligné que l'atelier serait un forum important pour favoriser la coopération internationale. | UN | وقد شدّد المراقب عن المعهد الكوري لعلم الإجرام على أن حلقة العمل من شأنها أن تكون منتدى قيّما لتعزيز التعاون الدولي. |
Coparrainé par l'Agence spatiale européenne (ESA), il a été accueilli, au nom du Gouvernement de la République de Corée, par l'Institut coréen de recherche aérospatiale (KARI). | UN | وشاركت في رعايتها وكالة الفضاء الأوروبية، واستضافها المعهد الكوري لأبحاث الفضاء الجوي، نيابة عن حكومة جمهورية كوريا. |
En principe, les stagiaires de toutes les disciplines suivront les programmes de formation offerts par l'Institut coréen de recherche-développement océanographique (KORDI). | UN | ومن حيـث المبدأ، سيضطلـع المتدربون في جميع التخصصات ببرامج التدريب التي يقدمها معهد كوريا ﻷبحاث وتنمية المحيطات. |
La République de Corée a accueilli le deuxième atelier régional de la Commission en Asie de l'Est, organisé au Centre national de données de l'Institut coréen de géoscience et des ressources minérales, à Daejeon, visant à renforcer les capacités des centres nationaux de données en Asie de l'Est. | UN | استضافت جمهورية كوريا حلقة العمل الإقليمية الثانية لشرق آسيا بشأن المراكز الوطنية للبيانات التي نُظمت في معهد كوريا لعلوم الأرض والموارد المعدنية في دايجيون، بهدف تعزيز قدرات المراكز الوطنية للبيانات في شرق آسيا. |
Les échantillons et les données recueillis ont été analysés à bord du navire océanographique Onnuri, puis traités dans divers laboratoires de géophysique de l'Institut coréen de recherche-développement en océanographie (KORDI). | UN | وتم تحليل العينات والبيانات المطلوبة على متن سفينة البحوث Omnuri ومن ثم جهزت في مختبرات جيوفيزيائية مختلفة تابعة لمعهد كوريا لأبحاث وتنمية المحيطات. |
Les observateurs du Programme des Nations Unies pour l'environnement, de l'Institut coréen de criminologie, du Fonds mondial pour la nature, d'Environmental Investigation Agency et du Comité consultatif mondial des Amis ont également fait des déclarations. | UN | وأدلى بكلمة أيضاً المراقبون عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمعهد الكوري لعلم الإجرام والصندوق العالمي للطبيعة ووكالة التحقيقات البيئية ولجنة الأصدقاء العالمية للتشاور. |
461. Créé en 1991, l'Institut coréen de l'information industrielle et technologique est chargé de promouvoir la diffusion de la technologie industrielle. | UN | 461- وقد أنشئ في عام 1991 المعهد الكوري للمعلومات الصناعية والتكنولوجية. |
La direction du programme est principalement assurée par l'Institut coréen de recherche aérospatiale (KARI) et le Ministère de la science et de la technologie (MOST). | UN | وتولى ادارة برنامج كومبسات بشكل رئيسي كل من المعهد الكوري ﻷبحاث الفضاء الجوي ووزارة العلوم والتكنولوجيا . |
Au cours de cette phase, les stagiaires pourront aussi visiter l'Institut coréen de géologie, d'exploitation minière et des matériaux (KIGMM) et la Société coréenne de promotion des industries extractives (KMPC) pour participer à des cours de formation sur certaines questions. | UN | وأثناء هذه المرحلة قد يزور المتدربون أيضا المعهد الكوري للجيولوجيا والتعدين والمواد والمؤسسة الكورية لتشجيع التعدين لكي يشتركوا في دورات تدريبية حول مواضيع مختارة. |
C'est un exemple susceptible d'être reproduit dans d'autres régions; ainsi, l'Institut coréen de criminologie s'est déclaré prêt à fournir une assistance technique dans le domaine des statistiques sur la criminalité en Asie. | UN | ويمكن أنْ يصلح مركز التميُّز ليكون نموذجاً يُحتذى لمبادرات مماثلة في مناطق أخرى؛ وقد أعرب المعهد الكوري لعلم الإجرام عن اهتمامه بتقديم المساعدة التقنية في مجال الإحصاءات المتعلِّقة بالجريمة إلى بلدان المنطقة الآسيوية. |
26. l'Institut coréen de criminologie met en œuvre des politiques de justice pénale fondées sur des faits par le biais de recherches scientifiques et systématiques visant une prévention efficace de la criminalité. | UN | 26- يضطلع المعهد الكوري لعلم الجريمة بتنفيذ السياسات المستندة إلى الأدلة العلمية في مجال العدالة الجنائية من خلال إجراء البحوث العلمية والمنهجية من أجل منع الجريمة بفعالية. |
20. En 2009, les principales activités de l'Institut coréen de criminologie ont été les suivantes: | UN | 20- اضطلع المعهد الكوري لعلم الجريمة خلال عام 2009 بالأنشطة الرئيسية التالية: |
En outre, l'Institut coréen de non-prolifération et de contrôle nucléaires, fondé en 2006, fournit un appui technique pour le contrôle des exportations nucléaires. | UN | بالإضافة إلى ذلك، يوفر المعهد الكوري لعدم الانتشار والمراقبة النوويين، المنشأ في عام 2006، الدعم التقني في تنفيذ مراقبة الصادرات النووية. |
l'Institut coréen de criminologie a développé un forum virtuel de lutte contre la cybercriminalité afin d'apporter une aide pratique aux agences gouvernementales d'application de la loi et autres. | UN | وقد طور المعهد الكوري للعلوم الجنائية منتدى إلكترونيا لمكافحة جرائم القضاء الإلكتروني لتوفير دعم عملي لوكالات إنفاذ القانون والوكالات الحكومية الأخرى. |
Le Forum virtuel de lutte contre la cybercriminalité, lancé par l'Institut coréen de criminologie, offrait un cours de formation en ligne qui pouvait être adapté aux besoins spécifiques de la formation sur la justice pénale. | UN | ويوفر المنتدى الافتراضي لمكافحة جرائم الفضاء الحاسوبي الذي أطلقه المعهد الكوري لعلم الإجرام، دورة تدريبية بالاتصال الحاسوبي المباشر يمكن تكييفها لتلبية الاحتياجات المحددة المتصلة بالتثقيف في مجال العدالة الجنائية. |
31. Dans le domaine de la cybercriminalité, l'UNODC a collaboré avec l'Institut coréen de criminologie pour créer un forum virtuel de lutte contre la cybercriminalité. | UN | 31- وفي ميدان جرائم الفضاء الحاسوبي، تعاون مكتب المخدرات والجريمة مع المعهد الكوري لعلم الإجرام على استحداث المنتدى الافتراضي لمكافحة جرائم الفضاء الحاسوبي. |
Ce document a été rédigé en collaboration avec M. Lee Hanmyung, qui est assis à côté de moi, et qui travaille à l'Institut coréen de recherche nucléaire. | UN | وقد أعددت الورقة بالتعاون مع السيد لي هان-ميونغ الجالس بجواري، من المعهد الكوري للأبحاث الذرية. |
Le demandeur a indiqué que deux instituts de recherche coréens (l'Institut coréen de recherche-développement en océanographie et l'Institut coréen des géosciences et des ressources minérales) menaient des études scientifiques marines sur les sulfures polymétalliques depuis plus de 10 ans. | UN | وأوضح مقدم الطلب أن اثنين من معاهد البحوث الكورية (هما معهد كوريا لبحوث وتنمية المحيطات، ومعهد كوريا للعلوم الأرضية والموارد المعدنية) يشاركان بنشاط في الدراسات العلمية البحرية بشأن الكبريتيدات المتعددة الفلزات على مدى أكثر من 10 سنوات. |
Le Cybercentre d'information sur la sûreté et la sécurité des isotopes radioactifs de l'Institut coréen de la sûreté et de la sécurité nucléaires (KINS) appuie le processus de communication d'informations conformément à l'article 12 de la Circulaire du Ministre de la science et de la technologie pour 2002-2003. | UN | ويدعم مركز المعلومات الإلكترونية المتعلقة بسلامة النظائر المشعة التابع لمعهد كوريا للسلامة النووية عملية الإبلاغ المستندة إلى المادة 12، إخطار وزير العلم والتكنولوجيا للفترة 2002-2003. |
L'Institut et l'Institut coréen de criminologie continueront de jouer un rôle central dans l'organisation de cet atelier au sein du réseau du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale; | UN | وسيواصل المعهد الوطني للعدالة والمعهد الكوري لعلم الجريمة العمل كجهتي وصل لمعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل الإعداد لحلقة العمل المذكورة؛ |