"l'institut d'études sur" - Traduction Français en Arabe

    • معهد الدراسات
        
    • معهد دراسات
        
    • ومعهد الدراسات
        
    • لمعهد دراسات
        
    l'Institut d'études sur la sécurité, de Pretoria, a proposé d'héberger le site et d'en assurer la maintenance. UN وقد عرض معهد الدراسات الأمنية، في بريتوريا، استضافة هذا الموقع والتكفّل بصيانته.
    Cette proposition a reçu l'appui de plusieurs organismes, notamment de l'Institut d'études sur la sécurité. UN وقد قوبل الاقتراح بالدعم من طرف عدد من الهيئات، من بينها معهد الدراسات الأمنية.
    Les exposés ont été animés par Richard Manning, Président du Conseil d'administration de l'Institut d'études sur le développement (Royaume-Uni). UN وأدار العروض ريتشارد مانينغ، رئيس مجلس معهد الدراسات الإنمائية في المملكة المتحدة.
    Chercheuse à l'Institut d'études sur le développement de l'Université d'Helsinki UN باحثة، معهد دراسات التنمية التابع لجامعة هلسنكي.
    Fonctions antérieures : Directrice de l'Institut d'études sur le travail et les questions sociales et conseillère du Gouvernement polonais en qualité de membre du Conseil de stratégie économique et sociale. UN وتشمل المناصب السابقة التي شغلتها ما يلي: مديرة معهد دراسات العمل والدراسات الاجتماعية، ومستشارة للحكومة البولندية بصفتها عضوا في مجلس الاستراتيجية الاقتصادية والاجتماعية.
    Le Centre a poursuivi ses partenariats avec la Fondation Friedrich-Ebert, l'Institut d'études sur la sécurité, le Centre international Kofi Annan de formation au maintien de la paix et le bureau du PNUD au Togo. UN وواصل المركز شراكاته مع مؤسسة فريدريك إيبرت، ومعهد الدراسات الأمنية، ومركز كوفي عنان الدولي للتدريب على حفظ السلام، ومكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في توغو.
    L'exposé et la discussion qui a suivi ont été animés par Richard Manning, Président du Conseil d'administration de l'Institut d'études sur le développement (Royaume-Uni). UN وأدار العرض والمناقشات التي تلته ريتشارد مانينغ، رئيس مجلس معهد الدراسات الإنمائية في المملكة المتحدة.
    Les exposés ont été animés par Richard Manning, Président du Conseil d'administration de l'Institut d'études sur le développement (Royaume-Uni). UN وأدار العروض ريتشارد مانينغ، رئيس مجلس معهد الدراسات الإنمائية في المملكة المتحدة.
    L'exposé et la discussion qui a suivi ont été animés par Richard Manning, Président du Conseil d'administration de l'Institut d'études sur le développement (Royaume-Uni). UN وأدار العرض والمناقشات التي تلته ريتشارد مانينغ، رئيس مجلس معهد الدراسات الإنمائية في المملكة المتحدة.
    A exercé d'autres fonctions importantes à l'Institut d'études sur les femmes dans le monde arabe, au Centre libanais d'études politiques et au Centre de recherche et de documentation économiques, financières et sociales. UN وعملت في وظائف هامة أخرى في معهد الدراسات النسائية في العالم العربي، وفي المركز اللبناني لدراسات العلوم السياسية وفي مركز البحوث الاقتصادية والمالية والاجتماعية والتوثيق.
    Il a pris part à un atelier sur les stéréotypes sexistes, mis sur pied par l'Institut d'études sur le développement au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN وشاركت في حلقة عمل تناولت موضوع الصور النمطية للجنسين، نظمها معهد الدراسات الإنمائية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Pendant la période considérée, l'Institut d'études sur la sécurité a entrepris les activités suivantes: UN 19- اضطلع معهد الدراسات الأمنية بالأنشطة التالية خلال الفترة قيد الاستعراض:
    15. En 2006, l'Institut d'études sur la sécurité a mené les activités suivantes en matière de prévention du crime et de justice pénale: UN 15- اضطلع معهد الدراسات الأمنية في عام 2006 بعدد من الأنشطة المتصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية وهي كما يلي:
    Un cas de disparition, qui a reçu un large écho, concernait le Président de l'Institut d'études sur le Cachemire — dont la base est à Srinagar — qui a assisté à la quarante—septième session de la Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités (ONU). UN وتتعلق إحدى الحالات، كانت موضع دعاية واسعة، برئيس معهد الدراسات الكشميرية الذي يقع مقره في سريناغار، والذي كان قد حضر الدورة السابعة واﻷربعين للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات التابعة لﻷمم المتحدة.
    25. l'Institut d'études sur la sécurité, établissement indépendant et à but non lucratif traitant de recherche politique appliquée et disposant de bureaux à AddisAbeba, Dakar, Nairobi et Pretoria, a mené en 2013 les activités suivantes: UN 25- اضطلع معهد الدراسات الأمنية، وهو معهد مستقل غير ربحي يُعنى ببحوث السياسات التطبيقية، وله مكاتب في أديس أبابا وبريتوريا وداكار وكيب تاون ونيروبي، بالأنشطة التالية في عام 2013:
    Ces deux institutions ont, conjointement avec l'Institut d'études sur le développement, coparrainé une étude sur les résultats qu'ont donnés ces programmes à l'intention des orphelins et des autres enfants vulnérables dans les communautés affectées par le sida. UN وتولت الوكالتان، بالاشتراك مع معهد دراسات التنمية، رعاية دراسة مشتركة عن نتائج تلك البرامج على الأيتام والأطفال الضعفاء الآخرين في المجتمعات المحلية المتضررة من الإيدز.
    Dans le cadre des stratégies d'aménagement urbain de la région du lac Victoria, l'organisation dispense, en coopération avec l'Institut d'études sur le développement urbain et l'habitat des Pays-Bas, un programme de formation sur la question. UN وتتيح مبادرة استراتيجيات تنمية المدن في حوض بحيرة فيكتوريا بالتعاون مع معهد دراسات الإسكان والتنمية الحضرية في هولندا دورة دراسية تمنح دبلوما في هذا الموضوع.
    A l'occasion de la quatrième session du Forum urbain mondial, le Groupe consultatif a organisé un cours de formation sur des solutions de remplacement aux expulsions forcées en collaboration avec l'Institut d'études sur le logement et le développement urbain, le Centre sur le droit au logement et les expulsions forcées et la Commission Huairou. UN وشارك الفريق الاستشاري خلال الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي، إلى جانب معهد دراسات الإسكان والتنمية الحضرية ومركز حقوق الإسكان وحالات الإخلاء ولجنة هويرو، في تنظيم دورة تدريبية بشأن بدائل الإخلاء القسري.
    Transparency International ainsi que d'autres organisations non gouvernementales, notamment le Centre pour l'étude de la démocratie et l'Institut d'études sur la sécurité, ont aussi participé activement aux séminaires. UN وشاركت في الحلقات الدراسية بفعالية أيضا مؤسسة الشفافية الدولية ومنظمات غير حكومية أخرى، بما فيها مركز دراسة الديمقراطية ومعهد الدراسات الأمنية.
    l'Institut d'études sur le développement et le PAM ont mis au point une stratégie en faveur de l'égalité entre les sexes pour l'initiative < < Achats au service du progrès > > , ainsi qu'un programme triennal de recherche sur les innovations relatives à la problématique hommes-femmes. UN 53 - وأعد البرنامج ومعهد الدراسات الإنمائية استراتيجية لمراعاة الشؤون الجنسانية في مبادرة الشراء من أجل التقدم وبرنامجا لمدة ثلاث سنوات للبحوث في مجال الابتكارات المتعلقة بالشؤون الجنسانية.
    En 1994, il a été nommé Directeur de l'Institut d'études sur l'intégration européenne. UN وقد عين في عام ١٩٩٤ مديرا لمعهد دراسات التكامل اﻷوروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus