- Certificat de l'Institut de développement économique : Questions de développement international | UN | شهادة من معهد التنمية الاقتصادية في مسائل التنمية الدولية |
Elle est membre du Conseil de l'Institut de développement humain à Delhi. | UN | عضو في مجلس إدارة معهد التنمية البشرية في دلهي. |
Mme Laurence Tubiana, Directrice de l'Institut de développement durable et des relations internationales, Paris | UN | السيدة لورانس توبيانا، مديرة معهد التنمية المستدامة والعلاقات الدولية، باريس، فرنسا |
Directeur du Conseil de l'Institut de développement des systèmes électoraux. | UN | رئيس مجلس معهد تطوير النظم الانتخابية. |
Lorsque l'Enquête s'est achevée en 1984, l'Institut de développement des macrosystèmes a lancé le Programme d'enquêtes démographiques et sanitaires, qui est considéré comme le prolongement de l'EMF. | UN | ومع انتهاء الدراسة الاستقصائية في عام ١٩٨٤ شرع معهد تنمية موارد النظم الكلية في برنامج الدراسات الاستقصائية الديمغرافية والصحية التي اعتبر خلفا للدراسة الاستقصائية العالمية للخصوبة. |
1981 Stage de spécialisation (planification des projets) organisé par l'Institut de gestion économique internationale de Shanghai et l'Institut de développement économique de la Banque mondiale à Shanghai. | UN | ١٩٨١ دورة تخصصية في تخطيط المشاريع نظمها معهد شنغهاي لﻹدارة الاقتصادية الدولية ومعهد التنمية الاقتصادية التابع للبنك الدولي في شنغهاي، |
Le Ministère met l'accent sur l'égalité des sexes dans le département des ressources humaines de l'Institut de développement agricole. | UN | وتركز الوزارة على المنظور الجنساني في إدارة الموارد البشرية التابعة لمعهد التنمية الزراعية. |
M. Andras Sebok, directeur adjoint de l'Institut de développement et de qualité pour l'industrie alimentaire étrangère (Hongrie) | UN | السيد أندراس سيبوك، نائب المدير، معهد التنمية ومراقبة الجودة للصناعة الغذائية اﻷجنبية، هنغاريا |
M. Kaul est membre de l'Institut de développement économique de la Banque mondiale et de l'ODC, Université de Manchester (Royaume-Uni). | UN | والسيد كول عضو زميل في معهد التنمية الاقتصادية التابع للبنك الدولي وفي مركز تنمية الفرص بجامعة مانشستر، المملكة المتحدة. |
l'Institut de développement économique de la Banque appuie actuellement un programme de trois ans visant à aider les universités sud-africaines à organiser des cours de gestion économique et d'administration des projets. | UN | ويدعم معهد التنمية الاقتصادية التابع للبنك الدولي برنامجا جاريا مدته ثلاث سنوات لمساعدة جامعات جنوب افريقيا على تنفيذ دورات في مجال إدارة المشاريع واﻹدارة الاقتصادية. |
À cet égard, le Fonds encouragera la coopération avec l'Institut de développement social de la Banque interaméricaine de développement qui a été créé récemment ainsi qu'avec d'autres institutions régionales spécialisées, de type universitaire ou autre. | UN | وفي هذا الصدد سيعزز الصندوق التعاون مع معهد التنمية الاجتماعية الذي أنشأه مؤخرا مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، ومع سواه من المؤسسات الاقليمية المتخصصة اﻷكاديمية وغير اﻷكاديمية. |
La Banque fournit une assistance technique aux PMA par l'intermédiaire de projets de la BIRD et de l'IDA, de projets de fonds spéciaux et d'activités de l'Institut de développement économique. | UN | ويقدم البنك المساعدة التقنية إلى أقل البلدان نموا من خلال مشاريع البنك الدولي لﻹنشاء والتعمير والمؤسسة الانمائية الدولية، ومشاريع الصندوق الاستئماني وأنشطة معهد التنمية الاقتصادية. |
Tableau n° 57 : Représentativité des filles à l'Institut de développement Rural | UN | الجدول رقم 57 - تمثيل الفتيات في معهد التنمية الريفية |
Représentativité des filles à l'Institut de développement Rural | UN | تمثيل الفتيات في معهد التنمية الريفية |
M. Shunglu a travaillé à la Banque asiatique de développement de 1985 à 1990, en prenant un congé sabbatique auprès de l'Institut de développement économique de la Banque mondiale en 1976. | UN | وعمل السيد شونغلو في مصرف التنمية الآسيوي من عام 1985 الى عام 1990، وحصل في عام 1976 على اجازة تفرغ للعمل في معهد التنمية الاقتصادية التابع للبنك الدولي. |
Se référant au programme régional pour l'Afrique, elle voulait savoir si le Fonds continuerait de collaborer avec le Centre d'études et de recherche sur la population pour le développement (CERPOD), l'Institut de développement économique et de planification (IDEP) et l'Institut de formation et de recherches démographiques (IFORD). | UN | وفيما يتعلق بالبرنامج الإقليمي لأفريقيا، تساءل عن استمرار التعاون مع المؤسسات التالية: مركز الأبحاث التطبيقية المتعلقة بالسكان والتنمية، معهد التنمية الاقتصادية والتخطيط، ومعهد التدريب والبحث الديمغرافيين. |
Depuis 1999: Directeur du Conseil de l'Institut de développement des systèmes électoraux | UN | 1999 - اليوم: رئيس مجلس معهد تطوير النظم الانتخابية؛ |
C'est dans sa façon d'élargir le programme de prêts que l'Institut de développement des organisations communautaires a fait preuve d'une grande innovation. | UN | والابتكار الحقيقي الذي حققه معهد تطوير المنظمات الأهلية() تمثل في كيفية توسيعه نطاق برنامج القروض. |
Lorsque l'Enquête s'est achevée en 1984, l'Institut de développement des macrosystèmes a lancé le Programme d'enquêtes démographiques et sanitaires, qui est considéré comme le prolongement de l'EMF. | UN | ومع انتهاء الدراسة الاستقصائية في عام ١٩٨٤ شرع معهد تنمية موارد النظم الكلية في برنامج الدراسات الاستقصائية الديمغرافية والصحية التي اعتبر خلفا للدراسة الاستقصائية العالمية للخصوبة. |
Une enquête réalisée en 2010 par l'Institut de développement des compétences en Nouvelle-Calédonie auprès d'élèves de terminale, donne des informations sur les secteurs de prédilection des filles : la comptabilité, l'enseignement, le secrétariat et la santé. | UN | وفي عام 2010 أجرى معهد تنمية المهارات في كاليدونيا الجديدة دراسة استقصائية شملت طلبة الصف النهائي، وحوت معلومات عن المجالات التي تفضلها الفتيات: المحاسبة، التدريس، السكرتارية، الصحة. |
41. Le PNUD, la FAO et l'Institut de développement économique de la Banque mondiale ont organisé en commun un programme de formation visant à sensibiliser les participants aux besoins particuliers des femmes. | UN | ٤١ - اشترك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷغذية والزراعة ومعهد التنمية الاقتصادية التابع للبنك الدولي، في تنظيم برنامج للتدريب بشأن نوع الجنس. |
Directeur général de l'Institut de développement de la gestion, | UN | :: المديرة العامة لمعهد التنمية الإدارية؛ |