"l'institut de recherche sur" - Traduction Français en Arabe

    • معهد بحوث
        
    • معهد أبحاث
        
    • لمعهد أبحاث
        
    • مبادرة بحوث
        
    • ومعهد بحوث
        
    • لمعهد بحوث
        
    • بمعهد بحوث
        
    • معهد الأبحاث في
        
    • معهد البحوث المتعلقة
        
    Ainsi, en 1991, plusieurs entreprises ont créé l'Institut de recherche sur les techniques nouvelles pour la Terre au Japon. UN وعلى سبيل المثال، أنشأت عدة شركات معهد بحوث تكنولوجيا الابتكارية لﻷرض في اليابان في عام ١٩٩١.
    Les boursiers se rendront également à l'Institut de recherche sur la défense contre les agressions par arme chimique de l'Armée populaire de libération de Chine. UN وسيزور الزملاء أيضا معهد بحوث الدفاع ضد الأسلحة الكيميائية التابع لجيش التحرير بالصين الشعبية.
    M. Smail Čekić, Directeur de l'Institut de recherche sur les crimes contre l'humanité et le droit international UN السيد إسماعيل تشيكيتش، مدير معهد أبحاث الجرائم ضد الإنسانية والقانون الدولي
    l'Institut de recherche sur la nutrition et l'UNICEF ont assuré la supervision et l'Institut a aussi géré le contrôle, l'introduction et l'analyse des données ainsi que les rapports. UN وقام معهد أبحاث التغذية واليونيسيف باﻹشراف بينما قام المعهد أيضا بإدارة عملية إعداد البيانات وإدخالها وتحليلها وإبلاغها.
    1981-1983 Président du Conseil consultatif de l'Institut de recherche sur la paix et les conflits (Université de Hambourg) UN 1981-1983 رئيس المجلس الاستشاري لمعهد أبحاث السلام والصراعات، جامعة هامبرغ.
    En 2007, le Réseau de recherches sur le changement global et les montagnes africaines a vu le jour avec le soutien de l'Institut de recherche sur la montagne. UN وفي عام 2007، أُطلقت شبكة بحوث التغيرات العالمية في المناطق الجبلية الأفريقية بدعمٍ من مبادرة بحوث الجبال.
    Le système éducatif englobe aussi l'Institut de recherche pédagogique et l'Institut de recherche sur l'enseignement supérieur. UN ويشمل النظام التعليمي معهد بحوث التعليم ومعهد بحوث التعليم العالي.
    Directeur général de l'Institut de recherche sur la gérontologie et la longévité UN المدير العام لمعهد بحوث الشيخوخة وإطالة الحياة
    Au cours de la réunion, l'Institut de recherche sur l'alimentation et la nutrition de Tunis a proposé d'accueillir un centre INFOODS pour les cinq pays d'Afrique du Nord. UN وعرض معهد بحوث اﻷغذية والتغذية في تونس أثناء الاجتماع استضافة مركز الشبكة لبلدان شمال افريقيا الخمسة.
    Dans ce contexte, l'Institut de recherche sur les systèmes intelligents envisage de mettre au point diverses fusées sondes pour des études à basse, moyenne et haute altitudes. UN وفي هذا الصدد، يعتزم معهد بحوث النظم الاستخبارية تطوير تشكيلة من صواريخ السبر القادرة على التحليق على ارتفاعات منخفضة ومتوسطة وشاهقة.
    Cette réunion a eu lieu en mars dernier à Sde Boker, au coeur du désert du Neguev, à l'Institut de recherche sur les déserts de l'Université Ben-Gourion. UN وعقد هذا الاجتماع في شهر آذار/ مارس الماضي في سدي بوكر في قلب صحراء النقب، في معهد بحوث الصحراء في جامعة بن غوريون.
    Un atelier de recherche s'est tenu à l'Institut de recherche sur la paix de Francfort, Allemagne, en mai. UN وعُقدت حلقة عمل بحثية في أيار/مايو في معهد بحوث السلام في فرانكفورت، ألمانيا.
    Nous travaillons également à l'amélioration des statistiques ventilées par sexe en ce qui concerne l'activité rurale et avons effectué à cette fin une étude avec l'Institut de recherche sur le travail qui est sur le point d'être généralisée. UN ويجري كذلك العمل على تنقيح الإحصاءات المفصلة حسب نوع الجنس في النشاط الريفي التي تتم دراسة بشأنها مع معهد بحوث العمل، وهي في مرحلة النشر.
    l'Institut de recherche sur les mesures radiotechniques et l'Institut des matériaux extra-durs de l'Académie des sciences ukrainienne ont également participé aux discussions. UN كما شارك في المحادثات معهد أبحاث قياسات الهندسة الراديوية ومعهد المواد الفائقة الصلادة، التابعان للأكاديمية الوطنية الأوكرانية للعلوم.
    Directeur de l'Institut de recherche sur l'irrigation du Kirghizistan UN مدير معهد أبحاث الري في قيرغيزستان
    Au Brésil, dans le cadre de ce même programme, il a aidé l'Institut de recherche sur l'économie appliquée du Ministère brésilien de la planification à établir et à mettre à jour une série d'indicateurs sur la pauvreté du même type. UN وفي البرازيل، قدم البرنامج نفسه الدعم لوضع سلسلة من المؤشرات المتعلقة بالفقر والعرق والإثنية، وضعها واستكملها معهد أبحاث الاقتصاد التطبيقي التابع لوزارة التخطيط البرازيلية.
    M. Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale pour la réforme et le développement de la Chine; M. Daniel Yergin, Président et Cofondateur, Cambridge Energy Research Associates; et M. Masanori Kobayashi, Chercheur principal en matière de politiques, Institut des stratégies environnementales mondiales (Japon), seront parmi les participants. UN ويشارك في الحلقة البروفيسير زو دادي، المدير العام لمعهد أبحاث الطاقة، اللجنة الوطنية للتنمية والإصلاح في الصين؛ والدكتور دانييل يرغين، الرئيس والمؤسس الشريك لمكتب كامبريدج للشركاء في أبحاث الطاقة؛ والسيد ماسانوري كوباياشي، كبير باحثي السياسات، معهد الاستراتيجيات البيئية العالمية، اليابان.
    L'UNESCO a en outre appuyé l'initiative < < Changement mondial dans les régions montagneuses > > (GLOCHAMORE), développée conjointement avec l'Institut de recherche sur la montagne. UN 77 - وعلاوة على ذلك، واصلت منظمة اليونسكو الترويج لمبادرة " التغيرات العالمية في المناطق الجبلية " ، التي أعدتها بالاشتراك مع مبادرة بحوث الجبال.
    Des recherches se déroulent également à l'Institut des ressources humaines, à l'Institut national d'administration du développement et à l'Institut de recherche sur le développement et la condition féminine. UN وتجرى بحوث متعلقة بتنمية الموارد البشرية في كل من معهد الموارد البشرية، والمعهد الوطني لتطوير اﻹدارة، ومعهد بحوث مسائل نوع الجنس والتنمية.
    Alan Said Sánchez Fuentes, Directeur général de l'Institut de recherche sur la gérontologie et la longévité < < Biocel > > UN آلان سايد سانشيس فوينتس، المدير العام لمعهد بحوث الشيخوخة وإطالة الحياة (بايوسل)
    1982 Bourse octroyée par l'Institut de recherche sur le droit international et les relations internationales, Académie de droit international de La Haye, La Haye. UN الجوائز ١٩٨٢ زميل بمعهد بحوث القانون الدولي والعلاقات الدولية، أكاديمية لاهاي للقانون الدولي، لاهاي
    Avril 2001 Directeur de l'Institut de recherche sur les droits de l'homme UN مدير معهد الأبحاث في حقوق الإنسان نيسان/أبريل 2001 (حتى الآن)
    C'est dans ce contexte que l'Institut de recherche sur l'huile de palme de Malaisie a été créé. UN وأنشئ " معهد البحوث المتعلقة بزيت النخيل الماليزي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus