"l'institut des affaires" - Traduction Français en Arabe

    • معهد الشؤون
        
    • لمعهد الشؤون
        
    • مؤسسة الشؤون
        
    • كلية الشؤون
        
    • ومعهد الشؤون
        
    • المعهد الصيني للشؤون
        
    Professeur de droit international à l'Institut des affaires étrangères de Beijing (Chine). UN استاذ القانون الدولي، معهد الشؤون الخارجية، بيجينغ، الصين.
    Directeur de l'Institut des affaires internationales, Université nationale de Séoul (République de Corée) UN مدير معهد الشؤون الدولية، جامعة سول الوطنية، كوريا
    7. Allocution du Président, le général Pervez Musharraf, à l'Institut des affaires étrangères et de la sécurité nationale (Séoul, 6 novembre 2003) UN 7 - كلمة الرئيس، الجنرال برويز مشرف في معهد الشؤون الخارجية والأمن الوطني: سيول، يوم 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003
    M. Chaleum VARINTHALASAK, Directeur général de l'Institut des affaires étrangères UN السيد شاليوم فارينثالاساك، المدير العام لمعهد الشؤون الخارجية
    La surveillance de la salubrité et de la qualité de l'eau est assurée à deux niveaux différents: par l'Institut des affaires civiles et municipales et par le Département de la santé, qui procèdent à des analyses strictes en laboratoire. UN وتجرى مراقبة السلامة والنوعية على مستويين مختلفين إذ تقوم بالأولى مؤسسة الشؤون المدنية والبلدية وبالثانية وزارة الصحة، وهما تعتمدان على مراقبة مخبرية تحليلية صارمة.
    Les études à l'Institut des affaires intérieures durent deux ans et demi ou cinq semestres. UN وتستمر الدراسة في كلية الشؤون الداخلية مدة سنتين ونصف سنة أو خمسة فصول دراسية.
    d) Suède : Le Ministère des affaires étrangères, l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm, l'Institut national de recherches pour la défense, le Parlement suédois, l'Institut des affaires internationales. UN )د( السويد، وزارة الخارجية، ومعهد استكهولم الدولي لبحوث السلم (SIPRI)، ومعهد بحوث الدفاع الوطني، والبرلمان السويدي، ومعهد الشؤون الدولية.
    Les délégations ont salué le succès de l'Atelier international consacré à la poursuite de l'examen de l'application de l'article 82 de la Convention des Nations Unies, organisé par l'Autorité en collaboration avec l'Institut des affaires maritimes de l'Administration océanographique nationale chinoise, en novembre 2012 à Beijing. UN 54 - ولوحظ أن السلطة عقدت بنجاح حلقة العمل الدولية المعنية بمواصلة النظر في تنفيذ المادة 82 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، بالتعاون مع المعهد الصيني للشؤون البحرية التابع للإدارة الحكومية لشؤون المحيطات في الصين، في تشرين الثاني/نوفمبر 2012 في بيجين.
    Membre du Conseil consultatif du Centre for Arctic Policy Studies de l'Institut des affaires internationales, Université d'Islande UN عضو المجلس الاستشاري لمركز الدراسات السياساتية للمناطق القطبية، معهد الشؤون الدولية، جامعة أيسلندا
    l'Institut des affaires publiques a mené des recherches dans quatre municipalités dont les conseils actuellement n'incluent aucune femme. UN وقد أجرى معهد الشؤون العامة بحوثا في أربع بلديات لا تضم مجالسها البلدية أي نساء حاليا.
    En 1992, l'Institut des affaires internationales et de la politique extérieure a publié les résultats d'un sondage d'opinion sur les principaux aspects de la politique extérieure de l'Espagne. UN وفي عام ١٩٩٢، نشر معهد الشؤون الدولية والسياسة الخارجية نتائج استطلاع للرأي العام بشأن العناصر الرئيسية لسياسة اسبانيا الخارجية.
    1982-1983 Professeur adjoint à l'Institut des affaires internationales de Moscou UN ١٩٨٢-١٩٨٣ أستاذ مشارك، معهد الشؤون الدولية، موسكو
    Directeur de l'Institut des affaires internationales, Université nationale de Séoul (République de Corée) UN 2008-2010 مدير معهد الشؤون الدولية، جامعة سول الوطنية، كوريا
    - Membre du Conseil d'administration de l'Institut des affaires étrangères, Népal, fin des années 90 UN - عضو مجلس إدارة معهد الشؤون الخارجية، نيبال، نهاية التسعينات
    Les organisations membres de l'Institut des affaires culturelles internationales contribuent à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement grâce à leurs activités. UN تسهم المنظمات الأعضاء في الشبكة الدولية لمعهد الشؤون الثقافية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية من خلال عملها.
    Mentionnons en plus le Liberty Lobby, la plus importante organisation de propagande antisémite des Etats-Unis, d'après l'Institut des affaires juives. UN وتجدر الاشارة أيضا إلى منظمة ليبرتي لوبي، وهي أهم منظمة للدعاية المعادية للسامية في الولايات المتحدة وفقا لمعهد الشؤون اليهودية.
    l'Institut des affaires culturelles internationales est un réseau mondial d'organisations à but non lucratif œuvrant pour le développement humain à travers le monde. UN الشبكة الدولية لمعهد الشؤون الثقافية هي شبكة عالمية لمنظمات لا تهدف إلى الربح تنهض بالتنمية البشرية في جميع أرجاء العالم.
    1082. l'Institut des affaires civiles et municipales, le Conseil pour l'environnement et le Département de la santé sont tous les trois en charge de la gestion de l'environnement. UN 1082- وتشترك كل من مؤسسة الشؤون المدنية والبلدية واللجنة المعنية بالبيئة ووزارة الصحة في المسؤولية عن إدارة البيئة.
    En collaboration avec l'Institut des affaires civiles et municipales et le Conseil pour l'environnement, le Département de l'éducation et de la jeunesse a mené plusieurs projets de grande envergure destinés à développer le respect des élèves pour l'environnement. UN فقد أقامت وزارة التعليم وشؤون الشباب عدة أنشطة واسعة النطاق بالتعاون مع مؤسسة الشؤون المدنية والبلدية واللجنة المعنية بالبيئة تهدف إلى تنشئة التلاميذ على احترام البيئة.
    Maître de conférences et professeur associé de droit international à l'Institut des affaires étrangères de Beijing (Chine) (1958-1964). UN محاضر أقدم، استاذ مساعد للقانون الدولي، كلية الشؤون الخارجية، بيجينغ، الصين، ١٩٥٨ - ١٩٦٤.
    Maître de conférences et professeur associé de droit international à l'Institut des affaires étrangères de Beijing (1958-1964) UN محاضر أقدم، أستاذ مساعد للقانون الدولي، كلية الشؤون الخارجية، بيجينغ، الصين 1958-1964.
    :: Les 17 et 18 mars 2000, un séminaire sur le contrôle des flux d'armes légères et d'armes portatives s'est tenu à Jablonna (Pologne), sous les auspices de Saferworld (Londres), de l'Institut des affaires publiques (Varsovie) et du Ministère polonais des affaires étrangères. UN :: في 17 و 18 آذار/مارس 2000، عُقدت حلقة دراسية بشأن تدفقات الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في جبلونا، بولندا، وقد اشترك في تنظيم الحلقة الدراسية مؤسسة سيفروورلد (Saferworld (لندن)، ومعهد الشؤون العامة (وارسو)، وشارك في استضافتها وزير الخارجية البولندي.
    En novembre 2012, l'Autorité, en collaboration avec l'Institut des affaires maritimes de l'Administration océanographique nationale chinoise, a organisé à Beijing un atelier international sur l'application de l'article 82 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2012، قامت السلطة بالتعاون مع المعهد الصيني للشؤون البحرية التابع للإدارة الحكومية لشؤون المحيطات في الصين، بتنظيم حلقة عمل دولية في بيجين بشأن موضوع " مواصلة النظر في تنفيذ المادة 82 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus