"l'institute for" - Traduction Français en Arabe

    • لمعهد
        
    • معهد العلوم
        
    • معهد إعداد التقارير عن
        
    • معهد الأمن
        
    • معهد التغيير
        
    • ما برح معهد الإبلاغ
        
    • ومعهد الدراسات
        
    • معهد الإبلاغ في
        
    • وأشار معهد
        
    Depuis 17 ans, M. Allan Rosenbaum est Directeur de l'Institute for Public Management and Community Service et professeur d'administration publique à l'Université internationale de Floride. UN عمِل السيد ألان روزنباوم على مدى السنوات السبع عشرة الماضية مديراً لمعهد الإدارة العامة وخدمة المجتمع، وأستاذاً للإدارة العامة في جامعة فلوريدا الدولية.
    Émanation de l'Institute for Policy Studies, le Transnational Institute, créé en 1974, est l'un des premiers instituts de recherche qui soit transnational par son nom, sa composition, son orientation et son approche. UN أنشئ الفرع عبر الوطني لمعهد دراسات السياسات في عام 1974 بوصفه أول معاهد البحوث العابرة للحدود الوطنية من حيث الاسم والتكوين والتوجه والتركيز.
    Les participants seront M. Felipe Larraín de l'Instituto de Economía, Universidad Católica de Chile; M. Jay Naidoo, Président de la Banque de développement de l'Afrique australe; et M. John Williamson, Associé principal à l'Institute for International Economics (Washington, DC). UN وسيتكون الفريق من الأشخاص التالية أسماؤهم: فيليبي لارين، معهد الاقتصاد، الجامعة الكاثوليكية في شيلي؛ والسيد جي نايدو، مدير المصرف الإنمائي للجنوب الأفريقي؛ والسيد جون ويليامسون، زميل أقدم، معهد العلوم الاقتصادية الدولية، واشنطن العاصمة.
    Les participants seront M. Felipe Larraín de l'Instituto de Economía, Universidad Católica de Chile; M. Jay Naidoo, Président de la Banque de développement de l'Afrique australe; et M. John Williamson, Associé principal à l'Institute for International Economics (Washington, DC). UN وسيتكون الفريق من الأشخاص التالية أسماؤهم: فيليبي لارين، معهد الاقتصاد، الجامعة الكاثوليكية في شيلي؛ والسيد جي نايدو، مدير المصرف الإنمائي للجنوب الأفريقي؛ والسيد جون ويليامسون، زميل أقدم، معهد العلوم الاقتصادية الدولية، واشنطن العاصمة.
    l'Institute for War and Peace Reporting, selon ses textes statutaires, n'est pas un organe d'information. UN ولا يعتبر معهد إعداد التقارير عن الحرب والسلام، حسب نظامه الأساسي، منظمة إعلامية.
    L'animatrice, Carla Koppell, Directrice de l'Institute for inclusive security, a également fait une déclaration. UN 107 - وأدلت أيضا ببيان مديرة النقاش، كارلا كوبيل، مديرة معهد الأمن الشامل.
    l'Institute for Conscious Global Change sait que la planification est absolument nécessaire pour parvenir au stade de pays développé. UN يدرك معهد التغيير الاجتماعي الواعي أنَّه لا سبيل إلى إقامة بلد متقدِّم إلا بالتخطيط.
    l'Institute for War and Peace Reporting couvre chaque année cette question et s'efforce de promouvoir l'égalité des sexes dans toutes ses initiatives de formation et de couverture. UN ما برح معهد الإبلاغ في السلم والحرب يقدم التقارير طوال السنوات الماضية بشأن هذه المسألة ويعمل جاهدا على تحقيق التوازن بين الجنسين في جميع مبادراته المتعلقة بالتدريب والإبلاغ.
    Émanation de l'Institute for Policy Studies, le Transnational Institute, créé en 1974, est l'un des premiers instituts de recherche qui soit transnational par son nom, sa composition, son orientation et son approche. UN أُسس الفرع عبر الوطني لمعهد دراسات السياسات عام 1974 كواحد من أوائل معاهد البحث ذات الطابع عبر الوطني من حيث الاسم والتكوين والتوجه والتركيز.
    Selon l'Institute for Transportation and Development Policy, les gouvernements consacraient chaque année plus d'un billion de dollars en subventions aux carburants pour véhicules à moteur, ce qui encourageait encore davantage l'utilisation de la voiture. UN ووفقا لمعهد سياسات النقل والتنمية، يجري إنفاق أكثر من ترليون دولار سنويا في دعم وقود المحركات، مما يؤدي إلى زيادة استخدام السيارات.
    Le Bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), établi au Panama, a également intégré dans les programmes qu'il pilote certains éléments de la campagne de marketing social et du modèle d'intervention contre les violences sexuelles à l'égard des enfants, l'inceste et le VIH de l'Institute for Gender and Development Studies. UN واعتمد مكتب اليونيسيف الإقليمي للأمريكيتين ومنطقة البحر الكاريبي، في بنما، بعض عناصر الحملة التسويقية ونموذج التدخل، فيما يتعلق بالاعتداء الجنسي على الأطفال وسفاح المحارم وفيروس نقص المناعة البشرية، لمعهد الدراسات الجنسانية والإنمائية، وأدمجها في برامجه.
    Toutefois, un large éventail d'indicateurs économiques, tels que les données mensuelles de l'Institute for Supply Management et le Conference Board Leading Economic Index, ont confirmé que la reprise économique était lancée, encore que son rythme soit plus lent que lors de reprises passées. UN وبالرغم من ذلك، تؤكد مجموعة واسعة من المؤشرات الاقتصادية، من قبيل بيانات المسح الشهري لمعهد إدارة الإمدادات والمؤشر الاقتصادي الأول لمنظمة كونفرنس بورد، أن التعافي الاقتصادي ماض في مساره، وإن كان بمعدلات نمو أقل من المعدلات المسجلة في فترات التعافي السابقة المشابهة.
    Il a également entendu un exposé de Randall Caroline Forsberg, Directrice exécutive de l'Institute for Defense and Disarmament Studies, et de Jonathan Granoff, Président du Global Security Institute, consacrés aux questions prioritaires dans les domaines du désarmement et de la non-prolifération. UN كما استمع إلى إحاطة من كل من راندال كارولين فورسبرغ، المدير التنفيذي لمعهد دراسات الدفاع ونزع السلاح وجوناثان غرانوف رئيس معهد الأمن العالمي، بشأن المسائل ذات الأولوية في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Les participants seront M. Felipe Larraín de l'Instituto de Economía, Universidad Católica de Chile; M. Jay Naidoo, Président de la Banque de développement de l'Afrique australe; et M. John Williamson, Associé principal à l'Institute for International Economics (Washington, DC). UN وسيتكون الفريق من الأشخاص التالية أسماؤهم: فيليبي لارين، معهد الاقتصاد، الجامعة الكاثوليكية في شيلي؛ والسيد جي نايدو، مدير المصرف الإنمائي للجنوب الأفريقي؛ والسيد جون ويليامسون، زميل أقدم، معهد العلوم الاقتصادية الدولية، واشنطن العاصمة.
    Les participants seront M. Felipe Larraín de l'Instituto de Economía, Universidad Católica de Chile; M. Jay Naidoo, Président de la Banque de développement de l'Afrique australe; et M. John Williamson, Associé principal à l'Institute for International Economics (Washington, DC). UN وسيتكون الفريق من الأشخاص التالية أسماؤهم: فيليبي لارين، معهد الاقتصاد، الجامعة الكاثوليكية في شيلي؛ والسيد جي نايدو، مدير المصرف الإنمائي للجنوب الأفريقي؛ والسيد جون ويليامسون، زميل أقدم، معهد العلوم الاقتصادية الدولية، واشنطن العاصمة.
    Les participants seront M. Felipe Larraín de l'Instituto de Economía, Universidad Católica de Chile; M. Jay Naidoo, Président de la Banque de développement de l'Afrique australe; et M. John Williamson, Associé principal à l'Institute for International Economics (Washington, DC). UN وسيتكون الفريق من الأشخاص التالية أسماؤهم: فيليبي لارين، معهد الاقتصاد، الجامعة الكاثوليكية في شيلي؛ والسيد جي نايدو، مدير المصرف الإنمائي للجنوب الأفريقي؛ والسيد جون ويليامسون، زميل أقدم، معهد العلوم الاقتصادية الدولية، واشنطن العاصمة.
    Les participants seront M. Nitin Desai, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, et M. John Williamson, Associé principal à l'Institute for International Economics (Washington, D.C.). UN وسيتكون الفريق من الأشخاص التالية أسماؤهم: نيتين ديساي، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد جي نايدو، مدير المصرف الإنمائي للجنوب الأفريقي؛ والسيد جون ويليامسون، زميل أقدم، معهد العلوم الاقتصادية الدولية، واشنطن العاصمة.
    l'Institute for War and Peace Reporting a également décidé en décembre 2005 de cesser toute activité en Ouzbékistan en raison des actes fréquents d'intimidation, de harcèlement et d'agression dont ses journalistes étaient l'objet. UN كذلك قرر معهد إعداد التقارير عن الحرب والسلام في كانون الأول/ديسمبر 2005 وقف كافة أنشطته في أوزبكستان عقب أعمال الترهيب المتكررة الموجهة ضد مقرريه والتحرش بهم والاعتداء عليهم.
    L'animatrice, Carla Koppell, Directrice de l'Institute for inclusive security, a également fait une déclaration. UN 107 - وأدلت أيضا ببيان مديرة النقاش، كارلا كوبيل، مديرة معهد الأمن الشامل.
    l'Institute for Conscious Global Change a accepté sans réserve la technologie actuelle afin de mettre sur pied une approche novatrice et révolutionnaire du développement international. UN وقد اعتمد معهد التغيير الاجتماعي الواعي التكنولوجيا الحالية كأداة لوضع نهج مبتكر وثوري للتنمية الدولية.
    l'Institute for War and Peace Reporting continue à former des femmes journalistes aux fondamentaux d'un journalisme objectif et juste dans le Moyen-Orient, en Asie Centrale, dans le Caucase, en Afghanistan, au Pakistan, en Afrique sub-saharienne. Cette formation et ce mentorat peuvent s'étendre sur une période de deux ans. UN ما برح معهد الإبلاغ في السلم والحرب يدرّب الصحفيات في الشرق الأوسط، وآسيا الوسطى، ومنطقة القوقاز، وأفغانستان، وباكستان، وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بشأن أسس الإبلاغ المتوازن المنصف، وذلك بتدريبهن وتعليمهن حتى مدة سنتين.
    Ce projet de recherche a été exécuté en collaboration entre l'UNIDIR et l'Institute for Security Studies d'Afrique du Sud. UN وكان مشروع البحث يمثل تعاونا بين المعهد ومعهد الدراسات الأمنية لجنوب أفريقيا.
    l'Institute for War and Peace Reporting (Institut de reportage de guerre et de paix) permet de s'exprimer aux personnes vivant sur la ligne de front d'un conflit ou en pleine situation de crise et de changement. UN يمثل معهد الإبلاغ في السلم والحرب صوت الناس في جبهات النزاعات والأزمات والتغيير.
    58. l'Institute for Social and Environmental Transition prévoit de soutenir la mise au point, l'essai et l'application − ainsi que la formation correspondante − d'un certain nombre de méthodes d'adaptation susceptibles d'appuyer la prise de décisions au niveau local; ainsi que des activités pilotes d'appui à la diversification au niveau communautaire. UN 58- وأشار معهد التحول الاجتماعي والبيئي إلى أنه يعتزم دعم استنباط مجموعة واسعة من منهجيات التكيف واختبارها وتطبيقها والتدريب بشأنها، بما يمكن أن يدعم صانعي القرار على المستويات المحلية؛ وكذلك الاضطلاع بأنشطة رائدة لدعم التنويع على مستوى المجتمعات المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus