Contribution de l'investissement au développement: orientations | UN | جعل الاستثمار عاملاً مساهماً في التنمية: منظور السياسة العامة |
Contribution de l'investissement au développement: orientations | UN | جعل الاستثمار عاملاً مساهماً في التنمية: منظور السياسة العامة |
Contribution de l'investissement au développement: orientations | UN | جعل الاستثمار عاملاً مساهماً في التنمية: منظور السياسة العامة |
Contribution de l'investissement au développement: orientations | UN | جعل الاستثمار عاملاً مساهماً في التنمية: منظور السياسة العامة |
3. Contribution de l'investissement au développement: orientations. | UN | 3- جعل الاستثمار عاملاً مساهماً في التنمية: منظور السياسة العامة |
La présente note traite de la problématique actuelle des politiques nationales et internationales relatives à l'investissement et des moyens de faire progresser la contribution de l'investissement au développement. | UN | تحدد هذه المذكرة التحديات الراهنة التي تواجهها سياسات الاستثمار الوطنية والدولية، وتستطلع طُرق التقدم إلى الأمام لجعل الاستثمار عاملاً مساهماً في التنمية. |
Les participants ont examiné les résultats des trois précédentes sessions, plus particulièrement sous l'angle de la contribution de l'investissement au développement. | UN | وناقش الاجتماع الاستنتاجات التي خلصت إليها الاجتماعات الثلاثة السابقة من منظور السياسة العامة، مع التشديد على مسألة جعل الاستثمار عاملاً مساهماً في التنمية. |
3. Contribution de l'investissement au développement: orientations. | UN | 3- جعل الاستثمار عاملاً مساهماً في التنمية: منظور السياسة العامة |
28. Les participants feront une synthèse des travaux des trois premières réunions afin de tirer des enseignements de la contribution de l'investissement au développement et du rôle particulier des partenariats publicprivé. | UN | 28- سوف يقوم اجتماع الخبراء بتجميع النتائج التي خلصت إليها الاجتماعات الثلاثة السابقة من أجل طرح الدروس التي يمكن استخلاصها من خلال جعل الاستثمار عاملاً مساهماً في التنمية من منظور السياسة العامة، والدور الخاص الذي تؤديه الشراكات بين القطاعين العام والخاص. |
28. Les participants feront une synthèse des travaux des trois premières réunions afin de tirer des enseignements de la contribution de l'investissement au développement et du rôle particulier des partenariats public-privé. | UN | 28- سيقوم اجتماع الخبراء بتجميع النتائج التي خلُصت إليها الاجتماعات الثلاثة السابقة بغية طرح الدروس التي يمكن استخلاصها من أجل جعل الاستثمار عاملاً مساهماً في التنمية من منظور السياسة العامة، والدور الخاص الذي تؤديه الشراكات بين القطاعين العام والخاص. |