"l'iraq a déclaré avoir" - Traduction Français en Arabe

    • أعلن العراق
        
    • وأعلن العراق
        
    Par exemple, l'Iraq a déclaré avoir produit 2 200 litres d'aflatoxine en se servant de bocaux en verre de tailles diverses. UN فعلى سبيل المثال، أعلن العراق عن أنه أنتج ٢٠٠ ٢ لتر من اﻷفلاتوكسين، باستخدام العديد من القوارير الزجاجية الصغيرة الحجم.
    En 1996, l'Iraq a déclaré avoir détourné du programme BADR-2000 des outils et du matériel essentiels et les avoir enterrés dans un endroit secret. UN وفي عام ١٩٩٦، أعلن العراق أنه قام بتحويل اﻷدوات والمواد الضرورية للغاية من مشروع بدر ٢٠٠٠ ودفنهـا فـي موقع سري.
    l'Iraq a déclaré avoir cultivé à grande échelle quatre espèces de micro-organismes, mais ses déclarations concernant les quantités produites restent invérifiables. UN ولا يمكن التحقق من كميات إنتاج أربعة أنواع من العوامل التي أعلن العراق إنتاجه لها بكميات كبيرة.
    44. l'Iraq a déclaré avoir effectué des recherches biologiques à des fins militaires dans le site de Salman Pak, qui est administré par le Centre iraquien de recherche technique. UN ٤٤ - أعلن العراق عن اضطلاعه ببحوث بيولوجية ﻷغراض عسكرية في موقع سلمان باك الذي يشغله مركز العراق للبحوث التقنية.
    l'Iraq a déclaré avoir unilatéralement détruit certaines de ces bombes et la Commission spéciale a supervisé la destruction d'autres. UN وأعلن العراق عن تدمير بعض هذه القنابل بصورة انفرادية وأشرفت اللجنة الخاصة للأمم المتحدة على تدمير بعضها الآخر.
    l'Iraq a déclaré avoir effectué 21 essais de ces missiles avant la guerre du Golfe. UN وأعلن العراق أنه أجرى قبل حرب الخليج ٢١ اختبار طيران لصواريخ الفهد.
    En 1992, l'Iraq a déclaré avoir détruit, pendant l'été 1991, 200 tonnes de pentasulfure de phosphore à titre unilatéral, sans vérification de la Commission spéciale. UN وفي عام ١٩٩٢، أعلن العراق عن قيامه من جانب واحد بتدمير ٢٠٠ طن من خامس كبريتيد الفوسفور في صيف عام ١٩٩١، دون أن تتحقق اللجنة الخاصة من ذلك.
    36. Carburant principal (TM185) : l'Iraq a déclaré avoir importé 818 tonnes de carburant principal. UN ٣٦ - الوقود الرئيسي المستورد للقذائف TM185: أعلن العراق عن استيراد ٨١٨ طنا من الوقود الرئيسي.
    37. Comburant (AK 271) : l'Iraq a déclaré avoir importé 2 895 tonnes de ce comburant. UN ٣٧ - المؤكسد المستورد للقذائف AK271: أعلن العراق استيراد ٨٩٥ ٢ طنا من هذا المؤكسد.
    La Commission estime que ces questions revêtiraient une importance moindre s'il était possible d'établir un bilan matières fiable des composants de missile les plus importants que l'Iraq a déclaré avoir reçus et de vérifier pleinement ces livraisons. UN وترى اللجنة أن هذه المسائل قد تفقد أهميتها إذا تمكنت من وضع رصيد مواد يمكن التحقق منه لمعظم مكونات القذائف اﻷساسية التي أعلن العراق عن استلامها، وإذا تحققت تماما من عمليات التسليم.
    108. À la fin de 1995, l'Iraq a déclaré avoir importé en 1994 un four à vide de grande capacité sans en notifier la Commission. UN ١٠٨ - وفي أواخر عام ١٩٩٥ أعلن العراق أنه قد استورد في عام ١٩٩٤، فرنا فراغيا كبيرا دون تقديم إخطار بذلك إلى اللجنة.
    l'Iraq a déclaré avoir détruit unilatéralement 242 tonnes pendant l'été de 1991, notamment tous les précurseurs prévus pour la production de VX. UN - أعلن العراق عن تدمير ٢٤٢ طنا من جانب واحد في صيف عام ١٩٩١. وتشمل هذه الكمية جميع السلائف الخاصـة بإنتـاج العامل VX.
    50. La Commission est moins certaine du décompte des articles prohibés que l'Iraq a déclaré avoir détruits unilatéralement. UN ٥٠ - ولدى اللجنة درجة أقل من الثقة في معرفة مآل مواد محظورة أعلن العراق عن تدميرها من جانب واحد.
    39. l'Iraq a déclaré avoir fabriqué 200 bombes aériennes R-400 à des fins de guerre biologique. UN ٣٩ - أعلن العراق أنه تم تصنيع ٢٠٠ قنبلة جوية من نوع R-400 ﻷغراض بيولوجية.
    Par la suite, en 1996, l'Iraq a déclaré avoir produit 3,9 tonnes de VX et 60 tonnes de précurseurs clefs du VX, et avoir acquis environ 650 tonnes d'autres précurseurs pour la fabrication du VX. UN وعليه، أعلن العراق في عام 1996 عن إنتاج 3.9 طن من عامل VX، وإنتاج 60 طنا من سلائف رئيسية لعامل VX وشراء حوالي 650 طنا من سلائف أخرى لإنتاج عامل VX.
    Par la suite, en 1996, l'Iraq a déclaré avoir produit 3,9 tonnes de VX et 60 tonnes de précurseurs clefs du VX, et avoir acquis environ 650 tonnes d'autres précurseurs pour la fabrication du VX. UN وعليه، أعلن العراق في عام 1996 عن إنتاج 3.9 طن من عامل VX، وإنتاج 60 طنا من سلائف رئيسية لعامل VX واقتناء حوالي 650 طنا من سلائف أخرى لإنتاج عامل VX.
    33. l'Iraq a déclaré avoir importé des propergols en conjonction avec des missiles à longue portée et ce, dans les quantités requises pour le bon fonctionnement de ces missiles. UN وقود القذائف ٣٣ - أعلن العراق أنه حصل على وقود قذائف عند استيراده لقذائف بعيدة المدى بالكميات اللازمة لتشغيل هذه القذائف على النحو السليم.
    57. En novembre 1995, l'Iraq a déclaré avoir produit lui-même quelque 80 assemblages chambre de combustion-tuyère pour les moteurs de missile interdits. UN ٥٧ - وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، أعلن العراق أنه قام محليا بإنتاج حوالي ٨٠ مجموعة غرف احتراق وفوهات عادم لمحركات القذائف المحظورة.
    l'Iraq a déclaré avoir détruit les 22 autres unilatéralement. Quelques débris de pupitres détruits ont été vus par l'UNSCOM. UN وأعلن العراق تدمير ٢٢ مجموعة من جانب واحد شاهدت اللجنة الخاصة بعض بقايا اﻷلواح المدمرة.
    l'Iraq a déclaré avoir eu des difficultés avec le gouvernement fournisseur pour la livraison des missiles, du matériel d'appui et des équipements de production. UN وأعلن العراق أنه واجه صعوبات مع الحكومة الموردة فيما يتعلق بتوريد الصواريخ، فضلا عن معدات الدعم واﻹنتاج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus