"l'issue de consultations officieuses tenues" - Traduction Français en Arabe

    • أساس مشاورات غير رسمية أجريت
        
    • أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت
        
    • بناء على مشاورات غير رسمية أجريت
        
    • أساس مشاورات غير رسمية عقدت
        
    • أساس المشاورات غير الرسمية التي جرت
        
    • إثر مشاورات غير رسمية جرت
        
    • بناء على المشاورات غير الرسمية التي جرت
        
    • بناء على مشاورات غير رسمية أُجريت
        
    • أساس مشاورات غير رسمية جرت
        
    • استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت
        
    • بناء على المشاورات غير الرسمية التي أجريت
        
    • بناء على مشاورات غير رسمية عقدت
        
    Le Président présente le projet de résolution A/C.2/60/L.72, soumis par M. Hart (Barbade), viceprésident de la Commission, à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/60/L.6. UN 1 - الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/60/L.72 المقدم من نائب رئيس اللجنة السيد هارت (بربادوس)، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.6.
    A/C.2/60/L.72 Point 51 - - Mise en œuvre et suivi des textes issus de la Conférence internationale sur le financement du développement - - Projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission, à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/60/L.6 [A A C E F R] UN A/C.2/60/L.72 البند 51 - متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية - مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.6 [بجميع اللغات الرسمية]
    Le Président présente le projet de résolution A/C.2/57/L.70, élaboré à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.28. UN 32 - الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/57/L.70 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت حول مشروع القرار A/C.2/57/L.28.
    M. Kára (République tchèque), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/57/L.65, élaboré à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.49, et recommande son adoption. UN 5 - السيد كارا (الجمهورية التشيكية): نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/57/L.65 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت حول مشروع القرار A/C.2/57/L.49 وأوصى باعتماد مشروع القرار.
    Projets de proposition présentés par le Président et des membres du Bureau à l'issue de consultations officieuses tenues en application du paragraphe 2 1) de la résolution UN مشروع مقترحات مقدمة من الرئيس وأعضاء المكتب بناء على مشاورات غير رسمية أجريت عمـلا بالفقرة ٢ )ل(
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/63/L.36, qui est soumis par M. Andrei Metelitsa (Bélarus), VicePrésident de la Commission, à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.14. UN 7 - الرئيس: قدمت مشروع القرار A/C.2/63/L.36 المعروض من السيد أندريه ميتيليستا (بيلاروس)، نائب رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية عقدت حول مشروع القرار A/C.2/63/L.14.
    Mme Zubčević (Croatie), Vice-Présidente, présente le projet de résolution A/C.2/58/L.61, élaboré à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/58/L.11. UN 15 - السيدة زوبيسيفيتش (كرواتيا)، نائبة الرئيس: قدّمت مشروع القرار A/C.2/58/L.61، الذي قدمته على أساس المشاورات غير الرسمية التي جرت حول مشروع القرار A/C.2/58/L.11.
    2. M. RAMOUL (Algérie), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/51/L.53, déposé à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/51/L.26. UN ٢ - السيد رامول )الجزائر(، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/51/L.53، المقدم إثر مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.26.
    Le Président présente le projet de résolution A/C.2/58/L.80, élaboré à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/58/L.32. UN 1 - الرئيس: قدّم مشروع القرار A/C.2/58/L.80، الذي قدمه بناء على المشاورات غير الرسمية التي جرت حول مشروع القرار A/C.2/58/L.32.
    M. Ramadan (Liban) présente le projet de résolution A/C.2/59/L 53, soumis à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.3. UN 17 - السيد رمضان (لبنان): قام بعرض مشروع القرار A/C.2/59/L.53، المقدم بناء على مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.3.
    Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.2/67/L.53, qui a été déposé par M. Islam (Bangladesh), Vice-Président, à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet A/C.2/67/L.9. UN 35 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.53 الذي قدمه السيد إسلام (بنغلاديش)، نائب الرئيس، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.9.
    À sa 39e séance, le 4 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Produits de base > > (A/C.2/64/L.53), présenté par son Vice-Président, Carlos Enrique García González (El Salvador) à l'issue de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/64/L.5. UN 3 - وفي الجلسة 39، المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " السلع الأساسية " ، قدمه كارلوس إنريكيه غارسيا غونسالس (السلفادور)، نائب رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.5.
    À la 38e séance, le 1er décembre, la Commission a été saisie d'un projet de résolution intitulé < < Quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés > > (A/C.2/64/L.48), déposé par son vice-président, Dragan Mićić (Serbie), à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/64/L.7. UN 3 - وفي جلستها 38، المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا " (A/C.2/64/L.48)، قدمه نائب رئيس اللجنة، دراغان ميتشيتش (صربيا)، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.7.
    M. Kára (République tchèque), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/57/L.68, élaboré à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.12, et recommande son adoption. UN 8 - السيد كارا (الجمهورية التشيكية): نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/57/L.68 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت حول مشروع القرار A/C.2/57/L.12، وأوصى اللجنة باعتماده.
    M. Kára (République tchèque), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/57/L.71, élaboré à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.45. UN 14 - السيد كارا (الجمهورية التشيكية): نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C2/57/L.71 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت حول مشروع القرار A/C2/57/L.45.
    Projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission, Hassan Ali Saleh (Liban), à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/62/L.4 UN مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، حسن علي صالح (لبنان)، بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.4
    À sa 34e séance, le 8 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Coopération pour le développement industriel > > (A/C.2/61/L.65), présenté par le Vice-Président de la Commission, M. Prayono Atiyanto (Indonésie), à l'issue de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/61/L.40. UN 3 - وفي جلستها الرابعة والثلاثين، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " التعاون في ميدان التنمية الصناعية " (A/C.2/61/L.65) قدمه نائب رئيس اللجنة، برايونو أتيانتو (إندونيسيا)، بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.40.
    A/C.2/58/L.70 Point 96 - - Décennie des Nations Unies pour l'éducation en vue du développement durable - - Projet de résolution présenté par la Vice-Présidente de la Commission, à l'issue de consultations officieuses tenues concernant le projet de résolution A/C.2/58/L.13 [A A C E F R] UN A/C.2/58/L.70 البند 96 - عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة - مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.13 [بجميع اللغات الرسمية]
    Mme Zubčević (Croatie), Vice-Présidente, présente le projet de résolution A/C.2/58/L.79, élaboré à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/58/L.30. UN 19 - السيدة زوبيسيفيتش (كرواتيا)، نائبة الرئيس: قدّمت مشروع القرار A/C.2/58/L.79، الذي قدمته على أساس المشاورات غير الرسمية التي جرت حول مشروع القرار A/C.2/58/L.30.
    À la 41e séance, le 9 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Bruno van der Pluijm (Belgique), a présenté un projet de résolution intitulé < < Troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés > > (A/C.2/57/L.60), à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/57/L.31. UN 6 - في الجلسة 41 المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر قدم نائب رئيس اللجنة برونو فان دير بلوجيم (بلجيكا) مشروع قرار بعنوان " مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا " (A/C.2/57/L.60) على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.31.
    A/C.2/62/L.59 Point 53 - - Mise en œuvre et suivi des textes de la Conférence internationale sur le financement du développement - - Projet de résolution présenté par la Présidente de la Deuxième Commission à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/62/L.37 - - Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey [A A C E F R] UN A/C.2/62/L.59 البند 53 - متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية - مشروع قرار مقدم من رئيسة اللجنة الثانية استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.37 - مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري [بجميع اللغات الرسمية]
    3. À la 42e séance, le 8 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Conor Murphy (Irlande) a présenté un projet de résolution intitulé " Mise en valeur des ressources humaines aux fins du développement " (A/C.2/50/L.70), qui a été établi à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/50/L.34. UN ٣ - وفي الجلسة ٤٢، المعقودة يوم ٨ كانون اﻷول/ديسمبر، قدم نائب رئيس اللجنة، السيد كونور ميرفي )ايرلندا(، مشروع قرار بعنوان " تنمية الموارد البشرية ﻷغراض التنمية " (A/C.2/50/L.70)، بناء على المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.34.
    3. À la 37e séance, le 2 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Mohammad Reza Hadji Karim Djabbary (République islamique d'Iran) a présenté un projet de résolution (A/C.2/51/L.43) à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/51/L.19. UN ٣ - وفي الجلسة ٣٧ المعقودة في ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة السيد محمد رضا حجي كريم جبّاري )جمهورية إيران اﻹسلامية( مشروع قرار )A/C.2/51/L.43(، قدمه بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/51/L.19.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus