"l'omd no" - Traduction Français en Arabe

    • بالهدف
        
    • الهدف الإنمائي رقم
        
    L'aide accordée aux pays à revenu intermédiaire au cours des trois dernières années a concerné surtout la viabilité environnementale (qui relève de l'OMD no 7). UN وقد ارتبط الدعم المقدم إلى البلدان المتوسطة الدخل على مدى السنوات الثلاث الماضية في المقام الأول بالهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالاستدامة البيئية.
    En ce qui concerne l'OMD no 2, le Koweït a fait d'immenses progrès en matière d'éducation. UN 38 - وفيما يتعلق بالهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية، قال إن الكويت قطعت أشواطا كبيرة في مجال التعليم.
    S'agissant de l'OMD no 3, le nombre de femmes occupant des postes politiques ou recevant une éducation secondaire ou tertiaire a augmenté. La Gambie est l'un des rares États de la région à voir atteint l'OMD no 4 et réduit à 42 décès pour 1 000 naissances vivantes le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans. UN وقال إنه فيما يتعلق بالهدف 3 تولى عدد أكبر من النساء مناصب سياسية وحصل عدد أكبر من النساء على التعليم الثانوي والعالي وإن غامبيا واحدة من البلدان القليلة في المنطقة التي حققت الهدف 4 وعملت على خفض معدلات الوفيات لمن هم دون سن الخامسة من 42 حالة وفاة لكل 000 1 مولود حي.
    En ce qui concerne l'OMD no 5, le taux de mortalité maternelle a baissé, passant de 730 pour 100 000 en 2003 à 360 pour 100 000 en 2013, grâce au recours à des sages-femmes et à des méthodes d'accouchement plus sûres. UN 100 - وأضاف قائلا إنه فيما يتعلق بالهدف 5 انخفض معدل الوفيات النفاسية من 730 لكل 000 100 في عام 2003 إلى 360 لكل 000 100 في عام 2013 بفضل القابلات الماهرات وممارسات التوليد الأكثر أمانا.
    Il convient d'appeler l'attention sur les débats consacrés aux liens entre pauvreté et environnement, à l'intégration de l'environnement dans les documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté, et aux progrès accomplis par les pays en vue de la réalisation de l'OMD no 7. UN وتجدر الإشارة إلى مناقشات بشأن الصلات بين الفقر والبيئة، وتعميم المنظور البيئي في ورقات استراتيجية الحد من الفقر، والتقدم القطري نحو الهدف الإنمائي رقم 7 للألفية.
    Pour ce qui est de l'OMD no 5, les taux d'infection par le VIH/sida restent relativement faibles, tandis que le paludisme reste la principale cause de décès. UN أما فيما يتعلق بالهدف 6، فقد كانت معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية أقل نسبيا في حين ظلت الملاريا السبب الرئيسي في حالات الوفاة.
    En ce qui concerne l'OMD no 7, les résultats sont mitigés. UN 101 - وأضاف قائلا إن النتائج فيما يتعلق بالهدف 7 متفاوتة.
    Concernant l'OMD no 7, la coopération bilatérale est principalement active dans les domaines de l'approvisionnement en eau potable et de l'assainissement de base. UN وفيما يتعلق بالهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية، ينشط التعاون البلجيكي بوجه خاص في مجالي الإمداد بالمياه الصالحة للشرب والصرف الصحي الأساسي.
    En ce qui concerne l'OMD no 3, l'indice de scolarisation des femmes a progressé fortement, selon l'indicateur global de réduction des disparités entre les sexes. UN 40 - وفيما يتعلق بالهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية قال إن مؤشر الإنجاز التعليمي للمرأة الكويتية سجّل تقدما ملحوظا وفقا للمؤشر العالمي المتعلق بسد الفجوة بين الجنسين.
    En ce qui concerne l'OMD no 8, que le rapport désigne comme le maillon le plus faible de la chaîne, il serait intéressant de savoir ce que le Soudan voudrait inclure dans le programme de développement pour l'après-2015 sur la question des partenariats. UN وفيما يتعلق بالهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية الذي أشير إلى أنه أضعف النقاط في التقرير، قال إنه سيكون من المهم معرفة الجوانب التي يود السودان أن تكون مجسدة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 فيما يتعلق بالشراكات.
    En ce qui concerne l'OMD no 8, les institutions nationales koweïtiennes, agissant par le biais du Fonds koweïtien pour le développement économique des pays arabes, accordent des subventions, des prêts et une assistance technique à plusieurs pays ainsi qu'à des organismes de développement régionaux et internationaux. UN 50 - وفيما يتعلق بالهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية قال إن الكويت قدمت للعديد من البلدان ومؤسسات التنمية الدولية والإقليمية منحا وقروضا ومساعدات تقنية لأغراض التنمية فضلا عن المنح والقروض والمساعدات التقنية التي تمنحها من خلال مؤسساتها الوطنية ممثلة في الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية.
    En ce qui concerne l'OMD no 1, la Gambie a progressé dans la réduction de l'extrême pauvreté, bien qu'il existe encore de grandes disparités entre les zones urbaines et les zones rurales. On peut s'attendre à ce qu'elle atteigne l'OMD no 2 et comble en partie l'écart entre les sexes dans l'éducation. UN 99 - وأضاف قائلا إن غامبيا أحرزت فيما يتعلق بالهدف 1 التقدم في الحد من الفقر المدقع، على الرغم من أنه لا يزال هناك تفاوت كبير بين المناطق الريفية والحضرية، وإنه يتوقع أن تحقق غامبيا الهدف 2 وتعمل على تضييق الفجوة القائمة بين الجنسين في الحصول على التعليم.
    Il mentionne plus spécifiquement en ce qui concerne l'OMD no 7, la participation de la Belgique aux négociations internationales qui ont trait à la préservation de l'environnement, ses contributions financières au Fonds pour l'environnement mondial et au PNUE et ses initiatives en matière de gestion durable des forêts en RDC (voir 5.1). UN ويذكر بوجه خاص فيما يتعلق بالهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية، مشاركة بلجيكا في المفاوضات الدولية الرامية إلى حفظ البيئة، وتبرعاتها المالية إلى مرفق البيئة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومبادراتها في مجال الإدارة المستدامة للغابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية (انظر 5-1).
    Ainsi, cinq ateliers, couvrant l'Afrique (Windhoek et Bamako), ont été organisés en 2004, afin d'établir des liens entre domaines d'intervention pour faciliter la réalisation de l'OMD no 7 et la réduction de la pauvreté, et le financement du développement durable. UN وعلى سبيل المثال، نظمت في سنة 2004 خمس حلقات عمل غطت أفريقيا (ويندهوك وباماكو)، للنظر في بناء الصلات المشتركة بين الممارسات لدفع الهدف الإنمائي رقم 7 للألفية والحد من الفقر إلى الأمام، وفي مصادر تمويل التنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus