"l'oms a publié" - Traduction Français en Arabe

    • أصدرت منظمة الصحة العالمية
        
    • نشرت منظمة الصحة العالمية
        
    • وأصدرت منظمة الصحة العالمية
        
    • ونشرت المنظمة
        
    • أطلقت منظمة الصحة العالمية
        
    En 2012, l'OMS a publié des manuels pratiques sur la lutte contre le paludisme et son élimination. UN 27 - وفي عام 2012، أصدرت منظمة الصحة العالمية دليلي رصد عمليين لمكافحة الملاريا والقضاء عليها.
    En 2009, l'OMS a publié le Rapport sur le statut mondial de la sécurité routière, qui est la première évaluation mondiale effectuée à partir d'une enquête normalisée grâce notamment aux données reçues de 178 pays. UN وقد أصدرت منظمة الصحة العالمية التقرير المرحلي العالمي عن السلامة على الطرق الذي يعتبر أول تقييم عالمي مستمد من دراسة استقصائية موحدة ويتضمن بيانات من 178 بلداً.
    17. En janvier 2012, l'OMS a publié un rapport concernant la gestion des risques biologiques en laboratoire. UN 17- في كانون الثاني/يناير 2012، أصدرت منظمة الصحة العالمية تقريراً بشأن مراقبة المخاطر البيولوجية في المختبرات.
    l'OMS a publié des normes importantes sur tout un éventail de questions. UN وقد نشرت منظمة الصحة العالمية معايير هامة لسلسلة من القضايا الصحية.
    En 2006, l'OMS a publié de nouvelles directives pour en faciliter la mise en œuvre massive. UN وأصدرت منظمة الصحة العالمية مبادئ توجيهية جديدة في عام 2006 لتسهيل التنفيذ على نطاق واسع.
    Récemment, l'OMS a publié un projet d'instrument d'autopsie verbale plus court potentiellement applicable à des collectivités dans le cadre des systèmes d'enregistrement des faits d'état civil et d'établissement des statistiques de l'état civil. UN ونشرت المنظمة مؤخرا مشروع إصدار لأداة تشريح لفظي أقصر في الإمكان اعتمادها في بيئة المجتمعات المحلية كجزء من أنظمة تسجيل الأحوال الشخصية والإحصاءات الحيوية.
    réalisés pendant la Décennie En 2009, l'OMS a publié le premier Rapport de situation sur la sécurité routière dans le monde, qui constituait le premier bilan effectué au niveau mondial. UN 57 - في عام 2009، أطلقت منظمة الصحة العالمية أول تقرير مرحلي عالمي عن السلامة على الطرق، وتضمَّن أول تقييم لحالة السلامة على الطرق على الصعيد العالمي.
    Se fondant sur l'expérience accumulée, l'OMS a publié en 2010 des lignes directrices révisées sur la prévention de la transmission mère-enfant du VIH. UN 23 - وبالاستفادة من الأدلة المتراكمة، أصدرت منظمة الصحة العالمية مبادئ توجيهية منقحة بشأن منع العدوى العمودية في عام 2010.
    41. l'OMS a publié plusieurs documents traitant spécifiquement de la préparation nationale et internationale à la gestion des risques pour la santé que présente l'emploi délibéré d'agents biologiques. UN 41- أصدرت منظمة الصحة العالمية عدة وثائق تناولت فيها بالتحديد أنشطة التأهب الوطنية والدولية لإدارة المخاطر الصحية الناتجة عن الاستخدام المتعمد للعوامل البيولوجية.
    En Octobre 2002, l'OMS a publié un rapport, le premier du genre, intitulé : Rapport mondial sur la violence et la santé, qui montre à quel point la violence constitue un problème de santé publique à l'échelle mondiale. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أصدرت منظمة الصحة العالمية " التقرير العالمي حول العنف والصحة " وهو التقرير الأول من نوعه.
    En octobre 2002, l'OMS a publié le Rapport mondial sur la violence et la santé, qui décrit l'ampleur de la violence, en tant que problème mondial de santé publique. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2002، أصدرت منظمة الصحة العالمية تقريرا عالميا عن العنف والصحة، وصف المدى الذي يشكل فيه العنف مشكلة صحية عامة عالمية.
    En collaboration avec l'Alliance pour la prévention de la violence, l'OMS a publié en mai 2008 un nouveau guide qui montre comment les conséquences sanitaires, psychosociales et économiques de la violence freinent le développement. UN 20 - وفي أيار/مايو 2008، أصدرت منظمة الصحة العالمية بالتعاون مع شبكة التحالف لمنع العنف وثيقة توجيهية جديدة تبرز تأثير العواقب الصحية والنفسية والاقتصادية للعنف في إعاقة التنمية.
    En 2001, l'OMS a publié une monographie intitulée Uranium appauvri : sources, exposition et effets sur la santé; elle sera actualisée en 2008. UN 6 - وفي عام 2001، أصدرت منظمة الصحة العالمية التقرير المعنون " اليورانيوم المستنفد: مصادره والتعرض له وآثاره على الصحة " ، وهو تقرير سيُستكمل عام 2008.
    En novembre 2012, l'OMS a publié un document intitulé WHO Multi-Country Cooperation Strategy for the Pacific 2013-2017 qui vise à faire face aux trois menaces qui pèsent sur la santé des habitants du Pacifique. UN 30 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2012، أصدرت منظمة الصحة العالمية استراتيجية تعاون منظمة الصحة العالمية المتعددة البلدان من أجل منطقة المحيط الهادئ للفترة 2013-2017 التي ترمي إلى التصدي للأخطار المشتركة الثلاثة التي تهدد صحة شعوب المحيط الهادئ.
    En avril 2012, l'OMS a publié des prises de position sur des traitements larvicides afin de donner des orientations aux pays dans le cadre de la mise en œuvre efficace de cette intervention, en rappelant les effets potentiellement néfastes des produits larvicides qui ne sont pas recommandés par le système OMS d'évaluation des pesticides, sur la santé et l'environnement. UN وفي نيسان/أبريل 2012، أصدرت منظمة الصحة العالمية بيانا لموقفها بشأن إبادة اليرقات لإرشاد البلدان بشأن التنفيذ المناسب لهذا النشاط، فأكدت مجددا على الآثار الصحية والبيئية السلبية المحتملة لاستخدام منتجات إبادة اليرقات التي لم توص بها خطة تقييم مبيدات الآفات التي وضعتها منظمة الصحة العالمية.
    l'OMS a publié des informations en ligne à l'intention des prestataires de soins de santé et des chercheurs, notamment des lignes directrices pour le conseil aux victimes. UN وقد نشرت منظمة الصحة العالمية معلومات على الإنترنت موجهة إلى مقدمي الرعاية الصحية والباحثين، تضمنت مبادئ توجيهية خاصة بالتوجيه المعنوي للضحايا.
    75. En janvier 2007, l'OMS a publié dans son Observatoire mondial sa première enquête mondiale sur la cybersanté reproduite sur son site Web. UN 75- وفي كانون الثاني/يناير 2007، نشرت منظمة الصحة العالمية استعراضها العام الأول للصحة العالمية على موقع الشبكة العالمية المكرس للرصد العالمي للصحة الإلكترونية.
    En 2012, l'OMS a publié deux manuels relatifs à la surveillance du paludisme (Surveillance pour le contrôle du paludisme et Surveillance pour l'élimination du paludisme). UN 40 - وأصدرت منظمة الصحة العالمية في عام 2012 دليلين تشغيليين جديدين لمراقبة الملاريا، أحدهما يتعلق بمراقبة الملاريا من أجل مكافحتها بينما يتناول الآخر مراقبة المرض بهدف القضاء عليه.
    En 2010, l'OMS a publié des lignes directrices révisées relatives au traitement antirétroviral. Elles recommandent un démarrage plus précoce du traitement et l'application du seuil de CD4 de 350 cellules/mm3 pour lancer le traitement en lieu et place de l'ancien seuil de 200 cellules/mm3. UN 26 - وأصدرت منظمة الصحة العالمية في عام 2010 مبادئ توجيهية منقحة للعلاج المضاد للفيروسات العكوسة أوصت ببدء العلاج مبكرا، باستخدام عتبة للخلية CD4 مقدارها 350 من الخلايا لكل مليمتر مكعب لتوجيه البدء في العلاج بدلا من المقدار المحدد سابقا في 200 من خلايا CD4 لكل مليمتر مكعب().
    l'OMS a publié des estimations complètes sur la répartition des décès par cause pour les années 2000 et 2012, ainsi que des statistiques systématiques et présentant une cohérence interne sur la mortalité et la charge de morbidité. UN ٣ - ونشرت المنظمة تقديرات شاملة لاتجاهات الوفيات في الفترة الممتدة بين عامي 2000 و 2012، مصنفة حسب أسباب الوفاة. واتسمت التقديرات المتعلقة بالوفيات وعبء الأمراض، بانتظامها واتساقها الداخلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus