"l'ordre du jour provisoire et" - Traduction Français en Arabe

    • جدول الأعمال المؤقت والجدول
        
    • على جدول اﻷعمال المؤقت
        
    • جدول الأعمال المؤقَّت
        
    • على جدول الأعمال المؤقت وعلى
        
    • على جدول الأعمال المؤقّت
        
    • جدول الأعمال المؤقت المشروح والجدول
        
    • جدول اﻷعمال المؤقت وأي
        
    • بجدول الأعمال المؤقت
        
    • جدول الأعمال المؤقت وبين
        
    • لجدول الأعمال المؤقت
        
    • وجدول الأعمال المؤقت
        
    • جدول الأعمال المؤقت وتنظيم
        
    • على جدول الأعمال المؤقت التالي
        
    Point 2 : Adoption de l'ordre du jour provisoire et du projet de calendrier et d'organisation des travaux UN البند 2: إقرار جدول الأعمال المؤقت والجدول الزمني وتنظيم الأعمال
    Adoption de l'ordre du jour provisoire et du projet de calendrier et d'organisation des travaux UN إقرار جدول الأعمال المؤقت والجدول الزمني وتنظيم الأعمال
    Point 2 : Adoption de l'ordre du jour provisoire et du projet de calendrier et d'organisation des travaux UN البند 2: إقرار جدول الأعمال المؤقت والجدول الزمني وتنظيم الأعمال
    l'ordre du jour provisoire et la documentation de la trente-septième session de la Commission ont été approuvés par le Conseil dans sa décision 1992/269. UN وقد وافق المجلس في مقرره ١٩٩٢/٢٦٩ على جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة السابعة والثلاثين للجنة مركز المرأة.
    Il a approuvé l'ordre du jour provisoire et la documentation de la session par sa décision 1992/274. UN وقد وافق المجلس في مقرره ١٩٩٢/٢٧٤ على جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق لتلك الدورة.
    l'ordre du jour provisoire et le programme de travail seront précisés au cours de l'intersession de la Commission. UN وسيخضع جدول الأعمال المؤقَّت وبرنامج العمل لمزيد من التطوير خلال فترة ما بين دورتي اللجنة.
    2. Adoption de l'ordre du jour provisoire et du calendrier et organisation des travaux. UN البند 2: إقرار جدول الأعمال المؤقت والجدول الزمني وتنظيم الأعمال
    2. Adoption de l'ordre du jour provisoire et du projet de calendrier et d'organisation des travaux. UN البند 2 : إقرار جدول الأعمال المؤقت والجدول الزمني وتنظيم الأعمال
    Point 2 : Adoption de l'ordre du jour provisoire et du calendrier et organisation des travaux. UN البند 2: إقرار جدول الأعمال المؤقت والجدول الزمني وتنظيم الأعمال
    Point 2. Adoption de l'ordre du jour provisoire et du calendrier et organisation des travaux. UN البند 2: إقرار جدول الأعمال المؤقت والجدول الزمني وتنظيم الأعمال
    Adoption de l'ordre du jour provisoire et du projet de calendrier et d'organisation des travaux UN إقرار جدول الأعمال المؤقت والجدول الزمني وتنظيم الأعمال
    Point 2 Adoption de l'ordre du jour provisoire et du projet de calendrier et d'organisation des travaux UN البند 2: إقرار جدول الأعمال المؤقت والجدول الزمني وتنظيم الأعمال
    Point 2 Adoption de l'ordre du jour provisoire et du projet de calendrier et d'organisation des travaux UN البند 2: إقرار جدول الأعمال المؤقت والجدول الزمني وتنظيم الأعمال
    Le Conseil économique et social prend acte du rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa trente-septième session et approuve l'ordre du jour provisoire et la documentation de la trente-huitième session de la Commission qui sont énoncés ci-après. UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير لجنة مركز المرأة عن أعمال دورتها السابعة والثلاثين ويوافق على جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثامنة والثلاثين للجنة على النحو المبين أدناه.
    Le Conseil économique et social approuve l'ordre du jour provisoire et la documentation pour la vingtième session de la Commission des sociétés transnationales tels qu'ils figurent ci-après : UN يوافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة العشرين للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية الوارد أدناه.
    l'ordre du jour provisoire et la documentation de la deuxième session du Comité ont été approuvés par le Conseil économique et social dans sa décision 1993/302. UN وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثانية للجنة في المقرر ١٩٩٣/٣٠٢.
    Dans ses observations liminaires, le Président a rappelé le mandat de la réunion d'experts et défini le cadre de discussion tout en apportant des précisions concernant l'établissement de l'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux. UN وأشار الرئيس في ملاحظاته الافتتاحية إلى ولاية اجتماع الخبراء وحدَّد إطار المناقشات وأوضح مسائل تتعلق بإعداد جدول الأعمال المؤقَّت وتنظيم الأعمال.
    b) Approuve l'ordre du jour provisoire et la documentation de la cinquante et unième session de la Commission, reproduits ci-après : UN (ب) يوافق على جدول الأعمال المؤقت وعلى وثائق الدورة الحادية والخمسين للجنة على النحو المبين أدناه:
    À sa réunion intersessions tenue le 26 janvier 2005, la Commission a approuvé l'ordre du jour provisoire et la documentation de la quatorzième session et décidé que, à titre exceptionnel et sans que cela crée un précédent, cette session durerait cinq jours, du 23 au 27 mai 2005. UN ووافقت اللجنة، في اجتماعها بين الدورتين المعقود في 26 كانون الثاني/يناير 2005، على جدول الأعمال المؤقّت للدورة الرابعة عشرة ووثائقها، وقررت أن تنعقد الدورة الرابعة عشرة لمدة خمسة أيام، من 23 إلى 27 أيار/مايو 2005، وذلك على أساس استثنائي ولا يشكّل سابقة لدورات أخرى.
    Adoption de l'ordre du jour provisoire et du projet de calendrier et d'organisation des travaux UN إقرار جدول الأعمال المؤقت المشروح والجدول الزمني وتنظيم الأعمال
    À chaque Réunion, l'ordre du jour provisoire et la liste supplémentaire, accompagnés du rapport que le Bureau a établi à leur sujet, sont soumis à la Réunion pour approbation aussitôt que possible après l'ouverture de celle-ci. UN في كل اجتماع من اجتماعات الدول اﻷطراف، يقدم جدول اﻷعمال المؤقت وأي قائمة تكميلية، مشفوعين بتقرير المكتب عنهما، الى الاجتماع التماسا للموافقة في أقرب وقت ممكن بعد افتتاح الاجتماع.
    Dans la mesure où la durée d'une session du Conseil est décidée, à la session précédente, lors du débat relatif à l'ordre du jour provisoire et aux dates de la session suivante, on ne peut à cette date savoir combien de temps serait nécessaire; UN وبما أن طول دورة المجلس يتقرر أثناء النظر في البند المتعلق بجدول الأعمال المؤقت وموعد الدورة المقبلة، فان الوقت الفعلي اللازم لن يكون بعد معروفا؛
    3. Entre la date de communication de l'ordre du jour provisoire et sa date d'adoption par le Comité préparatoire, les participants peuvent proposer l'inscription de points supplémentaires à condition qu'il s'agisse de points importants et urgents. UN 3 - خلال الفترة بين تاريخ إرسال جدول الأعمال المؤقت وبين موعد إقراره من قبل اللجنة التحضيرية، يجوز للمشاركين، اقتراح بنود إضافية لإدراجها في جدول الأعمال، شريطة أن تكون هذه البنود ذات طبيعة مهمة عاجلة.
    Son Président a fait une déclaration liminaire et présenté l'ordre du jour provisoire et le projet d'organisation des travaux (UNODC/CND/EG.1/2010/9). UN وأدلى الرئيس بكلمة افتتاحية وقدّم عرضاً لجدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال المقترح (UNODC/CND/EG.1/2010/9).
    Le Secrétariat a fourni toute la documentation pertinente au groupe de travail en temps opportun. Il a également aidé les coprésidents à fixer les dates des réunions formelles et informelles du groupe et à élaborer le programme de travail, l'ordre du jour provisoire et les synthèses des résultats de chaque réunion du groupe. UN قدَّمت الأمانة جميع الوثائق ذات الصلة إلى الفريق العامل في الوقت المناسب وساعدت الرؤساء المتشاركين في تحديد مواعيد الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية للفريق العامل وإعداد برنامج العمل وجدول الأعمال المؤقت والملخصات الختامية لكل اجتماع من اجتماعات الفريق العامل.
    À cette occasion, il a examiné et entériné l'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux de la première session du Comité spécial. UN واستعرض هذا الاجتماع وأقر جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال الخاصين بالدورة الأولى للجنة المخصصة.
    Le Conseil économique et social approuve l'ordre du jour provisoire et la documentation de la quatrième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones, tels qu'ils figurent ci-après : UN يوافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على جدول الأعمال المؤقت التالي والوثائق التالية للدورة الرابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus