"l'organe central du mécanisme pour" - Traduction Français en Arabe

    • الجهاز المركزي لآلية
        
    • للجهاز المركزي لآلية
        
    de l'Organe central du Mécanisme pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits, tenue au niveau des ambassadeurs UN بلاغ صادر عن الجهاز المركزي لآلية منع الصراعات وإدارتها وتسويتها في دورته العادية الحادية والتسعين المعقودة على مستوى السفراء
    Communiqué de la quatre-vingt-huitième session ordinaire de l'Organe central du Mécanisme pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits au niveau des ambassadeurs (Addis-Abeba, le 14 janvier 2003) UN البيان الصادر عن دورة الجهاز المركزي لآلية الاتحاد الأفريقي لمنع الصراعات وإدارتها وحلها في دورته العادية الثامنة والثمانين المعقودة على مستوى السفراء، أديس أبابا، 14 كانون الثاني/يناير 2003
    l'Organe central du Mécanisme pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits a tenu sa quatre-vingt-huitième session ordinaire au niveau des ambassadeurs à Addis-Abeba, en Éthiopie, le mardi 14 janvier 2003. UN عقد الجهاز المركزي لآلية منع الصراعات وإدارتها وحلها دورته العادية الثامنة والثمانين على مستوى السفراء، في أديس أبابا، إثيوبيا، يوم الثلاثاء 14 كانون الثاني/يناير 2003.
    Communiqué l'Organe central du Mécanisme pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits a tenu sa quatre-vingt-douzième session ordinaire au niveau des ambassadeurs à Addis-Abeba, en Éthiopie, les 12 et 13 juin 2003. UN عقد الجهاز المركزي لآلية منع الصراعات وإدارتها وحلها دورته العادية الثانية والتسعين على مستوى السفراء بأديس أبابا، إثيوبيا في 12 و 13 حزيران/يونيه 2003.
    Quatre-vingt-dix-septième session ordinaire au niveau des ambassadeurs de l'Organe central du Mécanisme pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits UN الدورة العادية السابعة والتسعون للجهاز المركزي لآلية منع المنازعات وإدارتها وحلها المنعقدة على مستوى السفراء
    l'Organe central du Mécanisme pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits a tenu sa quatre-vingt-quatorzième session ordinaire au niveau des ambassadeurs à Addis-Abeba (Éthiopie), le 29 août 2003. UN عقد الجهاز المركزي لآلية منع المنازعات وإدارتها وحلها دورته العادية الرابعة والتسعين على مستوى السفراء بأديس أبابا في 29 آب/أغسطس 2003.
    l'Organe central du Mécanisme pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits a tenu sa quatre-vingt-sixième session ordinaire au niveau des ambassadeurs à Addis-Abeba, en Éthiopie, le mardi 29 octobre 2002. UN عقد الجهاز المركزي لآلية منع الصراعات وإدارتها وحلها دورته العادية السادسة والثمانين على مستوى السفراء، بأديس أبابا، إثيوبيا، يوم الثلاثاء الموافق 29 تشرين الأول/ أكتوبر 2002.
    Vous vous souviendrez que, le 2 avril 2003, l'Organe central du Mécanisme pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits de l'Union africaine avait autorisé le déploiement de la Mission africaine au Burundi pour une période d'un an, en attendant le déploiement d'une force de maintien de la paix mandatée par l'Organisation des Nations Unies. UN لعلكم تذكرون إنه في 2 نيسان/أبريل 2003، قرر الجهاز المركزي لآلية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع المنازعات وإدارتها وحلها نشر البعثة الأفريقية في بوروندي، لمدة عام واحد، ريثما يتم نشر قوة حفظ سلام صادر لها تكليف من الأمم المتحدة.
    l'Organe central du Mécanisme pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits a tenu sa quatre-vingt-dix-septième session ordinaire au niveau des ambassadeurs, à Addis-Abeba, en Éthiopie, le 30 janvier 2004. La session s'est déroulée sous la présidence de l'Ambassadeur Ana Nemba Uaiene, Représentante permanente du Mozambique auprès de l'Union africaine (UA). UN عقد الجهاز المركزي لآلية منع المنازعات وإدارتها وحلها دورته العادية السابعة والتسعين على مستوى السفراء بأديس أبابا، إثيوبيا، في 30 كانون الثاني/يناير 2004 تحت رئاسة السفيرة أنا نيمبا أويني، الممثلة الدائمة لموزامبيق لدى الاتحاد الأفريقي.
    l'Organe central du Mécanisme pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits a tenu sa quatre-vingt-quatrième session ordinaire au niveau des ambassadeurs à Addis-Abeba, en Éthiopie, le mardi 24 septembre 2002, pour délibérer de la situation qui prévaut en Côte d'Ivoire. UN عقد الجهاز المركزي لآلية منع النزاعات وإدارتها وتسويتها دورته العادية الرابعة والثمانين على مستوى السفراء يوم الثلاثاء 24 أيلول/سبتمبر 2002 في أديس أبابا، إثيوبيا، للتداول بشأن الحالة الراهنة في كوت ديفوار.
    Communiqué de la quatre-vingt-sixième session ordinaire de l'Organe central du Mécanisme pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits au niveau des ambassadeurs Addis-Abeba, le 29 octobre 2002 UN البيان الذي أصدره الجهاز المركزي لآلية الاتحاد الأفريقي لمنع الصراعات وإدارتــــها وحلها في دورته العادية الســــادسة والثمانين المعقـــــودة على مستوى السفراء في أديس أبابا، إثيوبيا، في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2002
    Il note avec satisfaction que le Sommet de l'OUA tenu à Lusaka en juillet 2001 a décidé de revoir les structures, les procédures et les méthodes de travail de l'Organe central du Mécanisme pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits. UN ويرحب المجلس بالقرار الذي اتخذه مؤتمر القمة لمنظمة الوحدة الأفريقية المعقود في لوساكا في تموز/يوليه 2001 بالاضطلاع باستعراض لهياكل الجهاز المركزي لآلية منع النزاعات وإدارتها وتسويتها وإجراءات هذا الجهاز وأساليب عمله.
    En ma qualité de représentant du Président en exercice de l'Union africaine, j'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le texte du communiqué publié à l'issue de la quatre-vingt-dixième session ordinaire de l'Organe central du Mécanisme pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits, qui s'est réuni au niveau des ambassadeurs à Addis-Abeba, le 17 mars 2003 (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل، طيه، بصفتي ممثل البلد الذي يتولى حاليا رئاسة الاتحاد الأفريقي، البيان الذي أصدره عن الجهاز المركزي لآلية منع المنازعات وإدارتها وحلها في دورته العادية التسعين التي عقدت، على مستوى السفراء، في 17 آذار/مارس 2003، في أديس أبابا.
    l'Organe central du Mécanisme pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits a tenu sa quatre-vingt-dixième session ordinaire au niveau des ambassadeurs à Addis-Abeba, le lundi 17 mars 2003, pour examiner la situation en République centrafricaine, à la suite du coup d'État du 15 mars 2003. UN عقد الجهاز المركزي لآلية منع المنازعات وإدارتها وحلها دورته العادية التسعين، على مستوى الوزراء، يوم الاثنين، 17 آذار/مارس 2003 في أديس أبابا، إثيوبيا، لاستعراض الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى في أعقاب انقلاب 15 آذار/مارس 2003.
    l'Organe central du Mécanisme pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits a tenu sa quatre-vingt-onzième session ordinaire au niveau des ambassadeur à Addis-Abeba (Éthiopie) le mercredi 2 avril 2003, pour examiner les préparatifs en vue du déploiement de la Mission africaine au Burundi. UN عقد الجهاز المركزي لآلية منع الصراعات وإدارتها وتسويتها دورته العادية الحادية والتسعين على مستوى السفراء بأديس أبابا، يوم الأربعاء 2 نيسان/أبريل 2003، لاستعراض التحضيرات اللازمة لنشر البعثة الأفريقية في بوروندي.
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire parvenir le communiqué de la quatre-vingt-huitième session ordinaire de l'Organe central du Mécanisme pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits en Afrique, qui s'est tenue à Addis-Abeba le 14 janvier 2003, sur la situation au Burundi (voir annexe). UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل طيه البيان الصادر عن دورة الجهاز المركزي لآلية الاتحاد الأفريقي لمنع الصراعات وإدارتها وحلها، في دورته الثامنة والثمانين، المعقودة في أديس أبابا في 14 كانون الثاني/يناير 2003 بشأن الحالة في بوروندي.
    Quatre-vingt-douzième session ordinaire de l'Organe central du Mécanisme pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits, au niveau des ambassadeurs 12 - 13 juin 2003, Addis-Abeba (Éthiopie) UN البلاغ الصادر عن الجهاز المركزي لآلية منع الصراعات وإدارتها وحلها في دورته العادية الثانية والتسعين المعقودة على مستوى السفراء (أديس أبابا، 12 و 13 حزيران/يونيه 2003)
    l'Organe central du Mécanisme pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits, réuni au niveau des ambassadeurs le 20 septembre 2001, a réaffirmé que l'Afrique condamnait sans réserve les attentats terroristes perpétrés à New York, à Washington et en Pennsylvanie et a exprimé aux États-Unis d'Amérique la solidarité de l'OUA et des peuples du continent africain. UN 11 - وكرر الجهاز المركزي لآلية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الصراعات وإدارتها وحلها في اجتماعه على مستوى السفراء في 20 أيلول/سبتمبر 2001، تأكيد إدانة أفريقيا الصريحة للهجمات الإرهابية في نيويورك وواشنطن العاصمة وبنسيلفانيا، وأعرب عن تضامن منظمة الوحدة الأفريقية والشعب الأفريقي مع الولايات المتحدة.
    En ma qualité de représentant du Président en exercice de l'Union africaine, j'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le texte du communiqué sur le déploiement de la Mission africaine au Burundi publié par l'Organe central du Mécanisme pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits, à l'issue de la quatre-vingt-onzième session ordinaire tenue au niveau des ambassadeurs à Addis-Abeba, le 2 avril 2003 (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل إليكم، بصفتي ممثل الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي، نص البلاغ المتعلق بنشر البعثة الأفريقية في بوروندي الصادر عن الجهاز المركزي لآلية منع الصراعات وإدارتها وتسويتها في دورته العادية الحادية والتسعين التي عقدت على مستوى السفراء في أديس أبابا يوم 2 نيسان/أبريل 2003 (انظر المرفق).
    de l'Organe central du Mécanisme pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits au niveau des ambassadeurs UN البيان الصادر عن الدورة العادية الرابعة والثمانين للجهاز المركزي لآلية منع النزاعات وإدارتها وتسويتها، التي انعقدت على مستوى السفراء
    Communiqué de la quatre-vingt-quatorzième session ordinaire au niveau des ambassadeurs de l'Organe central du Mécanisme pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits UN بيان صادر عن الدورة العادية الرابعة والتسعين المنعقدة على مستوى السفراء للجهاز المركزي لآلية منع المنازعات وإدارتها وحلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus