"l'organisation des travaux proposée" - Traduction Français en Arabe

    • على تنظيم الأعمال المقترح
        
    • تنظيم اﻷعمال المقترح لهذه الدورة
        
    • التنظيم المقترح للأعمال
        
    • تنظيم العمل المقترح
        
    • وضع برنامج العمل المقترح
        
    • في تنظيم اﻷعمال المقترح
        
    • المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة
        
    Le Groupe a approuvé l'organisation des travaux proposée. UN ووافق الفريق العامل المخصص على تنظيم الأعمال المقترح.
    Le Groupe a approuvé l'organisation des travaux proposée. UN ووافق الفريق العامل المخصص على تنظيم الأعمال المقترح.
    En résumé, l'organisation des travaux proposée pour la présente session est la suivante : UN وتلخيصا لما تقدم، فإن تنظيم اﻷعمال المقترح لهذه الدورة هو كاﻵتي:
    l'organisation des travaux proposée figure à l'annexe du présent document. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم اﻷعمال المقترح لهذه الدورة.
    Le Groupe de travail spécial a approuvé l'organisation des travaux proposée. UN واتفق فريق العمل التعاوني على التنظيم المقترح للأعمال.
    Le Groupe de travail spécial a approuvé l'organisation des travaux proposée. UN ووافق فريق الالتزامات الإضافية على تنظيم العمل المقترح.
    l'organisation des travaux proposée pour la deuxième session de la Commission du développement durable a été établie en fonction des décisions prises par la Commission à sa session d'organisation et des consultations officieuses que le Président a eues avec les membres du Bureau. UN وضع برنامج العمل المقترح للدورة الثانية للجنة المعنية بالتنمية المستدامة على أساس القرارات التي اتخذتها اللجنة في دورتها التنظيمية والمشاورات غير الرسمية التي أجراها الرئيس مع المكتب.
    La TROISIÈME COMMISSION tiendra sa 2e séance le vendredi 6 octobre 1995 à 10 heures pour élire ses vice-présidents et son rapporteur et pour examiner l'organisation des travaux proposée. UN ستعقد اللجنة الثالثة جلستها الثانية يوم الجمعة، ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، الساعة ٠٠/١٠، لانتخاب نائبي الرئيس والمقرر والنظر في تنظيم اﻷعمال المقترح.
    Le Groupe a approuvé l'organisation des travaux proposée. UN ووافق الفريق العامل المخصص على تنظيم الأعمال المقترح.
    Le Groupe de travail spécial a approuvé l'organisation des travaux proposée. UN ووافق فريق العمل التعاوني على تنظيم الأعمال المقترح.
    Le Groupe de travail spécial a approuvé l'organisation des travaux proposée. UN ووافق فريق العمل التعاوني على تنظيم الأعمال المقترح.
    l'organisation des travaux proposée figure à l'annexe du présent document. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم اﻷعمال المقترح لهذه الدورة.
    l'organisation des travaux proposée figure à l'annexe du présent document. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم اﻷعمال المقترح لهذه الدورة.
    Le Groupe de travail spécial a approuvé l'organisation des travaux proposée. UN واتفق فريق العمل التعاوني على التنظيم المقترح للأعمال.
    Programme proposé pour l'organisation des travaux proposée UN التنظيم المقترح للأعمال العنوان أو الوصف البند الوقت
    l'organisation des travaux proposée dans le rapport du Secrétaire général pourrait être simplifiée et le calendrier des réunions précisé. UN كما يمكن تبسيط تنظيم العمل المقترح في تقرير الأمين العام وإيضاح مواعيد الجلسات.
    En conséquence, il est prévu d'engager un deuxième dialogue avec les présidents des équipes spéciales dans le cadre de l'organisation des travaux proposée pour la trente-cinquième session de la Commission. UN ووفقا لذلك، تضمن تنظيم العمل المقترح للدورة الخامسة والثلاثين للجنة توقﱡع بعقد حوار ثان مع رؤساء فرق العمل.
    l'organisation des travaux proposée pour la troisième session de la Commission du développement durable a été établie en fonction des décisions prises par la Commission à sa session d'organisation et des consultations officieuses que le Président a eues avec les membres du Bureau. UN وضع برنامج العمل المقترح للدورة الثالثة للجنة التنمية المستدامة على أساس القرارات التي اتخذتها اللجنة في دورتها التنظيمية والمشاورات غير الرسمية التي أجراها الرئيس مع المكتب.
    Un calendrier indicatif de l'examen par le Comité des rapports des États parties figure à l'organisation des travaux proposée (voir annexe). UN ويرد في تنظيم اﻷعمال المقترح جدول زمني مؤقت لنظر اللجنة في تقارير الدول اﻷطراف )انظر المرفق(.
    31. À la même séance, le Conseil a approuvé l'organisation des travaux proposée dans le document TD/B/40(1)/1/Add.1. UN ٣١ - وفي الجلسة ذاتها، أيﱠد المجلس المقترحات المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة على النحو الوارد في الوثيقة TD/B/40(1)/1/Add.1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus