"l'organisation des voyages" - Traduction Français en Arabe

    • ترتيبات السفر
        
    • وترتيبات السفر
        
    • وترتيبات سفر
        
    • بترتيبات السفر
        
    • لترتيبات السفر
        
    l'organisation des voyages dans le système UN استعراض ترتيبات السفر في منظومة الأمم المتحدة
    Il n'en est pas un seul qui puisse s'appliquer à toutes les organisations, étant donné la complexité de l'organisation des voyages. UN ولا يوجد نموذج واحد ينطبق على جميع المنظمات بشكل صارم، نظرا لتعقيدات ترتيبات السفر.
    En outre, il a récemment délégué deux responsabilités importantes aux bureaux extérieurs : l'organisation des voyages des consultants du FNUAP engagés sur le terrain et le recrutement de personnel national affecté aux projets. UN وقام الصندوق مؤخرا بتوزيع وظيفتين هامتين إلى الميدان: معالجة ترتيبات السفر للخبراء الاستشاريين الذين يستخدمهم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في الميدان؛ واستخدام موظفي المشاريع الوطنيين.
    102. Le programme des services administratifs fournit des services d'appui central pour la gestion des ressources humaines et financières du secrétariat, l'élaboration des politiques et directives administratives, les marchés publics, la gestion des locaux et l'organisation des voyages. UN 102- يوفر برنامج الخدمات الإدارية خدمات الدعم المركزية في مجال إدارة الموارد البشرية والمالية في الأمانة، ووضع السياسات والمبادئ التوجيهية الإدارية، وعمليات الشراء، وإدارة الأماكن، وترتيبات السفر.
    80. Le programme des services administratifs fournit des services d'appui central pour la gestion des ressources humaines et financières du secrétariat, l'élaboration des politiques et directives administratives, les marchés publics, la gestion des locaux et l'organisation des voyages. UN 80- يوفر برنامج الخدمات الإدارية خدمات الدعم المركزية في مجال إدارة الموارد البشرية والمالية في الأمانة، ووضع السياسات والمبادئ التوجيهية الإدارية، وعمليات الشراء، وإدارة الأماكن، وترتيبات السفر.
    Les arrangements administratifs comprennent par exemple la préparation d'un accord avec le Gouvernement hôte, si besoin est, et l'organisation des voyages des participants. UN وتشمل الترتيبات الإدارية على سبيل المثال، إعداد اتفاق الحكومة المضيفة، حسب الضرورة وترتيبات سفر المشاركين.
    Le secrétariat n'a pas reçu de plaintes concernant l'organisation des voyages des personnes ayant participé à des manifestations organisées par le secrétariat. UN لم تتلق الأمانة أية شكاوى من المشاركين في الأحداث التي نظمتها الأمانة فيما يتعلق بترتيبات السفر.
    36. On prévoit qu'en 1995 la capacité de cette unité administrative sera mise à rude épreuve vu la charge de travail qui lui sera imposée, notamment en ce qui concerne la surveillance financière et l'appui à fournir pour l'organisation des voyages avant et pendant les sessions du Comité. UN ٦٣- ومن المتوقع أن يشكل حجم عمل هذه الوحدة الادارية في عام ٥٩٩١ إرهاقاً لقدرتها، ولا سيما فيما يتعلق بالرصد والدعم الماليين لترتيبات السفر قبل دورات اللجنة وأثناءها.
    139. Le Groupe des voyages du Tribunal a continué pendant l'année écoulée à s'occuper de l'organisation des voyages pour les nombreux déplacements effectués par les fonctionnaires du Tribunal. UN ١٣٩ - واصلت وحدة السفر التابعة للمحكمة في السنة الماضية وضع ترتيبات السفر للعديد من الرحلات التي قام بها موظفو المحكمة.
    Cet arrangement provisoire, commode pour l'instant, ne permettra pas au secrétariat d'assumer durablement le volume de travail que lui impose l'organisation des voyages. UN وهذا الترتيب، على الرغم من فائدته كتدبير مؤقت، إلا أنه لا يمكن أن يدعم على نحو مستدام سائر ترتيبات السفر الخاصة بالأمانة في المستقبل.
    L'adoption par ce dernier de ses propres statuts définissant ses buts, objectifs et procédures faciliterait un échange de bonnes pratiques, d'idées et d'informations qui permettrait d'améliorer l'organisation des voyages à l'échelle du système. UN ومن شأن قيام هذه الهيئة باعتماد نظامها الأساسي الذي يحدد غاياتها وأهدافها وإجراءاتها أن ييسّر تقاسم أفضل الممارسات والأفكار والموارد مما يسفر عن تحسين ترتيبات السفر على صعيد المنظومة ككل.
    de l'information (TI) dans l'organisation des voyages 33−39 8 UN ألف - دور `نظم تخطيط الموارد المتبعة في المؤسسات` وتكنولوجيا المعلومات في ترتيبات السفر 33-39 12
    29. l'organisation des voyages au sein des organisations est généralement coordonnée par un groupe spécialement établi à cet effet. UN 29- عادة ما تقوم وحدة مخصصة لشؤون السفر بتنسيق ترتيبات السفر على مستوى المنظمات.
    87. Le programme des services administratifs fournit des services d'appui central pour la gestion des ressources humaines et financières du secrétariat, l'élaboration des politiques et directives administratives, les marchés publics, la gestion des locaux et l'organisation des voyages. UN 87- يوفر برنامج الخدمات الإدارية خدمات الدعم المركزية في مجال إدارة الموارد البشرية والمالية للأمانة، ويتيح وضع السياسات والمبادئ التوجيهية الإدارية، وعمليات الشراء، وإدارة الأماكن، وترتيبات السفر.
    93. Le programme des services administratifs fournit des services d'appui central pour la gestion des ressources humaines et financières du secrétariat, l'élaboration des politiques et directives administratives, les marchés publics, la gestion des locaux et l'organisation des voyages. UN 93- يتيح برنامج الخدمات الإدارية خدمات الدعم المركزية في مجال إدارة الموارد البشرية والمالية للأمانة، ويتيح وضع السياسات والمبادئ التوجيهية الإدارية، وعمليات الشراء، وإدارة الأماكن، وترتيبات السفر.
    Les services fournis par le PNUD au niveau des bureaux de pays concernent notamment les paiements, les recrutements, la gestion du personnel, la délivrance de papiers d'identité, les permis pour les conducteurs locaux, l'enregistrement des véhicules, la délivrance de visas, l'organisation des voyages, les achats, la cession du matériel et l'organisation des expéditions. UN فالخدمات التي يقدمها البرنامج على مستوى المكاتب القطرية تشمل المدفوعات وتعيين الموظفين وإدارة شؤون الموظفين وإصدار وثائق الهوية وتراخيص القيادة للسائقين المحليين وتسجيل المركبات وإصدار التأشيرات وترتيبات السفر والمشتريات والتصرف في المعدات وترتيبات الشحن.
    Les arrangements administratifs comprennent par exemple la préparation d'un accord avec le Gouvernement hôte, si besoin est, et l'organisation des voyages des participants. UN وتشمل الترتيبات الإدارية على سبيل المثال، إعداد اتفاق الحكومة المضيفة، حسب الضرورة وترتيبات سفر المشاركين.
    L'établissement du budget de fonctionnement et l'allocation des crédits correspondants, l'achat de biens et services, l'organisation des voyages du personnel et des participants aux réunions, ainsi que le recrutement et l'administration du personnel et des consultants relèvent désormais entièrement du programme SA du secrétariat. UN وتتولى الأمانة، من خلال برنامجها للخدمات الإدارية، المسؤولية الكاملة عن إعداد ميزانيتها التشغيلية وما يتصل بها من مخصصات، وشراء السلع والخدمات، وترتيبات سفر الموظفين والمشاركين، وتعيين الموظفين والخبراء الاستشاريين وإدارة شؤونهم.
    Le Service administratif du Département des affaires politiques continue de lui fournir un appui administratif, notamment pour ce qui est de la délivrance de contrats, du traitement des demandes de paiement et de l'organisation des voyages. UN وما برح المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون السياسية يقدم الدعم الإداري إلى الفريق، مثلا المساعدة على إصدار العقود، وتجهيز المدفوعات والقيام بترتيبات السفر.
    Le service administratif du Département des affaires politiques lui fournit un appui en ce qui concerne, notamment, l'établissement des contrats, le traitement des paiements et l'organisation des voyages. UN وسيقدم المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون السياسية الدعم الإداري إلى الفريق، من قبيل إصدار العقود، وتجهيز المدفوعات، والقيام بترتيبات السفر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus