"l'organisation météorologique mondiale" - Traduction Français en Arabe

    • المنظمة العالمية للأرصاد الجوية
        
    • للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية
        
    • والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية
        
    • منظمة الأرصاد الجوية العالمية
        
    • منظمة الأرصاد العالمية
        
    • المنظمة العالمية للارصاد الجوية
        
    • وأضاف أن المنظمة
        
    D'après l'Organisation météorologique mondiale, les émissions de dioxyde de carbone qui ont atteint un niveau record continuent d'augmenter. UN فقد أفادت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية بأن الانبعاثات الكربونية بلغت أعلى معدل لها في التاريخ وأنها آخذة في التزايد.
    Location de salles de conférence à l'Organisation météorologique mondiale UN استئجار غرف الاجتماعات في مقر المنظمة العالمية للأرصاد الجوية
    Traduit de l'anglais par l'Organisation météorologique mondiale UN مترجمة من الإنجليزية من طرف المنظمة العالمية للأرصاد الجوية
    Bureau sous-régional pour l'Afrique orientale et australe de l'Organisation météorologique mondiale UN المكتب دون الإقليمي التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, de l'Organisation internationale du Travail et de l'Organisation météorologique mondiale. UN وأدلى ببيانات ممثلو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة العمل الدولية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    L'observateur de l'Organisation météorologique mondiale a aussi fait une déclaration. UN كما ألقى المراقب عن المنظمة العالمية للأرصاد الجوية كلمة.
    La météorologie spatiale est d'ailleurs formellement reconnue en tant que domaine pertinent pour les activités de l'Organisation météorologique mondiale. UN وبات الآن طقس الفضاء معترفاً به رسميا كمجال ذي أهمية بالنسبة لأنشطة المنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    M. Donald Hinsman, de l'Organisation météorologique mondiale (OMM), a été élu président. UN وانتخب دونالد هينسمان من المنظمة العالمية للأرصاد الجوية رئيسا للدورة.
    Renseignements émanant de l'Organisation météorologique mondiale (OMM) et du secrétariat du SMOC UN معلومات واردة من المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وأمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ
    Le résumé ci-après a été établi par le secrétariat à partir de la dernière contribution reçue de l'Organisation météorologique mondiale. UN أعدت الأمانة الملخص التالي استناداً إلى آخر مساهمة تم تلقيها من المنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    l'Organisation météorologique mondiale (OMM) a fourni gratuitement les services d'un cadre scientifique hors classe. UN منحت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية خدمات موظف علمي أقدم.
    La réunion a bénéficié de l'appui financier de l'Allemagne et de l'Italie, ainsi que d'une aide technique de l'Organisation météorologique mondiale (OMM). UN وتلقى اجتماع الحلقة دعماً مالياً من ألمانيا وإيطاليا، ومساعدة تقنية من المنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    Des déclarations sont également faites par les représentants de l'Organisation internationale du Travail et de l'Organisation météorologique mondiale. UN كما أدلى كل من ممثل منظمة العمل الدولية وممثل المنظمة العالمية للأرصاد الجوية ببيان.
    Note du Secrétariat sur l'Organisation météorologique mondiale UN مذكرة من الأمانة عن المنظمة العالمية للأرصاد الجوية
    l'Organisation météorologique mondiale et le Gouvernement de la République de l'Équateur conviennent de ce qui suit : UN تتفق المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وحكومة جمهورية إكوادور على ما يلي:
    3. Encourage, à cet égard, l'Organisation météorologique mondiale à renforcer l'échange de données avec les institutions pertinentes ; UN 3 - تشجع، في هذا الصدد، المنظمة العالمية للأرصاد الجوية على تعزيز تبادل المعلومات مع المؤسسات ذات الصلة؛
    Un représentant de l'Organisation météorologique mondiale (OMM) a fait une déclaration. UN وأدلى ممثل للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    8. Bureau sous-régional pour l'Afrique orientale et australe de l'Organisation météorologique mondiale UN المكتب دون الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية
    Un expert canadien, David Grimes, a été élu Président de l'Organisation météorologique mondiale (OMM) en 2011 pour un mandat de quatre ans. UN وقد انتُخِب في عام 2011 خبير كندي هو ديفيد غرايمز رئيسا للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية لمدة أربع سنوات.
    Des déclarations ont été faites également par des représentants du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC) et de l'Organisation météorologique mondiale (OMM). UN وإضافة إلى ذلك، أدلى ببيانين ممثلا الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    Se sont également exprimés lors de la réunion la Palestine, l'Ordre souverain et militaire de Malte et l'Organisation météorologique mondiale en qualité d'observateurs. UN وأدلت ببيان، بصفة مراقب، كل من فلسطين ومنظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    l'Organisation météorologique mondiale a maintenu son partenariat avec la CDAA en faveur du développement et de la modernisation des infrastructures des services météorologiques et hydrologiques nationaux, et du renforcement des capacités. UN واستمرت منظمة الأرصاد الجوية العالمية في شراكتها مع الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في مجال تطوير وتحديث الهياكل الأساسية للخدمات الوطنية للأرصاد الجوية والمياه وفي مجال بناء القدرات.
    À cet effet, la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-rouge a coopéré avec l'Organisation météorologique mondiale pour créer le Système international d'alerte précoce. UN ولهذا الغرض، فقد تعاون الاتحاد الدولي الذي تمثله مع منظمة الأرصاد العالمية في وضع خطة دولية للإنذار المبكر.
    Comme indiqué au paragraphe 6, un crédit de 1 176 300 dollars avait été inscrit au budget ordinaire pour financer les dépenses de personnel et les autres dépenses; l'Organisation météorologique mondiale (OMM) et certains gouvernements avaient également financé des postes supplémentaires. UN وتمت، على النحو المشار إليه في الفقرة ٦، الموافقة على موارد بلغ مجموعها ٣٠٠ ١٦٧ ١ دولار في إطار الميزانية العادية لتمويل الاحتياجات من الوظائف فضلا عن الاحتياجات غير المتصلة بالموظفين؛ كما أن المنظمة العالمية للارصاد الجوية والحكومات قامت بتوفير الموظفين.
    Grâce à la Commission océanographique intergouvernementale (COI) et à l'Organisation météorologique mondiale (OMM), le système des Nations Unies dispose d'un centre de coordination des observations physiques à l'échelle des bassins océaniques. UN وأضاف أن المنظمة العالمية للأرصاد الجوية واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية توفران مركزا تنظيميا داخل منظومة الأمم المتحدة لعمليات الرصد الطبيعية على نطاق الأحواض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus