8. Si votre pays a adhéré à l'une des conventions suivantes : | UN | 8- إذا كانت دولتكم طرفاً في أي من الاتفاقيات التالية: |
21. Si votre pays est partie à l'une des conventions ciaprès : | UN | 21- إذا كانت دولتكم طرفاً في أي من الاتفاقيات التالية: |
34. Si votre pays a adhéré à l'une des conventions ciaprès : | UN | 34- إذا كانت دولتكم طرفاً في أي من الاتفاقيات التالية: |
14. Si votre pays est partie à l'une des conventions de l'OIT ciaprès : | UN | 14- إذا كانت دولتكم طرفاً في أي من اتفاقيات منظمة العمل الدولية التالية: |
2000-2001 : ratification de l'une des conventions par 13 pays | UN | 2000-2001: تصديق 13 بلدا على إحدى الاتفاقيات |
Les États qui sont en train d'élaborer un programme d'énergie nucléaire devraient adhérer à l'une des conventions relatives à la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire en vigueur ou mettre en place un régime national fondé sur les principes établis par les instruments internationaux. | UN | 17 - وينبغي للدول التي تنفّذ برنامجا للقوى النووية أن تلتزم بإحدى الاتفاقيات المعنية بالمسؤولية النووية المدنية المعمول بها حاليا أو تنشئ نظاما وطنيا يقوم على المبادئ التي وضعتها الصكوك الدولية. |
8. Si votre pays a adhéré à l'une des conventions suivantes : | UN | 8- إذا كانت دولتكم طرفاً في أي من الاتفاقيات التالية: |
21. Si votre pays est partie à l'une des conventions ciaprès : | UN | 21- إذا كانت دولتكم طرفاً في أي من الاتفاقيات التالية: |
34. Si votre pays a adhéré à l'une des conventions ciaprès : | UN | 34- إذا كانت دولتكم طرفاً في أي من الاتفاقيات التالية: |
8. Si votre pays a adhéré à l'une des conventions suivantes: | UN | 8- إذا كانت دولتكم طرفاً في أي من الاتفاقيات التالية: |
21. Si votre pays est partie à l'une des conventions ciaprès: | UN | 21- إذا كانت دولتكم طرفاً في أي من الاتفاقيات التالية: |
34. Si votre pays a adhéré à l'une des conventions ciaprès: | UN | 34- إذا كانت دولتكم طرفاً في أي من الاتفاقيات التالية: |
8. Si votre pays a adhéré à l'une des conventions suivantes: | UN | 8- إذا كانت دولتكم طرفاً في أي من الاتفاقيات التالية: |
21. Si votre pays est partie à l'une des conventions ci-après: | UN | 21- إذا كانت دولتكم طرفاً في أي من الاتفاقيات التالية: |
34. Si votre pays a adhéré à l'une des conventions ci-après: | UN | 34- إذا كانت دولتكم طرفاً في أي من الاتفاقيات التالية: |
14. Si votre pays est partie à l'une des conventions de l'OIT ciaprès : | UN | 14- إذا كانت دولتكم طرفاً في أي من اتفاقيات منظمة العمل الدولية التالية: |
14. Si votre pays est partie à l'une des conventions de l'OIT ciaprès: | UN | 14- إذا كانت دولتكم طرفاً في أي من اتفاقيات منظمة العمل الدولية التالية: |
14. Si votre pays est partie à l'une des conventions de l'OIT ci-après: | UN | 14- إذا كانت دولتكم طرفاً في أي من اتفاقيات منظمة العمل الدولية التالية: |
2002-2003 (estimation) : ratification de l'une des conventions par 12 pays | UN | تقديرات الفترة 2002-2003: تصديق 12 بلدا على إحدى الاتفاقيات |
2004-2005 (objectif) : ratification de l'une des conventions par 5 pays | UN | هدف الفترة 2004-2005: تصديق 5 بلدان على إحدى الاتفاقيات |
Le projet de paragraphe 3 est inutile car, conformément à l'article 19, paragraphe 1, la convention ne s'appliquera de toute façon qu'aux contrats auxquels l'une des conventions énumérées s'applique déjà. | UN | فمشروع الفقرة 3 غير ضروري لأن الاتفاقية، طبقاً للفقرة 1 من المادة 19، لن تنطبق على أي حال إلا على العقود التي تنطبق عليها بالفعل إحدى الاتفاقيات الواردة في القائمة. |
Les États qui sont en train d'élaborer un programme d'énergie nucléaire devraient adhérer à l'une des conventions relatives à la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire en vigueur ou mettre en place un régime national fondé sur les principes établis par les instruments internationaux. | UN | 17 - وينبغي للدول التي تنفّذ برنامجا للقوى النووية أن تلتزم بإحدى الاتفاقيات المعنية بالمسؤولية النووية المدنية المعمول بها حاليا أو تنشئ نظاما وطنيا يقوم على المبادئ التي وضعتها الصكوك الدولية. |
Le Ministère de la justice a publié un guide sur l'élaboration de la législation, dans lequel la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes est citée comme l'une des conventions internationales relatives aux droits fondamentaux auxquelles il convient de prêter attention lors de l'élaboration de la législation. | UN | وذُكر في الدليل أن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واحدة من الاتفاقيات الدولية المعنية بحقوق الإنسان التي يجب مراعاتها خلال إعداد التشريعات. |